Translation of "trying situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Situation - translation : Trying - translation : Trying situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had to stand a trying situation. | Мне пришлось выдержать испытание. |
Africans are trying to make the best out of a bad situation. | Африканские фермеры стараются извлечь все, что можно, из этой сложной ситуации. |
I am also trying to grasp the situation. Let's go home first... | Я все еще пытаюсь осознать, что случилось Давайте поедем сначала домой |
They're trying to tweak the situation, reduce the hazard, so that it is safer. | Они пытаются скорректировать ситуацию, снизить угрозу и обеспечить безопасность. |
Trying to draw this as neat as possible, but I think you understand my situation. | Попытка сделать это изящное можно, но я думаю, вы понять мою ситуацию. |
But instead of seriously trying to solve the situation, concerned departments are playing the blame game. | Но вместо того, чтобы серьезно пытаться разрешить ситуацию, заинтересованные ведомства играют в виноватых. |
Ignoring the situation in Somalia and not trying to reestablish law and order is not an option. | Игнорирование ситуации в Сомали, отсутствие стремления восстановить закон и порядок это не самый лучший вариант. |
It is so easy to say that everything is bad, but we are trying to change the situation. | Ведь легко сказать, что всё плохо, а мы пытаемся изменить ситуацию. |
So that's the situation we're in. And that's the difficulty that the Fed is somehow trying to unwind. | И это обязательство, займ взятый у банка В. |
So it gained some traction, and we're trying to roll this out and trying to use it for educational purposes, but also, perhaps in the future, in a more clinical situation. | Этот проект набирает ход, мы надеемся его раскрутить и использовать в образовательных целях, а тажке, возможно, в будущем чаще применять его в клинических условиях. |
That is why I'm trying to understand on what direction the enemy has weak places. I'm trying to analyze, evaluate the situation but I do not take active part in the battle. | Я пытаюсь анализировать смотреть, изучать ситуацию но как такового участия именно в ходе боя я не принимаю. |
Activist leader Nato Reyes criticized the government for stopping various groups from trying to tell the Pope about the Philippines' real situation | Лидер активистов Нато Рейес раскритиковал правительство за то, что оно преградило многие группы от попытки рассказать Папе о настоящей ситуации в Филиппинах |
If you make the effort to do the best of which you're capable, trying to improve the situation that exists for you, | Если попытаться совершить что то на пределе возможного, попробовать изменить ситуацию в которой вы находитесь, то это и будет успехом. |
You're trying to kill me, trying to suffocate me. | Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. |
Keep trying. | Продолжай попытки. |
They're trying. | Они пытаются. |
Stop trying. | Перестань пытаться. |
I'm trying. | Я пытаюсь. |
I'm trying. | Я стараюсь. |
We're trying. | Мы пробуем. |
Trying again... | Повторная попытка... |
I'm trying ! | Я пытаюсь! |
We're trying. | Мы пытаемся. |
I'm trying. | Но я стараюсь. |
I'm trying! | Я пытаюсь! |
Still trying. | Ещё пытаюсь... |
Stop trying. | Прекрати пытаться. |
I'm trying. | Я стараюсь . |
I'mI'm trying... | Я просто пытаюсь.. |
I'm trying. | Пытаюсь. |
Still trying. | Пытаюсь. |
I'm trying | Тебя устраивает твой рост сейчас? |
Keep trying. | Пробуй дальше. |
The situation is getting serious, he said, the oilmen put us under pressure, they are trying to force us to consent to drilling. | Ситуация серьезная , сказал он, Нефтяники давят на нас, пытаются добиться согласия на бурение скважин. |
My delegation suggests that we should commence by trying to build a consensus on the evaluation of the current situation in Timor Leste. | Моя делегация предлагает начать с усилий по достижению консенсуса в вопросе об оценке нынешнего положения в Тиморе Лешти. |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Таким образом, они пытаются правовых трюки и мы пытаемся технических ухищрений. |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Ну что, они применяют юридические приемы, а мы технические. |
Either trying to earn them or trying to increase them. | Пытаемся их заработать или приумножить. |
European authorities claim to be trying to alleviate the situation in Greece, a country inundated by the flow of refugees coming from Turkish coasts. | Европейские власти заявляют, что это способ улучшить ситуацию в Греции, переполненной визитерами с турецких берегов. |
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you. | Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас. |
What are you trying to do? Are you trying to paint? | Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель. |
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt. | Некоторые пытаются сделать попытку. |
Suspended. Trying resume. | Приостановленно. Пытаюсь продолжить. |
Tom is trying. | Том пытается. |
We'll keep trying. | Мы будет продолжать попытки. |
Related searches : Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - Not Trying - Trying Again - Busy Trying - Of Trying - While Trying - Still Trying - Were Trying