Translation of "widely researched" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We researched the Amazon rainforest.
Мы исследовали амазонский лес.
Lectured and researched in bio chemistry
лекции и исследования в области биохимии
So I researched everything I possibly could.
Я был в постоянном поиске.
Solutions to limitations in current vaccine methods are being researched.
Исследуются пути решения пределов, существующих перед современными методами вакцинации.
Is there a best practice right now, that you've researched for?
Есть ли лучший практика прямо сейчас, если Вы проводили исследования?
Why do you think that the Internet in Russia is not researched enough?
Почему вы думаете, что в России область Интернета изучена еще недостаточно?
She interviewed criaditas (young girls trapped in criadazgo), gathered testimonies, researched and denounced.
Она брала интервью у криадитас (маленьких девочек, попавших в криадазго), собирала доказательства, писала отчёты, исследовала, подавала жалобы.
Widely shared.
Популярное фото.
When his staff presented carefully researched reasons for not joining the euro, many Europeans sneered.
Когда его сотрудники представили тщательно исследованные причины невступления в зону евро, многие европейцы усмехнулись.
Image widely used.
Изображение широко используется.
Image widely shared.
Фото широко распространено на просторах интернета.
He yawned widely.
Он широко зевнул.
Beauvoir researched and wrote the book in about 14 months when she was 38 years old.
Бовуар разрабатывала и писала эту книгу около 14 месяцев.
The most researched and in demand products are in relation to anti ageing and wellness agents.
Большинство исследуемых и пользующихся спросом продуктов связаны с агентами, позволяющими смягчить эффект старения и поддерживать здоровье.
A state of the art airless bottle Good Manufacturing Practices Researched, developed and made in France
0 G 5 A B 2 5 K 5 8 3 5 4 8 5 B K ! gt 2 5 lt 5 K 9 4 8 7 0 9 0 G 5 A B 2 5 gt 5 ? gt 8 7 2 gt 4 A B 2 gt 0 7 0 1 gt B 0 gt 8 A gt 7 4 0 gt 2 gt 0 F 8 8
These regulations differ widely.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
He is widely published.
Он широко публикуется.
Image widely circulated online.
Изображение широко разошлось в Интернете.
Image widely shared online.
Изображение, широко распространённое на просторах Интернета.
Widely shared on Twitter.
Широко распространён в Twitter.
Disseminating widely relevant information
g) широкое распространение соответствующей информации
It's been widely heralded.
Это объявлялось во всеуслышание.
English is widely spoken.
Широко используется также английский язык.
The Meetings profited considerably from presentations and well researched studies and analysis from interested participating States and organisations.
Совещания в значительной мере воспользовалось презентациями и хорошо проработанными исследованиями и аналитическими справками от заинтересованных участвующих государств и организаций.
As I've researched what's going on in the United States, a few interesting little insights have come up.
Я изучила, что происходит в этом контексте в Соединенных Штатах, и сделала несколько интересных открытий.
This guidebook was researched and written by Judith Staines and Julio Piñel.The manuscript was completed in June 2007.
Работа над рукописью была завершена в июне 2007 г.ISBN 978 92 79 07026 6
Widely used on social networks.
Широко используется в Интернете.
Image widely shared on Twitter.
Изображение широко разошлось по Twitter.
Photo widely shared on Facebook.
Фото широко распространилось в Facebook.
Photo widely shared on Twitter.
Фото распространено в Twitter.
Photo shared widely on Facebook.
Фотография из соц. сети Facebook.
Image widely circulated on Twitter.
Изображение широко распространено на Twitter.
VPN diagram, shared widely online.
VPN диаграмма, широко распространнённая в сети
Photo widely shared in Twitter.
Фото, широко распространённое в Twitter.
This magazine is widely read.
Этот журнал весьма читаем.
This magazine is widely read.
Этот журнал многие читают.
This is not widely implemented.
Поддерживается не всеми клиентами.
It occurs widely in nature.
Широко распространен в природе.
That proposal was widely accepted.
Это предложение встретило широкую поддержку участников.
Maternal mortality rates vary widely.
Показатель материнской смертности широко варьируется.
These activities were widely appreciated.
Эти мероприятия получили широкое признание.
Jane Mayer s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores torture, crafted and directed from the top.
Из отчета Красного креста произошла утечка пытки и военные преступления.
Stoker researched vampire myths intensively, and was influenced by historical books, travel descriptions, and the Hungarian orientalist Ármin Vámbéry.
Стокер интенсивно изучал мифы о вампирах, и писал свой роман под влиянием исторических книг, путевых заметок, а также венгерского востоковеда Армина Вамбери.
Jane Mayer s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores torture, crafted and directed from the top.
Безукоризненно проведенное Джейн Мейер расследование под названием Темная сторона ( The Dark Side) пришлось как нельзя кстати пытки, разработанные и управляемые верхами.
During World War II, Lilly researched the physiology of high altitude flying and invented instruments for measuring gas pressure.
В течение Второй мировой войны, он исследовал физиологию высотного полета и изобрел инструменты для измерения газового давления.

 

Related searches : Well Researched - I Researched - Was Researched - Researched Data - Were Researched - Best Researched - Are Researched - Being Researched - Researched Topic - Have Researched - Researched Based - Extensively Researched - Thoroughly Researched - Researched About