Translation of "zoning permit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bad zoning, but ...
Неграмотное городское планирование, что поделаешь...
Property rights and zoning.
Права собственности и зонирование.
Bad zoning, but ... (Laughter)
Неграмотное городское планирование, что поделаешь...
Rebecca, that zoning motion you just turned in?
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала?
Zoning and planning restrictions are aimed at protecting small shops.
Ограничения в области районирования и планирования направлены на защиту мелких магазинов.
Are you going to get sued by the zoning commission?
Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию?
Permit me, please. Permit me, please.
Разрешите присесть за ваш столик все остальные заняты.
Permit?
Дозволе?
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Permit me...
Разрешите представить...
Permit me.
Разрешите.
Permit me.
Позвольте.
I permit.
Я позволяю ...
Permit me.
Я считаю...
Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth.
Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию? И так далее.
I'm not one of the people zoning out with headphones or a book.
Я не как те, не от мира сего, в наушниках или с книгой.
5.1.1 Driving permit
5.1.1 Водительское удостоверение
2.1.1 Driving permit
2.1.1 Водительское удостоверение
And a permit.
И разрешение.
Permit me... No.
Позвольте...
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.
Mass valuation and related zoning are based on the regression analysis of the sales data.
В основе массовой оценки и соответствующего зонирования лежат результаты регрессионного анализа данных о продажах.
Permit me to stay.
Позвольте мне остаться.
Permit me to stay.
Позволь мне остаться.
I won't permit it.
Я этого не разрешу.
I can't permit that.
Я не могу это позволить.
I can't permit this.
Я не могу этого позволить.
I can't permit this.
Я не могу это позволить.
A permit is required.
Требуется разрешение.
Permit us to illustrate.
Позвольте проиллюстрировать это примерами.
You got a permit?
Имаш ли дозволу?
Permit me a demonstration.
Позволь мне продемонстрировать.
You got a permit?
Пропуск есть?
I won't permit it!
Я не позволю!
WHO would permit it?
Да кто бы позволил на моём месте?
Permit me. Thank you.
Спасибо.
Permit me, Madame .. Mademoiselle.
Позвольте, мадам... мадемуазель.
I'd never permit it.
Я бы никогда ей этого не разрешил.
I couldn't permit that.
Я не могу тебе это разрешить.
I have a permit.
В типографии? Да.
Permit me. Ivon Haake.
Разрешите представиться фон Хааке.
Will you permit me?
А мне вы позволите?
Permit me to explain.
Разрешите мне объяснять.
We don't permit tipping.
Нам запрещается брать чаевые.
He has no permit?
У него нет разрешения?

 

Related searches : Zoning Code - Zoning Decision - Zoning Guidelines - Zoning Rules - Zoning Change - Municipal Zoning - Functional Zoning - Urban Zoning - Zoning System - Zoning Approval - Local Zoning