Translation of "within the sphere" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Bravo is the largest teen magazine within the German language sphere. | Bravo германский молодёжный журнал, выходящий с 1956 года. |
The CSCE must back the United Nations within its sphere of jurisdiction. | СБСЕ должно оказывать поддержку Организации Объединенных Наций в сфере своей компетенции. |
The matrix further identified the sphere of influence of the company, identifying layers of responsibility within the company, within the value chain and within society. | В матрице также определена сфера влияния компании, которой определяются уровни ответственности в рамках компании в производственно сбытовой цепи и в обществе. |
And they'll say, OK, it's going to be within this sphere and it actually gets denser as you get into the center of the sphere. | И говорит, да, электрон будет внутри этой сферы, которая становится более плотной по мере приближения к центру сферы. |
It resides deep within Dark Star, a gargantuan sphere of amassed Dark Matter. | Он находится глубоко внутри Тёмной Звезды, как гигантская сфера, созданная Дарк Маттером. |
The principles of self determination and non discrimination should therefore fall within the sphere of preventive diplomacy. | Таким образом, принципы самоопределения и недискриминации должны быть отнесены к сфере превентивной дипломатии. |
It was about the earthly sphere meeting the heavenly sphere. | Как будто земная сфера встречается с небесной сферой. |
Investigations The NTSB is normally the lead organization in the investigation of a transportation accident within its sphere. | NTSB, как правило, является основной организацией, расследующей происшествия в своей зоне ответственности. |
Commanders are obliged to respect and ensure respect of IHL within their sphere of responsibility. | Командиры обязаны уважать и обеспечивать уважение норм МГП в пределах сферы своей ответственности. |
It does not deny distinctive identities and gives each the right to express itself within the private sphere. | Эта Республиканская система правления не отрицает четких различий и дает право каждому человеку выразить себя в пределах частной сферы. |
Sphere | Сфера |
Sphere | Сфера |
sphere | сфера |
SPHERE | SPHERE |
Sphere | СфераName |
Sphere | Сферы |
The Celestial Sphere | Небесная сфера |
An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS. | При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере. |
In the legal sphere | В правовой области |
In the maritime sphere | В области морских перевозок |
In the earthly sphere. | Это земной мир. |
Celestial Sphere | Небесная сфера |
blob sphere | сглаженная сфера |
Blob sphere | Сглаженная сфера |
Sphere sweep | Связанные сферы |
Sky Sphere | Sky Sphere |
Blob Sphere | Сглаженная сфера |
Sphere Sweep | Связанные сферы |
sphere sweep | связанные сферы |
Add Sphere | Добавить сферу |
Remove Sphere | Удалить сферу |
Sphere Inc. | Сфероидальный увелич. |
Sphere Dec. | Сфероидальный уменьш. |
For this reason, Zinke s announcement falls entirely within his sphere of responsibility, though not without political overtones. | Поэтому заявление Зинке вышло вполне в компетенции возглавляемого им ведомства, хоть и не было лишено политического окраса. |
You take a sphere, in three dimensions, you rotate around the center of the sphere, and all those rotations leave the sphere alone. | В трёхмерном пространстве возьмите сферу. Её тоже можно как угодно вертеть вокруг её центра, И она остаётся неизменной. |
With respect to this group, the sphere is equivalent to the usual Riemann sphere. | In addition, the two sphere is equivalent to the Riemann sphere. |
Step 6 Creating the Sphere | Шаг 6 Создание сферы |
I. In the legal sphere | В правовой области |
II. In the maritime sphere | В области морских перевозок |
Sphere of application | Сфера применения |
(S) Integrating sphere | (S) светомерный шар |
sky sphere declaration | объявить небесную сферу |
Sphere Cap Deformation | Деформация |
The Unit acts as a think tank, providing in depth analysis of policy questions within the Department apos s sphere of responsibility. | Группа действует в качестве координационного центра, проводящего углубленный анализ вопросов политики в рамках сферы ответственности Департамента. |
He used the term know a sphere. It's a sphere of knowing over the whole earth. | Он использовал термин сфера знания . Это сфера знания обо всем на земле. |
Related searches : Outside The Sphere - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation - Within The Experiment - Within The Information - Within The Conditions - Within The Model - Within The Session - Within The Relationship - Within The Presentation