Translation of "turkish consulate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

11. On 24 June 1993, a demonstration of around 150 Turkish nationals took place in front of the Turkish Consulate General in Hürth.
11. 24 июня 1993 года перед зданием генерального консульства в Хюрте была проведена демонстрация, в которой участвовало около 150 турецких граждан.
Which consulate? The Czech Consulate.
В каком посольстве?
From there they were able to escape the eyes of the Turkish sentry in front of the Consulate.
Здесь они не попадались на глаза турецкому часовому, стоявшему перед входом в консульство.
5. On 24 June 1993, a group of 30 persons gathered in the courtyard of the Turkish Consulate General in Karlsruhe.
5. 24 июня 1993 года группа в составе 30 человек собралась во дворе генерального консульства Турции в Карлсруэ.
8. On 24 June 1993, four persons threw bottles of paint over the entrance of the Turkish Consulate General in Stuttgart.
8. 24 июня 1993 года четыре человека забросали бутылками с краской вход в здание генерального консульства Турции в Штутгарте.
5. On 24 June 1993, some attackers threw paint on the door of the Turkish Consulate General in Stuttgart and escaped.
5. 24 июня 1993 года несколько нападающих облили краской дверь Генерального консульства Турции в Штутгарте и скрылись.
1. The following action has been taken against the persons who attacked the Turkish Consulate General in Mainz on 11 March 1992.
1. Против лиц, совершивших нападение на генеральное консульство Турции в Майнце 11 марта 1992 года, были приняты следующие меры.
2. At about 8.40 a.m. on 24 June 1993, several armed persons forced their way into the Turkish Consulate General in Munich.
2. Примерно в 08 ч. 40 м. 24 июня 1993 года несколько вооруженных лиц ворвались в здание генерального консульства Турции в Мюнхене.
7. On 24 June 1993, about 170 demonstrators gathered in front of the Turkish Consulate General in Essen some threw stones and bottles.
7. 24 июня 1993 года около 170 демонстрантов собрались перед генеральным консульством Турции в Эссене некоторые из них бросали камни и бутылки.
2. On 24 June 1993, at 1015 hours, the Turkish Consulate General in Karlsruhe was attacked by a group of approximately 30 people.
2. 24 июня 1993 года в 10 ч. 15 м. на Генеральное консульство Турции в Карлсруэ напала группа в составе около 30 человек.
A consulate, I mean.
То есть, консульство.
6. On 24 June 1993, at 1010 hours, around 30 to 40 terrorists came to the Turkish Consulate General in Münster in two groups.
6. 24 июня 1993 года в 10 ч. 10 м. две группы из 30 40 террористов подошли к Генеральному консульству Турции в Мюнстере.
11. About 10 terrorists entered the reception section of the Turkish Consulate General in Marseilles and took hostage the security guard and maintenance personnel.
11. Около 10 террористов проникли в приемную Генерального консульства Турции в Марселе, взяли в заложники охранника и технический персонал.
14. A group of 15 militants of the PKK terrorist organization entered the Turkish Consulate General in Geneva the same morning at 1005 hours.
14. Тем же утром в 10 ч. 05 м. группа из 15 воинствующих молодчиков из террористической организации ПКК ворвалась в Генеральное консульство Турции в Женеве.
15. The Turkish Consulate General in Zurich was attacked suddenly by a group of 70 to 80 people, the same day, at 0950 hours.
15. В тот же день в 09 ч. 50 м. группа из 70 80 человек внезапно напала на Генеральное консульство Турции в Цюрихе.
10. On 24 June 1993, around 30 persons forced their way into the area in front of the Turkish Consulate General in Hanover, which was sealed off by technical instruments, and blocked the entrance, making normal Consulate business impossible.
10. 24 июня 1993 года около 30 человек прорвались на территорию перед генеральным консульством Турции в Ганновере, которое было блокировано с использованием технических средств, и перекрыли вход, в результате чего нормальная работа консульства оказалась невозможной.
Two people from this group jumped over the fence and attempted to bring down and burn the Turkish flag flying over the Consulate General building.
Два человека из этой группы перепрыгнули через ограду и попытались спустить и сжечь турецкий флаг, развивавшийся над зданием Генерального консульства.
Aren't you from the consulate?
Вы разве не из консульства?
Where is the German consulate?
Где находится консульство Германии?
4. A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.
4. 24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.
7. On 24 June 1993, at 1015 hours, a group of 30 to 40 people arrived suddenly in front of the Turkish Consulate General in Hanover.
7. 24 июня 1993 года в 10 ч. 15 м. перед Генеральным консульством Турции в Ганновере внезапно появилась группа в составе 30 40 человек.
1. On 24 June 1993, at 0835 hours, an armed group of 13 people occupied the Turkish Consulate General in Munich and took 20 staff members hostage.
1. 24 июня 1993 года в 08 ч. 35 м. вооруженная группа из 13 человек захватила Генеральное консульство Турции в Мюнхене, взяв в качестве заложников 20 сотрудников.
Consulate General of Chile in Montreal
Consulate General of Chile in Montreal
Hello, is this the Spanish consulate?
Алло, это испанское посольство?
There isn't even a consulate here.
Здесь даже консульства нет.
Where is it? At the consulate.
Ηет, не со мной, он в посольстве.
9. In the morning of 24 June 1993, many people, under the pretext of pursuing consular business, tried to enter the Turkish Consulate General in Düsseldorf by force.
9. Утром 24 июня 1993 года большая группа под предлогом решения консульских вопросов пыталась силой проникнуть в здание Генерального консульства Турции в Дюссельдорфе.
In 413 he held his first consulate.
Северная Африка в IV V веках.
The Consulate was closed by the staff.
Персонал консульства закрыл здание.
The Consulate General of the United States in Frankfurt in Eckenheim is even the largest American consulate in the world.
Генеральное консульство Соединенных Штатов Америки во Франкфурте (Экенхайм) является крупнейшим американским консульством в мире.
Turkish
Турецкий
Turkish
Канадская французская
Turkish
Оригинал
Turkish
ТурецкийName
Turkish
Номер сертификата
India On September 14, the U.S. consulate in Chennai, India, was attacked, with protestors throwing stones and footwear at the consulate.
14 сентября на консульство США в Ченнаи было совершено нападение, участники которого бросали камни и обувь в здание консульства.
Finally, the Sudanese set the Consulate on fire.
В довершение всего суданцы подожгли консульство.
No damage was caused to the Consulate General.
Генеральное консульство не пострадало.
This is Mr. Havez of the Cuban consulate.
Вовсе нет. Это мистер Хавез из кубинского консульства.
I'm Mr. Wilson, Candy, from the British Consulate.
Кэнди, я мистер Уилсон из британского консульства.
The Australian Permanent Mission has the honour to advise that, at the demonstration against the Turkish Consulate General at Melbourne on 25 March 1992, one demonstrator threw paint at the building.
Постоянное представительство Австралии имеет честь сообщить о том, что во время демонстрации, направленной против генерального консульства Турции в Мельбурне и состоявшейся 25 марта 1992 года, один демонстрант бросил в здание краску.
9. In response to these attacks the Diplomatic Protection Group posted a police officer on a 24 hour basis outside the Turkish Ambassador apos s residence, the Embassy and the Consulate.
9. В ответ на эти нападения группа по охране дипломатического корпуса установила 24 часовое дежурство сотрудника полиции за пределами резиденции турецкого посла, посольства и консульства.
They threw stones and damaged five side windows of the Consulate General and some of the cars of the Consulate General personnel.
Они бросали камни и повредили пять боковых окон в Генеральном консульстве и несколько машин сотрудников Генерального консульства.
1. The 11th of March 1992 brought several patently coordinated attacks against Turkish installations in the Federal Republic of Germany, among them the Consulate General of the Republic of Turkey at Mainz.
1. 11 марта 1992 года были совершены несколько явно скоординированных нападений на турецкие объекты в Федеративной Республике Германии, в том числе на генеральное консульство Турецкой Республики в Майнце.
3. On 24 June 1993, at 1000 hours, the chancellery of the Turkish Consulate General in Hamburg was attacked by a group of 15 to 20 sympathizers of the PKK terrorist organization.
3. 24 июня 1993 года в 10 ч. 00 м. на канцелярию Генерального консульства Турции в Гамбурге напала группа из 15 20 сторонников террористической организации ПКК.

 

Related searches : General Consulate - Foreign Consulate - British Consulate - Chinese Consulate - Consulate-general - American Consulate - Us Consulate - German Consulate - Honorary Consulate - Consulate General - Consulate Officer - Turkish Bath