Translation of "tidal wave" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tidal - translation : Tidal wave - translation : Wave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Tidal Wave of Memory | Приливная волна памяти |
Sources are estimating that the tidal wave was five... | Космически център Кенеди |
This is a tidal wave, and unless we stop it quick... | И если мы её не остановим,.. |
When the dam breaks, it will break a tidal wave of opportunity. | Когда эта дамба падёт, перед нами откроется бескрайний разлив возможностей. |
They generated a tidal wave of optimism about the future of international relations. | Эти события породили нарастающую волну оптимизма в отношении будущего международных отношений. |
Second, the fear of a tidal wave of immigrants from Eastern Europe is largely a populist fantasy. | Во вторых, страх перед приливной волной иммигрантов из Восточной Европы преимущественно популистская фантазия. |
Once in a lifetime the longed for tidal wave of justice can rise up, and hope and history rhyme. | Лишь в жизни раз поднимется желанная приливная волна справедливости, а надежда и история будут гармоничны . |
Pushed a tidal wave ahead with his nose... and typhoons jumped off his flukes when they banged the water. | Выбрасывал такую струю, которая превращалась в настоящий тайфун. |
Tidal barrage used where there Is a high tidal range. | В местах высокого прилива используется приливное заграждение. |
Fortunately for us, we see a ton of solar wind tidal wave heat differential and geothermal possibilities for energy production. | К счастью, существует масса возможностей применения энергии солнца, ветра, приливов и геотермальной энергии. |
Nearly 20,000 people died as a result of the massive temblor and resulting tidal wave, and nearly 230,000 people were forced to relocate. | Около 20 000 людей погибли в результате сильного землетрясения и приливной волны, около 230 000 людей должны были покинуть родной дом. |
The band's debut album, In a Tidal Wave of Mystery , was released June 4, 2013 via Capitol Records in partnership with Lazy Hooks. | Дебютный альбом группы In a Tidal Wave of Mystery был выпущен 4 июня 2013 года, с помощью Capitol Records и при сотрудничестве Lazy Hook. |
The project provides new boats and motors for over 300 fishermen who lost their boats in the tidal wave (each boat carries a crew of three). | Проект предусматривает предоставление новых судов и моторов для более чем 300 рыболовов, лодки которых были уничтожены приливной волной (каждая лодка предназначена для трех человек). |
Additionally, satellite imagery had provided a unique opportunity to observe the propagation of the tidal wave itself during the time slot corresponding to its intense oceanic phase. | Кроме того, спутниковые снимки обеспечили также уникальную возможность проследить распространение самой волны прилива в течение промежутка времени, который соответствует ее интенсивной океанической фазе. |
So even as the Japanese tidal wave appeared poised to overwhelm the world economy in the late 1980s remember Japan Inc ? the country was nearing collapse at home. | Так что даже когда японская приливная волна, казалось, готова была захлестнуть всю мировую экономику в конце 1980 х годов (помните Japan Inc ?), страна приближалась к внутреннему краху. |
This moon was ripped apart by tidal forces. | Этот спутник был разорван приливными силами. |
This moon was ripped apart by tidal forces. | Эта луна была разорвана приливными силами. |
Wave after wave surged upon the beach. | Волна за волной накатывались на пляж. |
Wave | Wav |
WAVE | WAVE |
Wave | Волны |
Wave | Очистить формат |
Wave... | Перемещение |
Wave | Шифер |
wave... | Волна... |
Now, if it's a Pacific Ocean impact, which we think it will be, it'll create a tidal wave three miles high, traveling at 1,000 miles an hour covering California and washing up in Denver. | Ударът в Тихия океан... ще причини вълна, висока 5 км, със скорост 1600 км ч... която ще залее Калифорния и ще спре при Денвър. |
I delivered a lecture in which I described history as, on the whole, a tidal wave of human suffering and brutality, and Mr. Teszler came up to me afterwards with gentle reproach and said, | Я читал лекцию, в которой представил историю человечества в целом как волну человеческого горя и жестокости, и после лекции мистер Теслер мягко упрекнул меня, сказав |
It has a large tidal range of up to 1.9 meters. | Приливы величиной от 0,3 до 1,9 м, полусуточные. |
The tsunami in December 2004 exposed the vulnerability to tidal waves. | Цунами в декабре 2004 года продемонстрировала уязвимость перед сейсмическими морскими волнами. |
I'm ok with ripples but tidal waves, fuuuu!, can't stand them! | Рябь пусть будет, но волны...Уууу! не переношу их! |
This may seem minor, but it is terrifying to hear rumor after rumor after rumor that another tidal wave, bigger than the last, will be coming at exactly 1 p.m., or perhaps tonight, or perhaps ... | Это может показать незначительным, но ужасно страшно, когда снова и снова проходит слух что следующая приливная волна, ещё больше предыдущей, дойдёт до нас то ли к часу дня, то ли к полуночи, то ли ещё когда ... |
The Wave . | The Wave . |
Wave form | Форма волны |
Wave speed | Скорость волны |
Wave size | Размер волны |
New Wave | Нью вэйв |
Wave Filter | ВолныName |
Wave length | Яркость |
Horizontal Wave | Горизонт 1 |
Vertical Wave | Вершины |
Star Wave. | Звёздные Волны. |
New wave? | Новая волна. |
Indeed, democracy is fragile, at best, across North Africa and, in the Middle East, Jordan, the Palestinian territories, Kuwait, and Saudi Arabia have only begun to feel the ripples of the tidal wave sweeping the region. | Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка Ближний Восток, Иордания, палестинские территории, Кувейт и Саудовская Аравия только начинают ощущать расходящуюся по региону рябь от приливной радикальной волны. |
The Bristol Channel has the second largest tidal range in the world. | По высоте приливов Бристольский залив занимает второе место в мире. |
But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave, | Но если я ловлю волну, доверяю ей и двигаюсь вместе с ней, то меня приносит к новому месту. |
Related searches : Tidal Range - Tidal Flat - Tidal Zone - Tidal Stream - Tidal Pool - Tidal Current - Tidal Bore - Tidal Flow - Tidal Outlet - Tidal Change - Tidal Friction - Tidal Flooding