Translation of "then since" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Since then, Panic! | После этого, Panic! |
And since then? | А с тех пор? |
Since then the A. | В 2003 году A. |
Since then, what's happened? | Что же изменилось с тех пор? |
Since then, what's happened? | И что произошло с тех пор? |
Little has changed since then. | С тех пор мало что изменилось. |
What has changed since then? | Что с тех пор изменилось? |
Has anything changed since then? | С тех пор что нибудь изменилось? |
Things have changed since then. | С тех пор всё изменилось. |
We haven't met since then. | С тех пор мы не виделись. |
Since then I can't see. | С тех пор я не вижу. |
Since then, as you e ... | С тех пор, как ты э... |
So much has changed since then. | Так много изменилось с тех пор. |
Since then, the situation changed markedly. | С тех пор многое изменилось. |
Since then, their membership has multiplied. | С тех пор количество их членов увеличилось многократно. |
Since then, I've never looked back. | Я никогда об этом не жалел. |
Since then it stayed that day. | Праздник День защитника Отечества любим и почитаем. |
Four years have passed since then. | С момента землетрясения прошло уже четыре года. |
I haven't seen her since then. | С тех пор я её не видел. |
I haven't seen him since then. | Я не видел его с тех пор. |
Tom hasn't seen Mary since then. | Том с тех пор не видел Мэри. |
10 years have passed since then. | С тех пор прошло десять лет. |
Many years have passed since then. | С тех пор прошло много лет. |
Two years have passed since then. | С тех пор прошло два года. |
A lot has changed since then. | С тех пор многое изменилось. |
A lot has happened since then. | С тех пор много чего произошло. |
A lot has happened since then. | С тех пор много всего произошло. |
A lot has happened since then. | С тех пор многое произошло. |
I've learned a lot since then. | С тех пор я многому научился. |
Since then, they refuse to drink. | С тех пор они и зареклись пить. |
Since then he lived in Vladimir. | Похоронили его рядом с женой. |
Since then, the population has doubled. | Входит в состав района Берхтесгаден. |
The couple has separated since then. | С тех пор пара рассталась. |
Not much has changed since then. | С тех пор мало что изменилось. |
Since then, global priorities have changed. | С тех пор глобальные приоритеты изменились. |
Since then much has taken place. | С тех пор мало что произошло. |
Not much has happened since then. | Немногое произошло с тех пор. |
Since then, almost everything has changed. | С той поры почти все изменилось. |
It's been so cool since then. | И с тех пор было так замечательно. |
Since then our aid has halved. | С тех пор наша помощь упала вдвое. |
Since then, they've reached a ceiling. | Потом они достигли потолка. |
I've improved a lot since then. | С тех пор я многое узнал. |
Since then, I have not eaten. | И с тех пор я ничего не ел. |
Have you met him since then? | А после колледжа встречались? Нет. |
Have you met him since then? | Разве с тех пор вы с ним не виделись? |
Related searches : Since Then - Since Back Then - Acquired Since Then - Since Since - Til Then - Then We - First Then - Then When - Then Please - Then Before - How Then - Lower Then