Translation of "useful model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Model - translation : Useful - translation : Useful model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So that model was also useful. | Это помогло нам понять некоторые используемые тактические приемы, используемые военными и террористами. |
A useful model for this approach is at hand. | Полезная модель для такого подхода находится под рукой. |
If a model can't explain reality, it's not useful. | Если модель не может объяснить действительность, то она непригодна. |
The Cristal model offers a useful instrument for this integration. | Модель Cristal является полезным инструментов для такой интеграции. |
And that model is actually useful, at least it's useful in my brain, to conceptualize the idea of energy states. | И эта модель на самом деле полезна. По крайней мере, она полезна в моей голове, чтобы понять концепцию энергии состояний. |
Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone s embattled peripheral countries today. | Тем не менее, немецкая модель действительно может преподать некоторые полезные уроки критикуемым сегодня периферийным странам еврозоны. |
20. A quot treaty of amity and cooperation quot could be a useful model to consider. | 20. За образец для рассмотрения может быть принят договор о дружбе и сотрудничестве. |
My delegation considers that the Cambodian Mine Action Centre provides a useful model in this regard. | Моя делегация считает, что Центр по разминированию в Камбодже является в этом плане полезной моделью. |
The above mentioned programme produced many worthwhile lessons and is a very useful model for future use. | Реализация Национальной программы грантов для противодействия насилию в семье среди коренного населения позволила извлечь много полезных уроков, и в настоящее время она является весьма полезной моделью для будущего использования. |
To this end, Mexican President Enrique Peña Nieto s cross party Pact for Mexico could serve as a useful model. | С этой целью объединительная партия мексиканского президента Энрике Пенья Ньето Пакт для Мексики может послужить в качестве полезной модели. |
It was to be hoped that the Model Law would be useful to developing countries or countries undergoing transition. | Следует надеяться, что этот типовой закон будет полезным инструментом для развивающихся стран и стран, находящихся на этапе перехода. |
The removal of legal obstacles to electronic commerce a useful transposition to the international order of UNCITRAL Model Law rules. | Устранение правовых препятствий в сфере электронной торговли полезное транспонирование в международном режиме правил Типового закона ЮНСИТРАЛ. |
Mauritius stated that it would find model laws for the incorporation of the requirements of the Convention and Protocols useful. | Маврикий сообщил, что ему помогли бы типовые законы, направленные на учет требований Конвенции и протоколов. |
Once again, the UNDP UNFPA Executive Board model for reports would be useful for the Economic and Social Council to imitate. | Опять таки модель Исполнительного совета ПРООН ЮНФПА в том, что касается представления докладов, была бы полезной для применения в Экономическом и Социальном Совете. |
What might work for a time in a small city state can hardly be a useful model for larger, more complex societies. | То, что могло бы работать какое то время в маленьком городе государстве, едва ли может быть полезной моделью для более многочисленных, более сложных обществ. |
This command is very model specific. I0 usually returns a number or code, while higher numbers often provide much more useful information. | Эта команда сильно зависит от модели модема. Обычно, команда I0 возвращает число или код, тогда как более высокие номера предоставляют намного более полезные сведения. |
Something Useful | Делаем что нибудь полезное |
Useful links | Ссылки по теме |
Super useful! | Суперполезно! |
Useful tips | Полезные советы |
Useful links | Полезные ссылки |
The Dakar Roadmap resulting from the First Global Water, Sanitation and Hygiene Forum offers another useful model for developing countries to meet the sanitation goals. | Дакарская программа, подготовленная в ходе первого Глобального форума по проблеме водоснабжения, санитарии и гигиены, является еще одной полезной моделью для развивающихся стран в деле выполнения целей, связанных с улучшением санитарных условий. |
Text lines are useful to add short text information to a diagram. It is free standing text and has no meaning to the Model itself. | Текстовые строки удобно использовать для добавления краткой текстовой информации в диаграмму, это свободно прикрепляемый текст, который ничего не значит для модели. |
Model M and model S The Model M was introduced in 1914. | Mauser M 03 В 1878 году разработан револьвер . |
That's useful information! | Это полезная информация! |
That's useful information! | Полезная информация! |
Antiperspirant is useful. | Антиперспирант полезен. |
They're very useful. | Они очень полезны. |
It was useful. | Это было полезно. |
Make yourself useful. | Займись чем нибудь полезным. |
Make yourself useful. | Займитесь чем нибудь полезным. |
Do something useful. | Сделай что нибудь полезное. |
Do something useful. | Сделайте что нибудь полезное. |
Was it useful? | Было ли это полезно? |
Various Useful Representations | Полезные представления |
Very useful word. | Очень полезное слово. |
I run useful. | Мне бегать полезно! |
It's surprisingly useful. | Это на удивление полезно. |
Other useful addresses | Другие полезные адресса |
At least useful. | Часто даже полезные. |
Make yourself useful. | Сделайте чтонибудь полезное. |
To be useful. | Будь необходимым. |
Remote and useful. | Далекое и удобное. |
It's more useful. | Куда полезней. |
Finally he's useful. | Была бы здесь Фанни. |
Related searches : Useful Lifetime - Quite Useful - Very Useful - Is Useful - Find Useful - Least Useful - Especially Useful - Useful Energy - Proved Useful - Useful Advice - Highly Useful - Useful Insights - Less Useful