Translation of "welfare assistance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Using space applications for human security, humanitarian assistance, development and welfare
Применение различных видов космической техники для обеспечения безопасности, развития и благополучия человека, а также гуманитарной помощи
By welfare, welfare has two meanings.
Благосостояние имеет два значения.
Nor can the duration of the residence permit be shortened simply because the immigrant claims welfare assistance.
Подобным же образом, срок действия вида на жительство не может быть сокращён только потому, что иммигрант просит предоставить ему социальную помощь.
Welfare
Обеспечение жизни и быта войск
At the same time, due attention was given to support primary healthcare, social assistance and child welfare reform.
Эти основные вехи охватывают амбициозные планы действий в политической, социальной и экономической сферах, направленные на более тесное приобщение Марокко к общим с ЕС ценностям.
Welfare 110.9
Обеспечение быта 110,9
Social welfare.
Социальное обеспечение.
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта и отдыха
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта
(ii) Welfare
ii) Отдых и обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 73.4
Обеспечение быта 73,4
Welfare 323.8
Обеспечение быта 323,8
(ii) Welfare
ii) Социальное обеспечение
(ii) Welfare .
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(ii) Welfare
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 145.0
Обеспечение быта 145,0
(iv) Welfare .
iv) Обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение быта
WELFARE OFFICE
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
In the social sphere, joint committees were cooperating in poverty alleviation, welfare assistance, social worker training and refugee housing.
В социальной сфере совместные комитеты осуществляют сотрудничество в таких областях, как уменьшение масштабов нищеты, содействие программам социального обеспечения подготовка социальных работников и строительство жилищ для беженцев.
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes.
Повышение благосостояния населения важная составляющая правительственных программ в данной области.
Welfare and recreation
Быт и отдых
Employment and Welfare
Занятость и благосостояние
Social welfare services
социальной защиты 9 478 261 794 734
Social welfare (elderly)
социальное вспомоществование (пожилые люди)
Welfare 9 800
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(iv) Welfare . 500
iv) Обеспечение быта 500
Welfare 380.4 380.4
Обеспечение жизни и быта войск
Welfare 1 072.5
Обеспечение быта 1 072,5
Social welfare (elderly)
Социальное вспомощество вание (пожилые люди)
(ii) Welfare . 500
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих 500
Welfare Association, Geneva
Ассоциация социального обеспечения, Женева
Welfare 875 875
Обеспечение жизни и быта Пайковое довольствие
D. Social welfare
D. Социальное обеспечение
WELFARE DINING HALL
СОЦИАЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ
Emergency response units were set up within ministries with major responsibilities for humanitarian assistance such as health, education and social welfare.
В рамках министерств созданы подразделения чрезвычайной помощи, отвечающие за такие направления программы гуманитарной помощи, как охрана здоровья, образование и социальное обеспечение.
Foreign economic assistance, sought freely and given without coercive and exploitative conditions, would further their welfare and be of mutual benefit.
Иностранная экономическая помощь, свободно запрашиваемая и предоставляемая без навязывания каких бы то ни было кабальных условий, еще больше способствовала бы их процветанию и принесла бы пользу обеим сторонам.
The Department of Social Welfare and Development also admitted that 200,000 survivors failed to receive emergency assistance in the past three years.
Департамент социального обеспечения и развития также признал, что 200 000 выживших людей не удалось получить экстренную помощь в течение последних трех лет.
The Government had a social welfare assistance system for children in difficult circumstances, for example orphans, abandoned children and children with disabilities.
Правительство располагает системой предоставления социальной помощи детям, находящимся в трудных условиях, например сиротам, беспризорным детям и детям инвалидам.
The main role of the Department of Welfare was redefined as 'propel ling innovation' in the field of welfare services and welfare policies.
Главной задачей Управления социального обеспечения стало теперь стимулирование нововведений в области служб социального обеспечения и социальной политики.
The Welfare State, RIP
Государство всеобщего благосостояния, мир праху твоему
(b) Welfare 110 900
b) Обеспечение быта 110 900
I'll live on welfare.
Я буду жить на социальное пособие.
He lives on welfare.
Он живёт на пособие.

 

Related searches : Welfare Costs - Common Welfare - Welfare Policies - Welfare Officer - Welfare Effects - Welfare Program - Welfare Regime - Welfare Economics - Welfare Payments - Welfare Policy - Personal Welfare - Youth Welfare