Translation of "traditionally referred to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Traditionally - translation : Traditionally referred to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traditionally, all land belonged to the chief. | ) Мужчины работают на плантациях кофе и бананов. |
To prevent that, we have traditionally used fire. | Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь. |
Traditionally, its residents were shoemakers. | Традиционно в контраде жили сапожники. |
Traditionally, its residents made dyes. | Традиционно, обитатели контрады делали краски. |
Traditionally, its residents were carpenters. | Традиционно, её обитатели были плотниками. |
Traditionally, its residents were tailors. | Традиционно, обитатели контрады были портными. |
Traditionally, concentrators look like this. | Обычно, концентраторы выглядят вот так. |
Concerning inheritance, traditionally women have no right to inheritance. | Что касается наследства, то по традиции женщины не имеют прав наследования. |
Megakhuimyak is traditionally more harshly outspoken | Megakhuimyak выражается, как обычно, более резко |
So you greet Moses, like, traditionally. | Так ты приветствуешь Мозеса? |
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. | Традиционно, предполагалось, что она достается акционерам. |
He referred to your illness. | Он говорил от твоём заболевании. |
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN | МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ В ПУНКТЕ 3 |
INTERIM ARRANGEMENTS REFERRED TO IN | ВРЕМЕННЫХ МЕХАНИЗМОВ, УПОМИНАЕМЫХ |
He referred me to you. | Он направил меня к вам. |
Interest rates are traditionally low in Switzerland. | В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. |
They have traditionally been dominated by TNCs. | Здесь традиционно доминируют ТНК. |
Traditionally it is held to be the birthplace in about 563 B.C. | Есть сомнения, что она будет готова и в этот год. |
Cultural barriers related to the roles defined traditionally for women and men. | культурные барьеры, касающиеся ролей, традиционно закрепленных за женщинами и мужчинами |
UN Habitat has traditionally relied on extrabudgetary sources to fund its activities. | История вопроса |
Awareness campaigns for encouraging women to enter fields traditionally dominated by men. | информирование женщин относительно возможностей продвижения по службе и занятия административных должностей, на которых преобладают мужчины |
In Denmark the information aspect is traditionally considered to be very important. | В Дании информационный аспект традиционно считается весьма важным. |
To God all matters are referred. | Такова миссия пророков и посланников. Что же касается воздаяния за совершенные деяния, то оно полностью зависит от воли Аллаха, Который будет судить Своих рабов либо по милости, либо по справедливости. |
To God all matters are referred. | К Нему только возвращаются все дела. |
The order referred to a sample. | Заказана была выборочная партия. |
They're referred to as nuclear batteries. | Их называют ядерными батареями. |
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets. | Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. |
It also empowers traditionally disadvantaged groups, particularly women. | Она также оказывает поддержку традиционно малоимущим группам, в частности женщинам. |
Traditionally, many of the headlines in the F.A.Z. | Так, газета традиционно не публиковала иллюстраций на первой полосе. |
Varieties of salami are traditionally made across Europe. | Разновидности салями традиционно изготавливаются по всей Европе. |
Traditionally, Ordos territory is divided into 7 banners. | Традиционно территория расселения ордосцев подразделяется на 7 хошунов. |
Traditionally, all people go and express their condolences. | Обычно все люди приходят, чтобы выразить свои соболезнования. |
Traditionally, in a crisis, what do we do? | Чем обычно люди заняты во время кризиса? |
So calculus has traditionally been taught very late. | Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно. |
Traditionally, marketing departments were organised in functional sub departments. | Традиционно организация отделов маркетинга предусматривала создание функци ональных подотделов. |
After all, it is the Democrats who have traditionally taken America to war. | В конце концов, именно демократы обычно вовлекали Америку в войну. |
Oceanographic and geological research, traditionally strong in Russia, have virtually ceased to exist. | Ведь и сегодня средняя зарплата профессора университета часто меньше официального прожиточного минимума. |
Oceanographic and geological research, traditionally strong in Russia, have virtually ceased to exist. | Именно это вынудило многих ученых оставить науку и искать средства к существованию в предпринимательстве, банках, издательском деле, торговле. |
Sectors in which, traditionally, most women had worked began to receive less funding. | Сектора, в которых традиционно работали большинство женщин, стали меньше финансироваться. |
The speaker sometimes referred to his notes. | Оратор время от времени обращался к своим заметкам. |
Tom's doctor referred him to a cardiologist. | Врач Тома направил его к кардиологу. |
Formally, these are referred to as and . | Библиография Корчагина Т. И. |
This referred to POKEY's sound generation abilities. | Он ссылается на возможности генерации звука POKEY. |
This is sometimes referred to as doubling. | Иногда это называют дублированием (doubling). |
These areas are referred to as fields. | В районе Кимберли ведётся добыча алмазов. |
Related searches : Traditionally Accepted - Traditionally Known - Traditionally Used - Traditionally Regarded - Traditionally Associated - Traditionally Oriented - Traditionally Inspired - Traditionally Built - Referred To Earlier - Matters Referred To - Thereafter Referred To - Explicitly Referred To - Colloquially Referred To