Translation of "unsuitable solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Solution - translation : Unsuitable - translation : Unsuitable solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's quite unsuitable. | Она тебе не к лицу. |
Unsuitable for you, sir. | Не подходит для вас, сэр. |
These children are unsuitable. | Эти дети не подходят. |
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment | Приобретение непригодного физиотерапевтического оборудования |
She'd think it unsuitable for me. | Она думает, что это мне не подходит. |
The certificate is unsuitable for this purpose | Сертификат не подходит для выбранной области примененияSSL error |
It is currently unsuitable as a police station. | И не пригоден для полицейского участка района. |
makes him unsuitable as a judge in this case. | Делает его непригодным в качестве судьи в этом случае. |
Unsuitable, sir. Jeeves, this is the tie I wear! | Не подходит, сэр. Дживс, это я ношу галстук! |
makes him unsuitable as a judge in this case. | делает неуместным его дальнейшее пребывание в роли судьи на данном процессе. |
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies. | Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. |
On the whole, we believe the question is unsuitable for adjudication. | В целом мы считаем, что это не вопрос для судебного разбирательства. |
'I think the nurse is unsuitable, sir,' said the Englishwoman with decision.. | Я думаю, что кормилица не годится, сударь, решительно сказала англичанка. |
The alkaline saline water is unsuitable for irrigation and has rendered fields barren. | Эта вода ставшая щелочным и солевым раствором оставила поля бесплодными, так как не может быть использована для орошения земель. |
However, the selection of economic indicators of the SSRBO has proved highly unsuitable. | Таким образом, установка локальновычислительной сети предполагает осуществление большого объема работы. |
Poor quality ploughing, an unsuitable start for a sugar beet crop. Page 14 | Плохое качество вспашки неподходящее начало для возделывания посева сахарной свеклы. Page 14 |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
Owing to inadequate and unsuitable shelving, stored items easily deteriorate or are often damaged. | Из за отсутствия пригодных стеллажей хранимые предметы легко портятся и зачастую повреждаются. |
We regret that they're unsuitable for our present needs and are returning them herewith. | ожалеем, но ваши песни не соответствуют нашим текущим надобност м, в св зи с чем мы их возвращаем. |
If I'm calling at an unsuitable hour, tell me frankly, I'll come back later. | Ежели не подходящий час для семейных визитов, скажите прямо, я зайду в другой раз. |
As part of recruitment policy, unsuitable candidates could be eliminated on the basis of psychometric tests. | Политика найма предусматривает отсев неподходящих кандидатов на основании результатов психометрических обследований. |
A scheme was Introduced In December 1994 which will reorganise those enterprises unsuitable for mass privatisation. | В декабре 1994 года началось осуществление программы реорганизации тех предприятий, которые не подходят для массовой приватизации. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
'Why is Marie in lilac? It's almost as unsuitable at a wedding as black,' remarked Mrs. Korsunskaya. | Что же это Мари в лиловом, точно черное, на свадьбу? говорила Корсунская. |
The solution? | Каково же решение проблемы? |
Salt solution | Солевой раствор |
Show Solution | Показывать ответ |
Show solution | Показывать правильный ответ по истечении времени |
Show Solution | Я не знаю этого |
Show Solution | Показать решение |
Solution Moves | Ход решения |
Solution Moves | Ход решенияNAME OF TRANSLATORS |
Interim solution | Временная процедура |
What solution? | И какое же? |
The solution... | Решение... |
(Solution Fizzing) | Шипение |
As for the anarchists, their utopia of widespread self management tied to outdated historical references appeared entirely unsuitable. | Что касается анархистов, то их утопия широко распространенного самоуправления привязанная к устарелым историческим ссылкам оказалась полностью несостоятельной. |
Related searches : Unsuitable For - Deemed Unsuitable - Render Unsuitable - Most Unsuitable - Unsuitable Content - Unsuitable Time - Unsuitable For Use - Unsuitable Extinguishing Media - Unsuitable For Consumption - Acid Solution - System Solution