Translation of "wide coverage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The group received wide press coverage.
Группа получила широкое освещение в прессе.
The accusation received wide press coverage.
Обвинение получило широкое освещение в прессе.
Most reports were system wide in coverage.
Большинство докладов имели общесистемный охват.
Wide coverage was given to the Commission through the media.
Средства массовой информации широко освещали работу этой Комиссии.
(h) Monitoring administrative vehicles and their insurance coverage world wide.
h) осуществление контроля за использованием служебного транспорта и за его страхованием по всему миру.
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage.
Работа семинара, состоявшегося 11 ноября 1992 года в Лондоне, широко освещалась средствами массовой информации.
Preceded by a press conference that generated wide media coverage in Europe and globally.
Приглашение выступить поступило от Комитета по правам женщин и равным возможностям.
Such increased coverage would complete the Unit apos s system wide mandate and responsibilities.
Такое расширение сферы деятельности приведет к завершению формирования общесистемного мандата и обязанностей Группы.
The major points in the statements made by the delegates are given wide media coverage.
Основные положения выступлений делегатов широко освещаются в средствах массовой информации.
16. The objective of the campaign is to ensure wide media coverage throughout the year 1995.
16. Цель этой кампании состоит в том, чтобы обеспечить широкое освещение средствами массовой информации соответствующих событий и мероприятий на всем протяжении 1995 года.
Provision is made for third party liability insurance (local) and world wide coverage for MINURSO vehicles.
44. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на страхование ответственности перед третьими лицами (местная страховка) и страхование автотранспортных средств МООНРЗС, действующее во всем мире.
Such increased coverage would serve to complete the Unit apos s system wide mandate and responsibilities.
Такое расширение сферы деятельности приведет к завершению формирования общесистемного мандата и обязанностей Группы.
Global standards have been set, some of the human rights treaties enjoy wide and growing acceptance, and dozens of monitoring procedures have been established with wide coverage.
Были установлены международные стандарты, некоторые договоры по правам человека пользуются широким и растущим признанием и были сформулированы десятки процедур контроля, имеющие самый широкий охват.
A Single Window can provide a wide variety of services and facilities depending on its design and coverage.
Ниже приводится краткое описание услуг, предоставляемых по линии некоторых существующих механизмов единого окна .
The Seminar, which took place in London on 11 November 1992, helped in generating wide media coverage for the Conference.
Семинар, который проходил в Лондоне 11 ноября 1992 года, способствовал обеспечению широкого освещения средствами массовой информации Конференции.
At the start of a peace keeping operation there should be a professional media outreach programme and wide media coverage.
В этой связи перед началом проведения той или иной операции по поддержанию мира необходимо проводить информационные программы и обеспечивать ее широкое освещение в средствах массовой информации.
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
He investigated the most sensational crimes of the late 19th and early 20th centuries, which received wide coverage in the mass media.
Расследовал самые сенсационные преступления конца XIX начала XX века, которые получили широкое освещение в средствах массовой информации.
It provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 200) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 400).
странах мира из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (200 долл. США), а также страхование на месте из расчета 111 долл. США
17. Expresses full support to the wide and prompt coverage of United Nations activities through a continuation of United Nations press releases
17. выражает полную поддержку широкого и оперативного освещения деятельности Организации Объединенных Наций с помощью дальнейшего выпуска пресс релизов Организации Объединенных Наций
This provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 600) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 1,500).
Они обеспечивают страхование в любом районе земного шара из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (600 долл. США) и страхование на месте из расчета 144 долл. США на один автомобиль в год (1500 долл. США).
International coverage
Международное освещение дела
Pool coverage
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами
Increasing coverage
Расширение охвата
Coverage Report
Отчёт об использовании
A. Coverage
А. Охват
Conference coverage
Освещение работы Конференции
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 24,800) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 13,400).
(24 800 долл. США) и страхование на месте из расчета 111 долл. США в год на один автомобиль (13 400 долл. США).
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 20,600) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 11,200).
один автомобиль (20 600 долл. США), а также местную страховку этих авто мобилей по ставке 111 долл. США в год за автомобиль (11 200 долл. США).
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 11,400) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 27,300).
Они обеспечивают страхование в любом районе мира по ставке 60 долл. США за автомобиль в год (11 400 долл. США), а также местное страхование по ставке 144 долл. США за автомобиль в год (27 300 долл. США).
Provision should also be made for world wide coverage at the rate of 400 per vehicle per annum for the same vehicles ( 37,000).
Необходимо также предусмотреть ассигнования на покрытие расходов по страхованию на международной основе из расчета 400 долл. США на автотранспортное средство в год в отношении этого же парка автотранспортных средств (37 000 долл. США).
Police brutality and flaws in the criminal justice system are illustrated by frequent incidents which are given wide coverage in the mass media.
О грубости полицейских и сбоях в функционировании механизма уголовной юстиции свидетельствуют те частые случаи, которые попадают на страницы средств массовой информации.
The amount authorized under this item was fully obligated to cover the cost of the insurance premiums for the world wide third party coverage.
Утвержденные по этой статье средства полностью задействованы для покрытия расходов на выплату взносов по повсеместному страхованию ответственности перед третьей стороной.
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы
Radio France coverage.
Radio France coverage.
Coverage and currency
Охват и обновление данных
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Start coverage analysis
Начать анализ использования
Q. Other coverage
Q. Другие виды страхования
Outside report coverage
Не входит вдоклад
(d) Develop better access to all staff members and expand the coverage outside Headquarters in order to insure a truly Secretariat wide conflict resolution system
d) расширять доступ для всех сотрудников и охват сотрудников в местах службы за пределами Центральных учреждений в целях обеспечения создания системы разрешения конфликтов, действующей действительно в масштабах всего Секретариата
Iran certainly regarded the meeting as a propaganda opportunity, promising wide media coverage at a time when it was in the eye of a diplomatic hurricane.
Иран, конечно, рассматривал съезд как возможность пропаганды широкое освещение в средствах массовой информации, в то время как он находился в эпицентре дипломатического урагана.
Initial results of a review in Eastern and Southern Africa show that the approach can achieve wide coverage and lead to improved home care for children.
Первоначальные результаты обзора, проведенного в восточных и южных районах Африки, свидетельствуют о том, что с помощью этого подхода можно обеспечить широкий охват и значительно повысить качество ухода за детьми в домашних условиях.

 

Related searches : Wide Area Coverage - Wide Media Coverage - Wide Press Coverage - Wide International Coverage - Wide Format - Wide Fit - Wide Acceptance - Wide Application - Wide Shot - European Wide - Wide Margin