Translation of "turned to face" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

His face turned white.
Его лицо побледнело.
Her face turned red.
Её лицо покраснело.
His face turned pale.
Его лицо побледнело.
Her face turned pale.
Её лицо побледнело.
Her face turned white.
Её лицо побелело.
Her face turned white.
Лицо у неё побелело.
Tom's face turned red.
Лицо Тома покраснело.
Tom's face turned red.
Лицо Тома стало красным.
Her face turned red suddenly.
Ее лицо внезапно покраснело.
Tom's face turned bright red.
Лицо Тома стало ярко красным.
Mary's face turned bright red.
Лицо Мэри стало ярко красным.
His face turned pale to hear the news.
Он побледнел, услышав эту новость.
His face turned red with anger.
Его лицо покраснело от ярости.
Tom's face turned red with anger.
Лицо Тома покраснело от гнева.
Her face turned white at the news.
Она побледнела, услышав эту новость.
His face turned red as a beet.
Её лицо стало красным как свёкла.
His face turned red as a beet.
Её лицо стало красным как помидор.
Tom's face turned red as a beet.
Лицо Тома стало красным как свёкла.
Tom's face turned red as a beet.
Лицо Тома стало красным как помидор.
And emptiness is a mirror turned to my own face.
И эту пустоту я вижу, смотря в зеркало на свое лицо.
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,
Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря
His face turned pale on hearing the news.
Он побледнел, услышав эту новость.
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,
И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря
Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator s rage.
Фарс быстро превратился в трагедию из за гнева диктатора.
Meaning her body might be turned to 4 o 'clock while her face might be turned to 7 o 'clock.
Что означает, что когда ее тело обращено на 4 часа, ее лицо может быть обращено на 7 часов.
We have seen your face turned towards the heaven.
Поистине, это общая Кибла, отличающаяся от Киблы иудеев.
The young woman had her face turned to the window, she seemed petrified.
Молодая девушка, отвернувшаяся к окну, казалась парализованной.
Cuss turned the pages over with a face suddenly disappointed.
CUSS оказалось страниц через с лицом, вдруг разочарован.
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed.
Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя.
Kitty's wet and rosy face was turned to him, timidly smiling beneath her bedraggled hat.
Румяное и мокрое лицо Кити было обращено к нему и робко улыбалось из под изменившей форму шляпы.
Her face was turned to the side, her gaze followed the score intently and sadly.
Ее лицо было обращено в сторону, ее взгляд следует оценка пристально и печально.
He turned face again by engaging in a rivalry with John Cena.
Он вновь превратился в фейса во время вражды с Джоном Синой.
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD,
Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря
He stopped and turned his head quickly, his poppy cheeked face lighting up.
Он остановился и повернул голову быстро, его мак щеками лицо освещая.
She turned a bright face to the world and decided to enjoy life no matter what it brought on.
Он обратила свой взор миру и решила наслаждаться жизнью в независимости от того, что ждет ее в будущем.
Keep your eyes closed and just sit still with your face slightly turned upward.
Держите глаза закрытыми и просто продолжайте сидеть, лицо направлено немного вверх.
'I've turned my face towards the spirituality, towards the sun, 'I'm looking for truth.
Я обращаю взор к духовности, к солнцу ,
Keep your eyes closed and just sit still with your face slightly turned upward.
Не открывайте глаза и оставайтесь просто сидеть, направив лицо немного вверх.
Face to face.
Лицом к лицу.
Face to face?
Лицом к лицу?
As they were driving up to it, he turned his face to her still with the same expression and said
Подъезжая к дому, он повернул к ней голову все с тем же выражением.
Stand face to face.
Встаньте лицом к лицу.
Reclining face to face.
облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу.
Reclining face to face.
облокотившись на них друг против друга.

 

Related searches : Face Turned - Face-to-face - Face To Face - Attention Turned To - Turned To Leave - Turned To Alcohol - Turned To Stone - Turned To Dust - They Turned To - Turned To Account - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey