Translation of "with complete confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You have my complete confidence.
Я полностью доверяю тебе, Джонни.
In complete confidence, of course.
Только между нами.
I have complete confidence in Tom.
Я полностью полагаюсь на Тома.
I have complete confidence in you.
Я полностью в тебе уверен.
We have complete confidence in Tom.
Мы полностью уверены в Томе.
He has complete confidence in me.
Он полностью мне доверяет.
I need your complete confidence though.
Теперь между нами полное доверие.
I do not put my complete confidence in him.
Я не полагаюсь на него полностью.
... we have looked to him with complete confidence as a leader in our combined deliberations.
С октября 1937 года командовал Алдершотским военным лагерем, был генерал адъютантом Его Величества.
1. The Government of Prime Minister Robert Malval remains in power with the absolute and complete confidence of the President of the Republic.
1. Правительство премьер министра Робера Мальваля продолжает выполнять свои функции, пользуясь полным и безусловным доверием Президента Республики.
And I say with confidence, why
И я с уверенностью сказать, почему
I can't complete with you.
Я не могу с вами соперничать.
And they say this with an amazing confidence.
И они говорят это с удивительной убежденностью.
Biography with complete bibliography (p. 195 209).
Biography with complete bibliography (p. 195 209).
Then We destroy it with complete destruction.
Таким образом, они все заслужили наказание, и Мы уничтожили это селение полностью.
Fuel tanks 5,000 litre, complete with dispenser
5 000 литров, в комплекте с дозирующим устройством
With the bore for our plug complete
С отверстием для нашей plug полный
The goal of complete and total disarmament would obviously be easier to pursue in an environment of peace based on mutual confidence.
Безусловно, что достижение всеобщего и полного разоружения было бы облегчено в обстановке мира, основанного на взаимном доверии.
John was back to himself and brimming with confidence.
Джон пришёл в себя, он был полон уверенности .
Let me tell you, when you work with confidence
Позвольте мне сказать вам, когда вы работаете с уверенностью
Could I have a word with you in confidence?
Могу я переговорить с вами с глазу на глаз?
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
I'm in complete agreement with everything he said.
Я вполне согласен со всем, что он сказал.
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью.
With regard to the other issues raised by the representative of Algeria, particularly the question of a referendum, his delegation had complete confidence in the United Nations and the Secretary General.
Что касается других вопросов, поднятых представителем Алжира, особенно в отношении референдума, то Марокко полностью доверяет Организации Объединенных Наций и ее Генеральному секретарю.
Armed with this confidence, Rohini started her first discussion club.
Вооруженная этой уверенностью, Рохини начала свой первый дискуссионный клуб.
He obtained a value of 0.805 0.0176 with 90 confidence.
Он получил число 0.806 0.0176 с 90 точностью.
Today my words are infused with self confidence and hope.
Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды.
We are now looking to the future with considerable confidence.
Сейчас мы смотрим в будущее со значительной уверенностью.
While she is skilled, she has little confidence in herself, and may try to commit suicide if she is unable to complete her mission.
Она опытный боец, но имеет мало уверенности в себе, и если она не в состояние завершить свою миссию спокойно может попытаться покончить жизнь самоубийством.
So, a complete knowledge of the arts of seduction was equated with complete mastery of your entire life.
Так что полное знание искусства соблазнения было равным полному освоению всей вашей жизни.
Most Palestinians are in complete agreement with these priorities.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами.
I am in complete agreement with everything he said.
Я вполне согласен со всем, что он сказал.
With construction scheduled to be complete in February 2015.
Строительство стадиона планируется завершить в 2015 году.
(b) A complete set of draft articles with commentaries.
b) полный свод проектов статей с комментариями.
It'll only cost 632.50... complete with an automatic damper.
Он обойдется всего в 632 с половиной доллара, вместе с автоматической вьюшкой.
I'll take one, complete with all attachments and accessories.
Я беру его в комплекте со всеми аксессуарами
With such complete preparations, this time we cannot fail.
С такой тщательной подготовкой мы на этот раз не допустим провала.
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Have confidence.
Расскажи все, как есть.
Any confidence?
Немного доверия?
No confidence.
Ни капли доверия.

 

Related searches : Complete Confidence - With Confidence - Complete With - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence - With Absolute Confidence - Communicate With Confidence - Navigate With Confidence - Fill With Confidence - Specify With Confidence - With Increasing Confidence