Translation of "venture capital business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Capital - translation : Venture - translation : Venture capital business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three venture capital firms, Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, and The RODA Group were early investors. | Первыми инвесторами Ask.com стали венчурные компании Highland Capital Partners, Institutional Venture Partners, и The RODA Group. |
You worked a venture capital firm. | Еще вы работали в корпорации Oracle, работали в венчурной (М1) фирме. |
These include technological parks, business incubators, and venture business. | Это и технопарки, и бизнес инкубаторы Даже в принципе есть посевное финансирование. |
It is actually a business venture. | В действительности, это коммерческое предприятие. |
It's a business model and opportunity that has the approval of venture capital investors, who have propped up both start ups. | Это бизнес модель и возможность, получившая одобрение венчурных инвесторов, которые поддержали оба стартапа. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли |
This whole thing might have held a business venture. | Все это может оказаться золотой жилой. |
Ted Maidenberg from The Social Capital Partnership, an amazing venture capital firm in Silicon Valley. | Тэд Maidenberg из The Social Capital Partnership, удивительной фирмы венчурного финансирования в Силиконовой долине. |
Zimbabwe Joint venture business operations in the furniture industry . 13 | Зимбабве Деловые операции на базе совместных предприятий |
The business was named Capital Ltd. ( Capital ) and its principal place of business was Plock. | Компания была названа Капитал лимитед ( Капитал ), и основным местом ее деловой активности был Плок. |
Even for established medium sized enterprises there is a lack of capital, especially long term capital and more especially venture capital. | Даже зарегистрированные предприятия среднего размера испытывают нехватку капитала, особенно долгосрочного, и, в первую очередь, quot рискового quot капитала. |
In the beginning, we were talking about the future of venture capital. | В самом начале мы говорили о будущем венчурного финансирования. |
They even provide SMEs with equity or venture capital via expert subsidiaries. | Они даже могут обеспечить МСП собственным или венчурным капиталом через свои дочер ние компании эксперты. |
It is funded by Sequoia Capital, Greylock, Bain Capital Ventures, Bessemer Venture Partners and the European Founders Fund. | Финансирование деятельности компании осуществлялось такими инвестиционными фондами, как Greylock, Sequoia Capital, Bain Capital, Bessemer. |
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | Получение этого капитала, как правило, осуществляется посредством котировки акций на рынках ценных бумаг и через компании quot рискового quot капитала и ОФР. |
He continues to invest in and advise Silicon Valley startups including Udacity, Votizen and venture capital firm Engineering Capital. | Он продолжает инвестировать и консультировать стартапы Кремниевой долины, например Udacity и Votizen. |
As a result, venture capital came to be almost synonymous with technology finance. | В результате, венчурное финансирование стало синонимом финансирования технологий. |
They can use it for residential, farming and any other business venture. | Они могут использовать ее для строительства жилья, организации фермерского хозяйства и для любых других хозяйственных нужд. |
Australia apos s Joint Venture Scheme can provide joint venture capital, but its performance has been limited by a lack of promotion. | Австралийский проект по созданию совместных предприятий может обеспечить вложение венчурного капитала, однако деятельность, осуществляемая в рамках этого проекта, ограничена из за отсутствия соответствующей рекламы. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
A National Venture Capital Association survey found that a majority (69 ) of venture capitalists predicted that venture investments in the U.S. would have leveled between 20 29 billion in 2007. | В последнем исследовании Национальной Ассоциации Венчурного Капитала говорится, что большая часть венчурных капиталистов (69 ) прогнозирует рост венчурных инвестиций в США до 20 29 миллиардов долларов. |
Venture FrogsAfter LinkExchange sold to Microsoft, Hsieh co founded Venture Frogs, an incubator and investment firm, with his business partner, Alfred Lin. | Venture Frogs После продажи Microsoft своей компании LinkExchange Шей с Альфредом Лином создали венчурный фонд Venture Frogs. |
In August 1994, Incombank and Steepler announced plans to start up a joint business venture called Dendy, in which Incombank would contribute capital and receive 30 of profits. | В августе 1994 года Инкомбанк и Steepler объявили о планах создания совместного бизнеса компании Денди Инкомбанк участвует в нём деньгами и получает 30 от прибыли. |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning | Бизнес план Юридический статус компаний Стратегическое управление Добивайтесь успеха в ваших деловых отношениях с Западом Создание совместного предприятия Планирование деловых операций |
There are a number of development oriented venture capital funds, and there has also been a trend among international and national development finance institutions to set up venture capital funds in developing countries. | Существует ряд ориентированных на развитие фондов акционерного капитала, и среди международных и национальных учреждений по финансированию развития также наблюдается тенденция к созданию фондов акционерного капитала в развивающихся странах. |
In January 2009, identi.ca received investment funds from venture capital group Montreal Start Up. | В январе 2009 Identi.ca получила венчурные вложения от Монреальской группы. |
And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. | И это потому что искоренение болезни все еще является венчурным капиталом национального здоровья. |
The National Venture Capital Association estimates that the latter now invest more than 30 billion a year in the USA, in contrast to the 20 billion a year invested by organized venture capital funds. | По оценкам Национальной Ассоциации Венчурного Капитала, последние сейчас инвестируют в США более 30 млрд долларов в год. |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t | Создание предприятия |
Her business was started with capital of 2000. | Она начала бизнес со стартовым капиталом в 2000 долларов. |
He invested all his capital in that business. | Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. |
No system of venture capital ie, one where investors support promising new scientific developments exists. | С точки зрения автора, от решения судьбы нового поколения ученых зависит не только судьба науки в России, но и самой страны. |
No system of venture capital ie, one where investors support promising new scientific developments exists. | Способный молодой научный работник, окончивший университет получил хорошее, даже прекрасное по мировым стандартам образование. Он предан науке, несмотря на все трудности защитил диссертацию, однако он практически лишен будущего как ученый у себя на родине. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | Новые предприятия, как правило, испытывают еще большую нехватку quot рискового quot и акционерного капитала. |
It's a nonprofit, venture capital fund for the poor, a few oxymorons in one sentence. | Это благотворительный фонд для бедных, работающий с капиталом, который вкладывается с риском сразу несколько противоположностей в одном названии. |
Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture | Бизнес план Юридический статус компаний Стратегическое управление Добивайтесь успеха в ваших деловых отношениях с Западом Создание совместного предприятия Планирование деловых операций |
a business meeting in the Oil Capital of Europe | деловых встреч в Нефтяной Столице Европы |
Acquisitions and partnerships Since 2001, Google has acquired many companies, primarily small venture capital funded firms. | С 2001 года Google приобрела много компаний, ориентируясь в основном на небольшие венчурные компании. |
The dragon depicted on the side of the plane is Norman, the HBD Venture Capital mascot. | Дракон Норман, изображённый на боковой стороне, является талисманом HBD Venture Capital. |
It received venture capital funding from Minor Ventures, which is led by CNET founder Halsey Minor. | Проект получил финансирование венчурным капиталом от фирмы Minor Ventures. |
On July 6, 2009, Andreessen and Horowitz announced their Silicon Valley venture capital firm Andreessen Horowitz. | В 2009 году Андриссен и его бизнес партнер основали венчурный фонд Andreessen Horowitz, инвестирующий в IT компании. |
55. For firms over a certain size, sources of external equity and venture capital are critical. | 55. Для компаний свыше определенного размера внешние источники акционерного и quot рискового quot капитала имеют чрезвычайно важное значение. |
He is now a partner at Kleiner Perkins, a leading venture capital firm in Silicon Valley. | Он в настоящее время партнер Kleiner Perkins, ведущей фирмы венчурного капитала в кремния |
Shortly after, on June 13, 2007, co founder and former CEO Mike Cassidy departed the company to work for venture capital firm Benchmark Capital. | 13 июня 2007 года, Майк Кэссиди (бывший генеральный директор и соучредитель) покинул компанию для работы в венчурной компании Benchmark Capital. |
These investments hardly come as a surprise, given the interconnected nature of companies, culture and venture capital. | Эти инвестиции вряд ли удивительны, если учесть взаимосвязанную природу компаний, культуры и венчурного капитала. |
Related searches : Capital Venture - Venture Capital - Business Venture - Venture Capital Transactions - Venture Capital System - Venture Capital Backing - Venture Capital Found - Venture Capital Enterprise - Private Venture Capital - Venture Capital Organisation - Seed Venture Capital - Venture Capital Panel - Venture Capital Operation