Translation of "vital source" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This vital source of capital is falling at an alarming rate 8.4 year on year in January.
Этот жизненно важный источник капитала сокращается тревожными темпами в январе на 8,4 годовых.
If we were to stop using coal tomorrow, we would discover that it remains a vital source of life.
Если бы мы завтра же отказались от использования угля, то сразу бы стало очевидно, что он остается жизненно важным источником продолжения жизни.
The Pacific Ocean that surrounds our islands provides the vital source of our livelihoods and economic and social development.
Тихий океан, окружающий наши острова, служит жизненно важным источником нашего существования и социально экономического развития.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Закрытие жизненного источника электроэнергии, которым остается Чернобыль, не легкая задача, особенно сейчас, во время зимы.
While there are more situations and contexts in which military force is difficult to use, it remains a vital source of power.
И хотя существует все больше ситуаций и контекстов, в которых становится все сложнее воспользоваться военной силой, она остается важным источником власти.
Absolutely vital.
И это очень важно
Context is vital.
Контекст имеет жизненно важное значение.
Vital product data
Важные сведения о продукте
Rabbi Chaim Vital
Раввин Хаим Виталь
Your vital statistics.
Справка о здоровье.
Meanwhile, the Bank is emerging as a vital indeed, indispensable source of expertise and technical assistance, as well as a provider of global public goods.
Между тем, МБРР становится жизненно важным (по сути, незаменимым) источником знаний и технической помощи, а также поставщиком глобальных общественных благ.
Its global experience and perspective make the Organization a vital source of practical support, as Member States address the broad common issues that confront modern society.
Всеобъемлющий опыт и четкость видения делают Организацию одним из ценнейших источников практической помощи, который государства члены могут использовать при решении широких общих задач, стоящих перед современным обществом.
Europe s Vital French Connection
Жизненно важная французская связь Европы
Its resolution is vital.
Решение этой проблемы жизненно важно.
So reform is vital.
Поэтому реформа жизненно необходима.
Vital information is missing.
Работа журналистов затруднена.
This capability is vital.
Наличие такого потенциала имеет важнейшее значение.
Now reusing is vital.
Повторное использование сейчас необходимость.
Well, it's very vital.
Я бы сказал, это жизненно важно.
Indeed remittances from our overseas workers, and particularly Tuvaluan seafarers serving abroad, provide a substantive source of income so vital for social and economic development in Tuvalu.
По сути дела переводы денежных средств наших рабочих, работающих за границей, и особенно моряков, являются существенным источником дохода, который столь жизненно важен для социально экономического развития Тувалу.
source
source
Source
Source
(Source)
(Источник)
Source.
Источник.
Source.
Таблица 10.02.
Source
Цвета the red channel for colors histogram mode
Source
Источник' SourceEmblem 'playlist column name and token for playlist layouts
Source
Источник
Source
Таблица стилей
Source
Редактор кода
Source
Источник
Source
Источник The destination url of a job
Source
ИсточникThe destination of a file operation
Source
Источник
Source
Исходный код
Source
Оригинал
Source
Источник данных
source
источник
Source
Исходник
Source
Ресурс
Source
Источник
Source
Источник
The comic is a kinetic, vital force, or elan vital, that helps us adapt.
Юмор это подвижная, живая сила или сила жизни, она помогает приспосабливаться.
Militants in the oil rich Niger Delta region have at times shut down as much as 30 of the country s oil exports, a vital source of state revenue.
Боевики в богатом нефтью районе дельты реки Нигер временами останавливали почти 30 экспорта нефти страны, являющегося важным источником государственных доходов.
Finally, accurate and detailed statistics are a vital source of information that will facilitate the integration of the transition economies, including their economic agents, into the international economy.
И наконец, точные и подробные статистические данные являются важным источником информации, которая будет способствовать интеграции стран с переходной экономикой, включая их экономических субъектов, в мировое хозяйство.

 

Related searches : Vital Contribution - Vital Tool - Absolutely Vital - Vital Services - Vital Issue - Most Vital - Vital For - Vital Status - Vital Point - Are Vital - Vital Work - Vital Capacity - Vital Support