Translation of "traditional technology" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Technology - translation : Traditional - translation : Traditional technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traditional morality faded away as technology multiplied productive power. | Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу. |
There's the traditional crafts, and then there's the technology crafts. | Есть традиционные ремёсла, а есть технологические ремёсла. |
The sciences and technology, including the role of traditional and local knowledge systems. | наука и технология, включая роль традиционных и местных систем знаний |
Technology developed so fast and digital photography started replacing the traditional camera and roll film camera business so fast. | Технология развивалась быстро, и цифровая фотография быстро начала вытеснять сферу традиционных и плёночных камер. |
(d) Providing information and advice on technology upgrading options, with emphasis on the efficient blending of traditional and modern technologies | d) информационное и консультативное обслуживание по вариантам совершенствования технологии при уделении особого внимания эффективному сочетанию традиционных и современных технологий |
Traditional | ТрадиционныйDescription |
Traditional | ТрадиционныеSkill Level |
traditional | Альтерации |
Traditional producer countries should also aim at upgrading their technology in order to meet both domestic and international requirements in opiates | Традиционным странам производителям следует стремиться также к повышению уровня технологии в целях удовлетворения внутренних и международных потребностей в опиатах |
(e) By adapting, where necessary, relevant environmentally sound technology and traditional methods of agriculture and pastoralism to modern socio economic conditions | e) адаптации в необходимых случаях соответствующей экологически приемлемой технологии и традиционых методов ведения сельского хозяйства и скотоводства к современным социально экономическим условиям |
(e) by adapting, where necessary, relevant environmentally sound technology and traditional methods of agriculture and pastoralism to modern socio economic conditions | e) адаптации в необходимых случаях соответствующей экологически приемлемой технологии и традиционых методов ведения сельского хозяйства и скотоводства к современным социально экономическим условиям |
The Convention makes clear that a new philosophy of technological cooperation needs to replace the traditional top down paradigm of technology transfer. | Одной из ключевых основ успешного осуществления процесса передачи технологии является развитие партнерского сотрудничества начиная с местного уровня. |
(c) Promote the use of traditional technology, knowledge, know how and practices pursuant to article 18, paragraph 2 (b), of the Convention | c) содействуют использованию традиционных технологий, знаний, ноу хау и методов в соответствии с подпунктом 2b статьи 18 Конвенции |
(c) promote the use of traditional technology, knowledge, know how and practices pursuant to article 18, paragraph 2 (b), of the Convention | c) содействуют использованию традиционных технологий, знаний, ноу хау и методов в соответствии с подпунктом 2 b) статьи 18 Конвенции |
Traditional taboos. | табу на употребление некоторых продуктов. |
Traditional medicine | Лечение традиционными медицинскими методами |
traditional knowledge | Добавление |
Traditional Chinese | Традиционный китайский |
Traditional rules | Традиционные правила |
Traditional Rules | Традиционные правила |
Blue Traditional | Синий традиционныйStyle name |
Gray Traditional | Серый традиционныйStyle name |
Traditional Chinese | Традиционный китайскийQFontDatabase |
Traditional embroidery | Традиционная вышивка |
Traditional publications | Тонелли |
Such collaboration has already shown that working across traditional boundaries, making creative use of technology, and developing pragmatic solutions can yield impressive results. | Такое сотрудничество уже доказало, что усилия, которые преодолевают традиционные границы, творчески используют технологии и вырабатывают практические решения могут добиться впечатляющих результатов. |
By means of technology intervention and active promotion, help the public to develop a sense of pride in Chinese Traditional Medicine and legacy. | Путем технического вмешательства и активной пропаганды помочь общественности развить чувство гордости за китайскую традиционную медицину. |
Traditional Kyrgyz music | Традиционная киргизская музыка |
Potawatomi Traditional Writing . | Potawatomi Traditional Writing. |
Traditional Folk Song. | Traditional Folk Song. |
Traditional Japanese Theater . | Traditional Japanese Theater . |
Traditional birth practices | Традиционная акушерская практика |
Chinese Traditional translation | Chinese Simplified translation |
Traditional Russian structure | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
The Lion Guardians aim to conserve lions by melding traditional ecological knowledge and values of the local Maasai people with modern technology and data analyses. | Хранители стремятся сохранить популяцию львов за счет слияния традиционных экологических знаний и ценностей местных жителей масаев с современной технологией и методом анализа данных. |
It encourages FAO to promote the responsible use of culturally appropriate agricultural inputs and technology so as to protect the traditional livelihoods of indigenous peoples. | Он рекомендует ФАО содействовать ответственному использованию учитывающих культурные особенности сельскохозяйственных методов и технологии, с тем чтобы защитить традиционный образ жизни коренных народов. |
The service sector has provided women with increased job opportunities, including in non traditional sectors such as the information and communication technology sector and tourism. | Сектор услуг предоставляет женщинам все более широкие возможности в плане занятости, в том числе в нетрадиционных секторах, таких, как информационно коммуникационные технологии и туризм. |
Four case studies were presented during CRIC 1 that highlighted best practices and called attention to issues in technology transfer and the utilization of traditional knowledge. | В ходе КРОК 1 были представлены четыре тематических исследования, в которых освещался передовой опыт и затрагивались вопросы, связанные с передачей технологии и использованием традиционных знаний. |
Security is another challenge, with the world facing traditional and non traditional threats. | Безопасность другой вызов, связанный с традиционными и нетрадиционными угрозами, с которыми сталкивается мир. |
Recognize and respect the traditional land rights and traditional occupations of indigenous people. | признавать и уважать традиционные права землевладения и традиционные виды занятий коренного населения. |
So, do the high serotonin traditional wants traditional, in this case, similarity attracts. | Так же и высокий уровень серотонина традиционные хотят традиционных, в этом случае схожесть привлекает. |
Opening a door and I mean a traditional door, using a traditional key. | Открывание двери и я имею в виду обычную дверь обычным ключом. |
Is Traditional Banking Unbreakable? | Нерушим ли традиционный банкинг? |
Traditional means of communication | Традиционные средства коммуникации |
TBA Traditional Birth Attendant. | f) От министерств и т. д. |
Related searches : Traditional Medicine - Traditional Values - Traditional Media - Traditional Business - Traditional Way - Traditional Practices - Traditional Crafts - Traditional Customs - Traditional Market - More Traditional - Traditional Knowledge - Traditional Cuisine - Traditional Industries