Translation of "worst of times" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Times - translation : Worst - translation : Worst of times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is how the best of times meets the worst of times. | Это как лучшие времена встречают худшие времена. |
In the worst of times, it is impossible. | В худшие времена, это просто невозможно. |
The year 1956 was the best of times and the worst of times for Khrushchev. | Год 1956 был лучшим и худшим временем для Хрущева. |
They were the best of times, they were the worst of times the most famous opening sentence in English literature. | Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время самый известный зачин в английской литературе. |
So it was kind of the best of time, worst of times kind of experience. | Это был одновременно самый лучший и самый худший жизненный опыт. |
And of the year just past it might perhaps be said that it was the best of times and the worst of times. | Что касается прошедшего года, то о нем можно сказать, что он был и самым удачным и самым неудачным. |
That region's rate of extreme poverty is the worst in Nicaragua, at 17 times the rate in Managua and three times the rate in the other Pacific departments. | По последнему показателю ситуация в этом регионе самая удручающая в Никарагуа, поскольку численность населения, живущего за чертой бедности, в 17 раз превышает аналогичный показатель в Манагуа и в 3 раза в остальных департаментах Тихоокеанского региона. |
Playing with hoax distribution experiments is the worst of the worst. | Игра с распространением ложных сведений это худшее, что может быть. |
And what they particularly wanted to know, and asked many times was what is the worst case scenario. | И то, что они особенно хотел узнать, и спросил, много раз было то, что в худшем случае. |
Worst | Худшая |
The Worst of All Worlds | Худший из всех миров |
I mean thisů this administrationů JASON This administration inherited the worst of the worst. | Я имею в виду... эта администрация... |
The worst! | Пидарас! |
The worst. | Самое худшее. |
The worst. | Никудышний. |
Worst ever. | Мне пришлось самому варить кофе. |
So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface. | Итак, они выбирают самый плохой фон из любой презентации PowerPoint и самый плохой шрифт. |
The worst part, the very worst part is... ...being alone. | Самое плохое, действительно плохое быть одному. |
This is the worst of all. | Это самое худшее. |
These are the worst of creatures. | Они худшие творения. |
These are the worst of creatures. | Они худшие из тварей. |
These are the worst of creatures. | Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти. |
These are the worst of creatures. | Они являются наихудшими из тварей. |
These are the worst of creatures. | Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям. |
These are the worst of creatures. | Они наихудшие из созданий. |
These are the worst of creatures. | Они самые худые из тварей. |
The worst part of it is... | И самое худшее что... |
A girl, of the worst sort! | С девушкой не лучшего поведения! |
It's the worst sin of all. | Худший из всех грехов. |
ON OF THE WORST WE'VE HAD... | Мы еще невидали страшней... |
You're my worst member of staff. | Ты самый худший сотрудник нашей компании. |
That's the worst kind of wolf. | Лиса худший вид волка. |
When it comes to freedom of expression, the Islamic Republic of Iran is among the worst of the worst. | Когда дело доходит до свободы слова, Исламская Республика Иран среди худших из худших. |
Who is worst? | Кто на последнем месте? |
Insuring the Worst | Страхуясь от наихудшего |
Worst talk ever! | Худший доклад! |
That's the worst. | Это самое худшее. |
You're the worst. | Ты хуже всех. |
You're the worst. | Вы хуже всех. |
Think the worst. | Думай самое плохое. |
They are the worst of created beings. | Они худшие творения. |
They are the worst of created beings. | Они худшие из тварей. |
They are the worst of created beings. | Они действительно являются наихудшими из творений. Они познали истину и отвергли ее, и поэтому они лишились блага как при жизни на земле, так и после смерти. |
They are the worst of created beings. | Они являются наихудшими из тварей. |
They are the worst of created beings. | Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям. |
Related searches : Worst To Worst - Worst Of All - Worst Enemy - Worst Imaginable - Worst Performing - Worst Behaviour - Worst Performer - Worst Result - Worst Time - Worst Outcome - Worst Luck