Translation of "turned to face" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Face - translation : Turned - translation : Turned to face - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His face turned white. | Его лицо побледнело. |
Her face turned red. | Её лицо покраснело. |
His face turned pale. | Его лицо побледнело. |
Her face turned pale. | Её лицо побледнело. |
Her face turned white. | Её лицо побелело. |
Her face turned white. | Лицо у неё побелело. |
Tom's face turned red. | Лицо Тома покраснело. |
Tom's face turned red. | Лицо Тома стало красным. |
Her face turned red suddenly. | Ее лицо внезапно покраснело. |
Tom's face turned bright red. | Лицо Тома стало ярко красным. |
Mary's face turned bright red. | Лицо Мэри стало ярко красным. |
His face turned pale to hear the news. | Он побледнел, услышав эту новость. |
His face turned red with anger. | Его лицо покраснело от ярости. |
Tom's face turned red with anger. | Лицо Тома покраснело от гнева. |
Her face turned white at the news. | Она побледнела, услышав эту новость. |
His face turned red as a beet. | Её лицо стало красным как свёкла. |
His face turned red as a beet. | Её лицо стало красным как помидор. |
Tom's face turned red as a beet. | Лицо Тома стало красным как свёкла. |
Tom's face turned red as a beet. | Лицо Тома стало красным как помидор. |
And emptiness is a mirror turned to my own face. | И эту пустоту я вижу, смотря в зеркало на свое лицо. |
Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh, | Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря |
His face turned pale on hearing the news. | Он побледнел, услышав эту новость. |
Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying, | И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря |
Farce quickly turned to tragedy in the face of the dictator s rage. | Фарс быстро превратился в трагедию из за гнева диктатора. |
Meaning her body might be turned to 4 o 'clock while her face might be turned to 7 o 'clock. | Что означает, что когда ее тело обращено на 4 часа, ее лицо может быть обращено на 7 часов. |
We have seen your face turned towards the heaven. | Поистине, это общая Кибла, отличающаяся от Киблы иудеев. |
The young woman had her face turned to the window, she seemed petrified. | Молодая девушка, отвернувшаяся к окну, казалась парализованной. |
Cuss turned the pages over with a face suddenly disappointed. | CUSS оказалось страниц через с лицом, вдруг разочарован. |
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying, | И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря |
You've got your face turned up and your eyes closed, waiting to be kissed. | Ты поднимаешь своё лицо и закрываешь глаза, в ожидании поцелуя. |
Kitty's wet and rosy face was turned to him, timidly smiling beneath her bedraggled hat. | Румяное и мокрое лицо Кити было обращено к нему и робко улыбалось из под изменившей форму шляпы. |
Her face was turned to the side, her gaze followed the score intently and sadly. | Ее лицо было обращено в сторону, ее взгляд следует оценка пристально и печально. |
He turned face again by engaging in a rivalry with John Cena. | Он вновь превратился в фейса во время вражды с Джоном Синой. |
Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the LORD, | Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря |
He stopped and turned his head quickly, his poppy cheeked face lighting up. | Он остановился и повернул голову быстро, его мак щеками лицо освещая. |
She turned a bright face to the world and decided to enjoy life no matter what it brought on. | Он обратила свой взор миру и решила наслаждаться жизнью в независимости от того, что ждет ее в будущем. |
Keep your eyes closed and just sit still with your face slightly turned upward. | Держите глаза закрытыми и просто продолжайте сидеть, лицо направлено немного вверх. |
'I've turned my face towards the spirituality, towards the sun, 'I'm looking for truth. | Я обращаю взор к духовности, к солнцу , |
Keep your eyes closed and just sit still with your face slightly turned upward. | Не открывайте глаза и оставайтесь просто сидеть, направив лицо немного вверх. |
Face to face. | Лицом к лицу. |
Face to face? | Лицом к лицу? |
As they were driving up to it, he turned his face to her still with the same expression and said | Подъезжая к дому, он повернул к ней голову все с тем же выражением. |
Stand face to face. | Встаньте лицом к лицу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них на ложа и обратившись лицом друг к другу. |
Reclining face to face. | облокотившись на них друг против друга. |
Related searches : Face Turned - Face-to-face - Face To Face - Attention Turned To - Turned To Leave - Turned To Alcohol - Turned To Stone - Turned To Dust - They Turned To - Turned To Account - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey