Translation of "throughout life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A dynamic process that continues throughout life.
Это динамический процесс, который продолжается всю жизнь.
He has helped the poor throughout his life.
Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.
These teeth were replaced throughout its life cycle.
В течение жизни зубы выпадали и вырастали вновь.
And this is true throughout the life cycle.
И это верно в течение всей его жизни.
You accumulate knowledge throughout your life in memories.
Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни .
Friedman adhered throughout his life to five basic principles
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов
Anne was plagued by ill health throughout her life.
Всю жизнь Анна страдала от проблем со здоровьем.
Throughout my life I have desired for a change
Вам же если скажи, закрыть все, вы ни слова на немецком не скажете.
Therefore, this man will continue being violent throughout his life.
Более того, такой мужчина останется жестоким на всю свою жизнь.
Washington suffered from problems with his teeth throughout his life.
Вашингтон имел проблемы с зубами на протяжении всей жизни.
Despite his popularity, Wain suffered financial difficulty throughout his life.
Несмотря на популярность, всю свою жизнь Уэйн испытывал финансовые трудности.
Throughout his life, Ludwig took a great interest in agriculture.
В течение всей своей жизни Людвиг интересовался сельским хозяйством.
Jackson would continue to deny being gay throughout his life.
Джексон продолжал отрицать гомосексуальность всю свою жизнь.
He was particularly close to sister Michelle throughout his life.
Он был особенно близок со своей сестрой Мишель на протяжении всей жизни.
Health promotion throughout life would be a key factor for a healthy life during old age.
Укрепление здоровья в течение всей жизни станет одним из ключевых факторов обеспечения здоровой жизни в пожилом возрасте.
Throughout Choi s comic series are glimpses of life in North Korea.
Во всей серии комиксов Чхве просматриваются зарисовки жизни в Северной Корее.
These two fires have to be preserved throughout an individual's life.
Оба огня должны поддерживаться на протяжении всей жизни человека.
The loss of his mother stayed with Murphy throughout his life.
На следующий день его роте был поручен захват городка Хольцвир.
He paid for his schooling and maintained Ruby throughout his life.
Он платил за его обучение в школе и при жизни материально обеспечивал его.
Throughout his life he spoke out fearlessly against injustice and oppression.
Всю свою жизнь он бесстрашно выступал против несправедливости и угнетения.
This interaction begins in the womb and continues throughout your life.
Это взаимодействие начинается в утробе и продолжается всю вашу жизнь.
Credit quality rarely remains unchanged throughout the life of a loan.
Финансовые возможности МСП, перспективы его отрасли или стоимость его обеспечения подчинены многим переменным, которые влияют на качество кредита.
Throughout his life, Van Gogh was plagued with mental disorders, particularly depression.
Всю свою жизнь ван Гог страдал психическими расстройствами, в частности депрессией.
It shall be your lot throughout life to say, Do not touch me!
Поистине, тебе в (этой) жизни придется говорить (каждому встречному) Нельзя касаться (ни мне вас, ни вам меня)! (чтобы ты жил всю оставшуюся жизнь в одиночестве как наказание уже в этой жизни.)
I mean, we know that the brain changes throughout life based on experiences.
Мы знаем, что мозг изменяется на протяжении жизни под воздействием опыта.
Then perhaps we can have that harmony in politics and in life throughout.
(М) Тогда, возможно, гармония появится (М) и в политике, и во всех сферах жизни.
You can have a person remaining in your control throughout their entire life!
Да, можно человека... всю его жизнь держать в руках.
Linobambaki s cultural roots and history can be found throughout Turkish Cypriot life and literature.
Культурные и исторические корни Линобамбаки можно проследить в жизни и литературе турецких киприотов.
Personal life Throughout his life Williams remained close to his sister Rose who was diagnosed with schizophrenia as a young woman.
Всю жизнь Уильямс оставался близок своей сестре Роуз, которой в молодости диагностировали шизофрению.
It was therefore necessary to focus on the management of blowing agent emissions throughout the life cycle, including end of life.
Поэтому необходимо сосредоточить внимание на вопросах регулирования выбросов пенообразующих веществ на протяжении всего жизненного цикла, в том числе на этапе завершения срока службы.
The fourth is keep learning and keep is important learning throughout the whole life course.
4. Продолжайте учиться. Очень важно продолжать учиться на протяжении всей жизни.
He fell in love with the city, to which he would return throughout his life.
Город настолько полюбился ему, что Каммингс регулярно посещал Париж в течение всей жизни.
For if the girl says yes , then I know we will live together throughout life.
Ведь если девушка скажет да , тогда я буду знать, что мы будем с ней вместе всю жизнь.
Throughout his life, he was not financially solvent, and his wife's poor health made matters worse.
На протяжении всей своей жизни, он не был финансово состоятельным, и плохое состояние здоровья его жены усугубило ситуацию.
MINUGUA relied heavily on the United Nations Volunteers (UNV) programme throughout the life of the Mission.
На протяжении всего периода деятельности МИНУГУА очень большой вклад в ее работу внесли сотрудники Программы добровольцев Организации Объединенных Наций (ДООН).
Consequently, war and civil strife have entailed much loss of life and property throughout the globe.
В связи с этим войны и гражданская борьба привели к значительным жертвам и разрушениям во всех частях планеты.
I learned to explain it to my mom back then, I've used throughout my whole life.
Я научился объяснить его к моей мамы обратно, тогда, я использовал на протяжении всю мою жизнь.
(b) The effective participation of women in civil, cultural, economic, political and social life throughout the country
b) эффективного участия женщин в гражданской, культурной, экономической, политической и общественной жизни на территории всей страны
This command is the foundation of life in society and it has guided me throughout the tour.
Именно эта заповедь, основа жизни в обществе, стала гидом в моём кругосветном путешествии.
The buried memories haunt the woman throughout her life, and her son decides to investigate her past.
Некогда похороненные воспоминания продолжают преследовать женщину на протяжении её жизни, и тогда сын героини решает разузнать тайны её прошлого.
The attempt on Mr. Hemadeh's life sent shock waves throughout Lebanon and added to the ongoing polarization.
Покушение на жизнь г на Хемадеха вызвало шок во всем Ливане и привело к еще большему расколу.
I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life.
Я не знаю, какой должна быть схема, чтобы вовлечь Билла в экономику и удерживать его там.
Throughout the series, Tim constantly finds himself in increasingly awkward situations in both his work and personal life.
В каждой из серий Тим попадает в курьёзные ситуации, как на своей работе, так и в личной жизни.
On one hand, the Empire, throughout its life, had to defend a long coastline, often with little hinterland.
С одной стороны, империи, на протяжении всего периода своего существования, пришлось защищать длинную береговую линию.
Canada had contributed to numerous projects that support improved quality of life in cities throughout the developing world.
Участники задавали вопросы Чего ждут люди?

 

Related searches : Throughout Their Life - Throughout Its Life - Throughout My Life - Throughout His Life - Throughout Her Life - Throughout Your Life - Scattered Throughout - Spread Throughout - Used Throughout - Throughout This - Throughout All - Throughout Most - Continues Throughout