Translation of "we proudly accept" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Proudly Present
с гордостью представляют
Proudly Presents
С гордостью представляет
Abe_Alansy proudly tweets
Abe_Alansy с гордостью пишет в Твиттере
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming
В проблесках ярких в тьме, чем мы так восторгались?
We accept.
Я согласен.
Let me speak proudly
Я гордо коннетаблю говорю
We accept checks.
Мы принимаем чеки.
She proudly displayed her jewels.
Она с гордостью продемонстрировала свои драгоценности.
And ye are behaving proudly.
и (продолжаете быть) надменными?
And ye are behaving proudly.
и остаетесь небрежными?
And ye are behaving proudly.
и забавляетесь (или поете или надменно задираете головы)?
And ye are behaving proudly.
а высокомерно забавляетесь?!
And ye are behaving proudly.
и забавляетесь в небрежении?
And ye are behaving proudly.
В земных утехах распевая?
And ye are behaving proudly.
Тогда, как вы увлекаетесь пустым?
Then just walk down proudly!
А затем просто с гордостью справься с этим!
We totally accept it.
Мы полностью к этому готовы.
They said We accept.
Они пророки сказали Мы подтверждаем .
Can we accept it?
Можем ли мы это допустить?
We don't accept tips.
Мы не берем чаевых.
We accept credit cards.
Мы принимаем кредитные карты.
We can't accept this.
Мы не можем этого принять.
We can accept that.
Мы можем это принять.
We accept your challenge.
Мы принимаем твой вызов.
We accept your challenge.
Мы принимаем ваш вызов.
They said We accept.
Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать . Он сказал Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет?
They said We accept.
Он сказал Согласны ли вы и принимаете ли Мой завет? .
They said We accept.
Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему . Сказал Аллах Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?
They said We accept.
Согласны ль вы скрепить с условием таким Нерасторжимый Договор со Мною?
They said We accept.
Они сказали Исповедуем .
We just accept it.
Мы просто принимаем это как должное.
We have to accept.
Придется согласиться.
We can't accept now.
Мы не можем принять сейчас ваше предложение.
We all accept? Yes.
ћы принимаем пари?
If we can accept slavery, we can accept anything, Abraham Lincoln said in 1864.
В 1864 году Авраам Линкольн сказал, что, если мы в состоянии согласиться на рабство, мы согласимся на все.
Azerbaijan's National Olympic Committee proudly tweeted
Национальный Азербайджанский олимпийский комитет с гордостью сообщает
Australia is a proudly multicultural country.
Австралия  это страна, которая гордится своим культурным многообразием.
The head nurse told me proudly,
Старшая медсестра хвасталась
We gladly accept your offer.
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
We will accept your conditions.
Мы примем ваши условия.
We will accept your conditions.
Мы примем твои условия.
We do not accept gratuities.
Мы не берем чаевых.
We must accept the reality.
Мы должны принять реальность.
Thus, we cannot accept it.
Поэтому мы не можем согласиться с ней.

 

Related searches : We Proudly - We Proudly Serve - We Proudly Welcome - We Proudly Announce - We Proudly Introduce - We Proudly Present - We Accept - We Do Accept - We Only Accept - We Will Accept - We Can Accept - We Cannot Accept - We Gladly Accept