Translation of "values and attitudes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For example, the media can influence values and attitudes.
Например, средства массовой информации могут влиять на ценности и отношения людей.
However, it is also clear that changing of values and attitudes takes time.
Однако ясно также, что для изменения системы ценностей и воззрений потребуется время.
Nowhere is it more important to promote those values and attitudes than among youth.
Поощрение этих ценностей и подходов нигде не важно так, как среди молодежи.
Indicators are needed to track changes in norms, values and attitudes over time.19
Показатели необходимы для отслеживания происходящих во времени изменений в нормах, ценностях и подходах19.
The danger here is that community values'' might become a partition that generates attitudes and policies of exclusion.
Опасность здесь заключается в том, что общественные ценности могут стать тем моментом, который генерирует отношения и политику исключения.
(x) Develop appropriate procedures for the assessment of and feedback on students' achievements on human rights values, knowledge and attitudes
x) разработка надлежащих процедур для оценки достижений учащихся применительно к ценностям, знаниям и отношениям, затрагивающим права человека, и для обратной связи
The three major intervention areas were developing and sustaining human capabilities developing positive cultural values, attitudes and practices and utilization of human capabilities.
Тремя главными направлениями деятельности являются развитие и поддержание человеческого потенциала формирование позитивных культурных ценностей, позиции и практики и использование человеческого потенциала.
No part of the world shares more values or has a greater capacity to influence American attitudes and power than does Europe.
Никакая другая часть мира не имеет больше общих ценностей или не имеет большей способности влиять на американскую позицию и власть, чем Европа.
If you cannot understand that, think of the language you use and the values you have and the attitudes about a 'good old USA'.
Если вам это непонятно, обратите внимание на ваш язык, на ваши взгляды и на отношение к Родине матери .
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV.
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV.
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции.
However, traditional attitudes and values are slowly changing, and ordinary citizens as well as women's rights advocates, are playing an important role in this process.
Тем не менее, традиционные взгляды и ценности постепенно меняются. Рядовые граждане, а также защитники прав женщин, играют важную роль в этом процессе.
It is also from within society that values, attitudes and conduct can transform to establish new social patterns where illegal activities have no place.
И только общество может установить ценности, отношения и поведение, способные образовать новые социальные модели, где нет места для нелегальной деятельности.
In the view of the STPS education and training are fundamental factors in the development of the potentialities, skills, abilities, values and attitudes of the workers.
Для МТСО обучение и профессиональная подготовка представляют собой важный фактор в деле развития способностей, трудовых навыков и качеств, нравственных приоритетов и принципов трудящихся.
And the laws reflect these attitudes.
И законы лишь отражают это отношение.
B. Cultural attitudes
В. Культурные традиции
The culture of peace is essentially the cultivation of the creative potential of men and women to develop skills, mindsets, values and attitudes for living together in harmony.
Утверждение культуры мира по сути означает развитие творческого потенциала мужчин и женщин, направленного на формирование навыков, мышления, принципов и взглядов, помогающих людям жить в мире и согласии.
Education as an instrument of changing values has also been used to transform the attitudes of other service providers, particularly in the public service.
Образование как инструмент изменения ценностей также используется для изменения взглядов других поставщиков услуг, особенно в рамках государственной службы.
Consider the attitudes of France and Germany.
Посмотрите, как относятся к данному вопросу лидеры Франции и Германии.
This colors their attitudes.
Это придает окраску их отношениям.
Our attitudes must change.
Нам нужно изменить свое отношение.
Change in consumer attitudes
b) Изменение отношения потребителей
Attitudes towards gender roles
Отношение к роли мужчин и женщин
Attitudes to parental roles
Отношение к родительской роли
These attitudes are changing.
Эти взгляды меняются.
The Declaration on a Culture of Peace (resolution 53 243), adopted by the General Assembly on 13 September 1999, sets out a set of values, attitudes and behaviours.
Декларация о культуре мира (резолюция 53 243), принятая Генеральной Ассамблеей 13 сентября 1999 года,  это свод ценностей, подходов и моделей поведения.
Yoga and values!
Йога и ценности!
European attitudes demonstrate the consequences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
B. Cultural attitudes . 9 5
В. Культурные традиции . 9 5
These social ills evidence a different kind of poverty one rooted in the values and attitudes that shape relationships between individuals, communities, and nations as well as between the governors and the governed.
Эти социальные беды свидетельствуют о другом типе нищеты, заложенном в ценностях и представлениях, формирующих взаимоотношения между людьми, общинами и странами, а также между теми, кто управляет, и теми, кем управляют.
Republican values, but American values.
И мы должны потребовать их возврата. а помнишь, как мы сюда попали.
UNIFEM uses public campaigns and media to change attitudes.
Для изменения сложившихся стереотипов ЮНИФЕМ организует общественные кампании и использует средства массовой информации.
Focus should be on attitudes and self critical approach.
Внимание следует обратить на соответствующие установки и самокритичный подход.
And you could say, well, OK, that's their attitudes.
Вы можете сказать, хорошо, это их отношения.
The State of Qatar devotes considerable energy to promoting a culture of peace through hosting dialogues, thereby facilitating interaction and exchanges of values, attitudes and modes of behaviour conducive to enhancing world peace.
Государство Катар прилагает значительные усилия в целях поощрения культуры мира посредством проведения диалогов, содействуя тем самым установлению контактов и обмену ценностями, формированию взглядов и образа действий, способствующих укреплению мира во всем мире.
Show positive and negative y values, but positive x values only
Отображать положительные и отрицательные значения на оси y, только положительные на оси x.
And we write the values V in terms of other values.
И мы пишем значения V в другими значениями.
Austria Values and Responsibilities
Австрия ценности и обязательства
I. Values and principles
I. Ценности и принципы
Values less than 4.9 reflect low hunger , values between 5 and 9.9 reflect moderate hunger , values between 10 and 19.9 indicate a serious , values between 20 and 29.9 are alarming , and values exceeding 30 are extremely alarming hunger problem.
Значение в 4,9 обозначает низкий уровень голода, от 5 до 9,9 умеренный уровень голода, от 10 до 19,9 высокий уровень голода, от 20 до 29.9 критический, значения, превышающие 30 сигнализируют о катастрофическом голоде.
But public attitudes have been changing.
Но отношение общества к этому с тех пор изменилось.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Parents attitudes are changing, but slowly.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
And its soft power is undercut by ethnocentric attitudes and policies.
Кроме того, ее мягкая власть ограничивается националистическими отношениями и политикой.
They insisted on undivided Western values, the values of enlightenment and liberty.
Они настаивают на существовании общих западных ценностей просвещения и свободы.

 

Related searches : Attitudes And Values - Needs And Attitudes - Attitudes And Emotions - Skills And Attitudes - Attitudes And Beliefs - Beliefs And Attitudes - Attitudes And Behaviour - Attitudes And Motivations - Culture And Values - Essence And Values - Needs And Values - Meanings And Values - Vision And Values - Volumes And Values