Translation of "youth welfare office" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After eight weeks, however, the youth welfare office must be called in.
По истечение 8 недель, социальные службы по правам несовершеннолетних должны быть поставлены в известность.
WELFARE OFFICE
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Youth welfare committees were established as part of the management set up in the youth affairs units and they included elected representati ves from the district assemblies as well as members of private youth welfare agencies.
Комитеты по соцобеспечению молодежи были созданы как составная часть системы управления в центрах по делам молодежи и в них входили избираемые представители от региональных обществ, а также члены частных агентств по соцобеспечению молодежи.
Arab Office for Youth and Environment (AOYE)
Арабское бюро по вопросам молодежи и окружающей среды (АБМО)
Youth exchange in Hungary by Gabor Racz, Prime Minister's Office , Youth Coordination Bureau
Габор Рац, администрация премьер министра, молодежное координационное бюро
Equal attention should be devoted to the social welfare of the elderly and youth.
54. Большое внимание следует уделять вопросам обеспечения социального благосостояния людей пожилого возраста и молодежи.
Youth exchange structures in Italy by Ramon Magi, Ministry of Foreign Affairs, Youth for Europe Office
Рамон Маджи, Министерство иностранных дел представительство Молодежь для Европы
Despite that, the budgetary constraints on youth and social welfare areas are a serious issue.
Несмотря на это, бюджетные ограничения в отношении молодежи и сферы социальных услуг остаются серьезной проблемой.
The Federal Ministry for Women and Youth receives a large number of enquiries from people interested in acquainting themselves with youth policy and the youth welfare system in Germany.
Федеральное министерство по делам женщин и молодежи получает большое количество запросов от людей, желающих ознакомиться с молодежной политикой и системой соцобеспечения молодежи в Германии.
That same year a youth work department was established by the Ministry of Education and youth welfare committees were formed in the various districts.
В этом же году Министерством образования был образован отдел по работе с молодежью и были сформированы комитеты социального обеспечения молодежи в различных регионах.
Alongside the efforts at structural reform, work is underway to raise standards among youth welfare workers.
Одновременно с усилиями по реформированию структуры идет работа по повышению уровня подготовки работников соцобеспечения молодежи.
But there was no time for this, so as a result the development of new youth welfare structures and new substance for youth welfare work in the broadest sense remains a priority task for the years to come.
Но на это не было времени, поэтому, в результате, развитие новых структур соцобеспечения молодежи и новой субстанции для работы по соцобеспечению молодежи в широком смысле, остается первостепенной задачей на ближайшие годы.
1 International Labour Office, Global Employment Trends for Youth (Geneva, 2004).
1 International Labour Office, Global Employment Trends for Youth (Geneva, 2004).
Petra Youth Bureau Technical Assistance Office of the European Communities, Brussels
являются признанными компонентами структур молодежной политики.
UNICEF will support four evaluations, of the ombudspersons' network, youth friendly services, PMTCT and child welfare reform.
ЮНИСЕФ будет содействовать проведению оценки четырех компонентов сети уполномоченных по правам ребенка, медико социальных услуг в интересах молодежи, предупреждения передачи ВИЧ инфекции от матери ребенку и реформирования системы социальной поддержки детей.
Government sponsored youth programmes Estonian youth policy is based on the following three major programmes The Child and Youth Development and Health Programme, The Programme of Work with Children and Youth, The Welfare Programme for Children, Youth and Young Families as well as their various subprogrammes.
программа социального обеспечения детей, молодежи и молодых семей а также на различных подпрограммах
The necessity for cooperation between local youth welfare services and facilities, and between the different local policy departments, is emphasized, as is the need for youth participation.
Особо подчеркивается необходимость сотрудничества между местными службами социального обеспечения молодежи и между различными отделами, осуществляющими местную политику, а также необходимость участия молодежи в этом процессе.
This satisfied the condi tions required for the establishment of a Regional Youth Board, involving representatives of public bodies and private youth welfare agencies in its decision making processes.
Это создало необходимые предпосылки для учреждения Регионального управления по делам молодежи, привлекает представителей государственных органов и частных агентств соцобеспечения молодежи к процессам выработки решений.
Consequently, in most municipalities, youth policy was completely dependent on the expertise of the autonomous local welfare institutions.
Следовательно, во многих муниципалитетах молодежная политика полностью зависела от компетентности местных автономных институтов социального обеспечения.
They wish to share in our experience in building up and developing a pluralist, democratic youth structure and a youth welfare policy based on the principle of subsidiarity.
Они стремятся заимствовать наш опыт по построению и развитию плюралистических, демократических молодежных структур и политики соцобеспечения молодежи, основанной на принципе субсидиарности.
Hence, we are committed to the welfare of youth in order to ensure the well being of our society.
И мы привержены обеспечению благополучия молодежи в интересах благополучия всего нашего общества.
Those two examples should give representatives a sense of the OIC's commitment to the welfare and development of youth.
Эти два примера должны дать делегатам представление о приверженности ОИК делу благополучия и развития молодежи.
Extracurricular activities organized by the Socialist Unity Party (SED) and affiliated organizations were considered as separate from youth welfare.
Внепрограмные мероприятия, организуемые Партией Социалистического Единства (SED) и родственными организациями, считались не связанными с соцобеспечением молодежи.
The situation to this day remains more or less the same the expertise and claims of the youth welfare professionals and the instituti ons are the guidelines for local youth policy.
Ситуация практически не изменилась до сегодняшнего дня компетентные заключения и требования профессионалов и институтов, работающих в области социального обеспечения молодежи, определяют основные направления молодежной политики, проводимой местными органами власти.
The new youth affairs units were established in many districts and municipalities by drawing on the staff and resources from the youth welfare institutional care departments of the former councils.
Новые центры по делам молодежи были созданы во многих районах и муниципалитетах, при этом штат и ресурсы были стянуты из отделов соцобеспечения молодежи и государственного попечения в бывших советах.
By welfare, welfare has two meanings.
Благосостояние имеет два значения.
In 1933, Axmann became Chief of the Social Office of the Reich Youth Leadership.
В 1933 году назначен руководителем общественного совета по делам молодежи рейха.
The Office of Global Youth Affairs is building a local youth council at every US embassy around the world, to advise and help to implement embassy programming aimed at local youth.
Управление по глобальным делам молодежи создаёт местные советы молодежи при каждом посольстве США в мире для консультирования и помощи в реализации программ посольств для местной молодежи.
As we move into the future and as globalization progresses, Canada recognizes the international challenge of addressing the welfare of youth.
По мере продвижения вперед и развития процесса глобализации Канада начала признавать важность решения международной задачи улучшения благосостояния молодежи.
Welfare
Обеспечение жизни и быта войск
42. In Qatar, the Youth and Sports Authority established in 1990 had been assigned the tasks of formulating general policy for youth welfare, training leaders, supervising projects, establishing clubs and awarding prizes.
42. Учрежденному в 1990 году в Катаре органу по делам молодежи и спорта были поручены задачи разработки общей политики в интересах благосостояния молодежи, подготовки ее лидеров, контроля за проектами, создания клубов и награждения премиями.
Stanko Salomon Ministry of Education and Sports Youth Office Smartinska 134 a SL0 61000 Ljubljana
Молодежный офис Smartinska 134 а SLO 61000 Ljubljana
Youth is youth!
Молодость есть молодость!
F by Bemd Viale, Franco German Youth Office (OFAF DFJW) and Niels Meggers, International Youth Exchange and Visitors Service of the Federal Republic of Germany (IJAB)
Бернард Выть, франко германское молодежное бюро (OFAF DFJW), и Нильс Меггере, служба международного молодежного обмена и туризма, ФРГ (IJAB)
Welfare 110.9
Обеспечение быта 110,9
Social welfare.
Социальное обеспечение.
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта и отдыха
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта
(ii) Welfare
ii) Отдых и обеспечение быта
Welfare Rations
Обеспечение жизни и быта военнослужащих
Welfare 73.4
Обеспечение быта 73,4
Welfare 323.8
Обеспечение быта 323,8
(ii) Welfare
ii) Социальное обеспечение
(ii) Welfare .
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих
(ii) Welfare
ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих

 

Related searches : Youth Welfare - Youth Office - Youth Welfare Service - Youth Welfare Institution - Youth Welfare Authority - Youth Welfare System - Social Welfare Office - Franco-german Youth Office - Youth Group - Youth Worker - Youth Development - Youth Club