Translation of "wide coverage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coverage - translation : Wide - translation : Wide coverage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The group received wide press coverage. | Группа получила широкое освещение в прессе. |
The accusation received wide press coverage. | Обвинение получило широкое освещение в прессе. |
Most reports were system wide in coverage. | Большинство докладов имели общесистемный охват. |
Wide coverage was given to the Commission through the media. | Средства массовой информации широко освещали работу этой Комиссии. |
(h) Monitoring administrative vehicles and their insurance coverage world wide. | h) осуществление контроля за использованием служебного транспорта и за его страхованием по всему миру. |
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. | Работа семинара, состоявшегося 11 ноября 1992 года в Лондоне, широко освещалась средствами массовой информации. |
Preceded by a press conference that generated wide media coverage in Europe and globally. | Приглашение выступить поступило от Комитета по правам женщин и равным возможностям. |
Such increased coverage would complete the Unit apos s system wide mandate and responsibilities. | Такое расширение сферы деятельности приведет к завершению формирования общесистемного мандата и обязанностей Группы. |
The major points in the statements made by the delegates are given wide media coverage. | Основные положения выступлений делегатов широко освещаются в средствах массовой информации. |
16. The objective of the campaign is to ensure wide media coverage throughout the year 1995. | 16. Цель этой кампании состоит в том, чтобы обеспечить широкое освещение средствами массовой информации соответствующих событий и мероприятий на всем протяжении 1995 года. |
Provision is made for third party liability insurance (local) and world wide coverage for MINURSO vehicles. | 44. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на страхование ответственности перед третьими лицами (местная страховка) и страхование автотранспортных средств МООНРЗС, действующее во всем мире. |
Such increased coverage would serve to complete the Unit apos s system wide mandate and responsibilities. | Такое расширение сферы деятельности приведет к завершению формирования общесистемного мандата и обязанностей Группы. |
Global standards have been set, some of the human rights treaties enjoy wide and growing acceptance, and dozens of monitoring procedures have been established with wide coverage. | Были установлены международные стандарты, некоторые договоры по правам человека пользуются широким и растущим признанием и были сформулированы десятки процедур контроля, имеющие самый широкий охват. |
A Single Window can provide a wide variety of services and facilities depending on its design and coverage. | Ниже приводится краткое описание услуг, предоставляемых по линии некоторых существующих механизмов единого окна . |
The Seminar, which took place in London on 11 November 1992, helped in generating wide media coverage for the Conference. | Семинар, который проходил в Лондоне 11 ноября 1992 года, способствовал обеспечению широкого освещения средствами массовой информации Конференции. |
At the start of a peace keeping operation there should be a professional media outreach programme and wide media coverage. | В этой связи перед началом проведения той или иной операции по поддержанию мира необходимо проводить информационные программы и обеспечивать ее широкое освещение в средствах массовой информации. |
coverage | анализ частоты использования |
Coverage. | а) Охват. |
COVERAGE | Охват |
He investigated the most sensational crimes of the late 19th and early 20th centuries, which received wide coverage in the mass media. | Расследовал самые сенсационные преступления конца XIX начала XX века, которые получили широкое освещение в средствах массовой информации. |
It provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 200) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 400). | странах мира из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (200 долл. США), а также страхование на месте из расчета 111 долл. США |
17. Expresses full support to the wide and prompt coverage of United Nations activities through a continuation of United Nations press releases | 17. выражает полную поддержку широкого и оперативного освещения деятельности Организации Объединенных Наций с помощью дальнейшего выпуска пресс релизов Организации Объединенных Наций |
This provides world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 600) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 1,500). | Они обеспечивают страхование в любом районе земного шара из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (600 долл. США) и страхование на месте из расчета 144 долл. США на один автомобиль в год (1500 долл. США). |
International coverage | Международное освещение дела |
Pool coverage | Освещение мероприятий корреспондентскими пулами |
Increasing coverage | Расширение охвата |
Coverage Report | Отчёт об использовании |
A. Coverage | А. Охват |
Conference coverage | Освещение работы Конференции |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 24,800) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 13,400). | (24 800 долл. США) и страхование на месте из расчета 111 долл. США в год на один автомобиль (13 400 долл. США). |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 20,600) and local insurance at 111 per year per vehicle ( 11,200). | один автомобиль (20 600 долл. США), а также местную страховку этих авто мобилей по ставке 111 долл. США в год за автомобиль (11 200 долл. США). |
It provides for world wide coverage at 60 per year per vehicle ( 11,400) and local insurance at 144 per year per vehicle ( 27,300). | Они обеспечивают страхование в любом районе мира по ставке 60 долл. США за автомобиль в год (11 400 долл. США), а также местное страхование по ставке 144 долл. США за автомобиль в год (27 300 долл. США). |
Provision should also be made for world wide coverage at the rate of 400 per vehicle per annum for the same vehicles ( 37,000). | Необходимо также предусмотреть ассигнования на покрытие расходов по страхованию на международной основе из расчета 400 долл. США на автотранспортное средство в год в отношении этого же парка автотранспортных средств (37 000 долл. США). |
Police brutality and flaws in the criminal justice system are illustrated by frequent incidents which are given wide coverage in the mass media. | О грубости полицейских и сбоях в функционировании механизма уголовной юстиции свидетельствуют те частые случаи, которые попадают на страницы средств массовой информации. |
The amount authorized under this item was fully obligated to cover the cost of the insurance premiums for the world wide third party coverage. | Утвержденные по этой статье средства полностью задействованы для покрытия расходов на выплату взносов по повсеместному страхованию ответственности перед третьей стороной. |
Regulating uncomfortable coverage | Управление неудобным освещением проблемы |
Radio France coverage. | Radio France coverage. |
Coverage and currency | Охват и обновление данных |
Continuing appointments coverage | Непрерывные контракты сфера охвата |
Start coverage analysis | Начать анализ использования |
Q. Other coverage | Q. Другие виды страхования |
Outside report coverage | Не входит вдоклад |
(d) Develop better access to all staff members and expand the coverage outside Headquarters in order to insure a truly Secretariat wide conflict resolution system | d) расширять доступ для всех сотрудников и охват сотрудников в местах службы за пределами Центральных учреждений в целях обеспечения создания системы разрешения конфликтов, действующей действительно в масштабах всего Секретариата |
Iran certainly regarded the meeting as a propaganda opportunity, promising wide media coverage at a time when it was in the eye of a diplomatic hurricane. | Иран, конечно, рассматривал съезд как возможность пропаганды широкое освещение в средствах массовой информации, в то время как он находился в эпицентре дипломатического урагана. |
Initial results of a review in Eastern and Southern Africa show that the approach can achieve wide coverage and lead to improved home care for children. | Первоначальные результаты обзора, проведенного в восточных и южных районах Африки, свидетельствуют о том, что с помощью этого подхода можно обеспечить широкий охват и значительно повысить качество ухода за детьми в домашних условиях. |
Related searches : Wide Area Coverage - Wide Media Coverage - Wide Press Coverage - Wide International Coverage - Wide Format - Wide Fit - Wide Acceptance - Wide Application - Wide Shot - European Wide - Wide Margin