Перевод "a dispute arose" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
A dispute arose - translation : Arose - translation : Dispute - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal. | Спор возник в связи с договором подряда на строительство, предусматривающим решение споров через арбитраж в составе трех человек. |
When a dispute arose, the claimant initiated arbitral proceedings and appointed its arbitrator. | Когда возник спор, истец возбудил арбитражное разбирательство и назначил своего арбитра. |
The case arose after a matrimonial dispute between the first accused and his wife. | Дело было возбуждено по факту супружеской ссоры между главным обвиняемым и его женой. |
The critical issue, however, was not the date when the dispute arose, but the date of the facts or situations in relation to which the dispute arose. | Однако принципиально важный вопрос заключался не в дате, когда возник спор, а в дате, когда имели место факты или ситуации, в связи с которыми возник спор. |
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, but dispute arose therein. | Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия. И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен. |
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, but dispute arose therein. | Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, но по его поводу возникли разногласия. |
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, but dispute arose therein. | Клянусь, Мы даровали Мусе Тору, но о ней у его народа возникло разногласие. |
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, but dispute arose therein. | Мы до того даровали Писание Мусе, но иудеи пререкались друг с другом по поводу толкования ... |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | Вот сказал Ибрахим Господь мой Тот, (только) Который оживляет (Свои творения) и умертвляет (их) . |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | Вот сказал Ибрахим Господь мой тот, который оживляет и умерщвляет . |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | Ибрахим (Авраам) сказал ему Мой Господь Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет . |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | Поистине, он ослеп и обманулся своей властью, данной ему Аллахом, что отклонило его от Света веры и направило к мраку язычества. |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | Помни о том, что сказал ему Ибрахим Мой Господь тот, кто оживляет и умерщвляет . |
The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). | И Ибрахим сказал Поистине, Господь мой Тот, Кто жизнь и смерть дарует . |
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany. | Между сторонами (из Саудовской Аравии и Германии) договора о предоставлении консультативных услуг, предусматривавшего арбитражное разбирательство в Германии, возник спор. |
When a dispute arose, the claimant initiated arbitration proceedings in Hamburg, according to the rules of the German Coffee Association. | После возникновения спора истец возбудил арбитражное разбирательство в Гамбурге согласно правилам Германской кофейной ассоциации. |
A strong wind arose. | Поднялся сильный ветер. |
The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany. | Спор возник в связи с договором купли продажи сельскохозяйственной продукции, в котором предусматривался арбитраж по правилам товарно сырьевой продуктовой биржи Центральной Германии. |
A shout arose from the people. | Из толпы раздался крик. |
Lichens arose as a co op. | В результате союза грибов и водорослей появились лишайники. |
A slight dispute. | Небольшой спор. |
The accident arose from a simple mistake. | Авария возникла из за простой ошибки. |
The dispute arose out of an agreement for the sale of coffee concluded over the phone between two Polish companies active in international coffee trading. | Данный спор возник в связи с договором купли продажи партии кофе, заключенным по телефону между двумя польскими компаниями, действующими на международном рынке кофе. |
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel. | Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле. |
A conflict of opinions arose over the matter. | По этому вопросу возникли разногласия. |
(Afterwards there came a change and differences arose). | Аллах по Своей воле направил тех, которые уверовали, к истине, относительно которой они разошлись во мнениях. Аллах наставляет на прямой путь, кого пожелает. |
Dispute it like a man. | Рассуждай, как муж. |
I had a dispute with. | С которыми я не мог сравниться... |
The dispute arose out of a charter party entered into by the claimant and the respondent, providing for arbitration under the rules of the German Maritime Arbitration Association (GMAA) in Hamburg. | Спор возник в связи с заключенным между истцом и ответчиком договором фрахтования судна, предусматривавшим арбитраж по правилам Морской арбитражной ассоциации Германии (МААГ) в Гамбурге. |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Another period of excessive pessimism arose a year ago. | Еще один период излишнего пессимизма имел место год назад. |
Lichens arose as a co op. Fungi married algae ... | В результате союза грибов и водорослей появились лишайники. |
The question arose again, but in a different form. | Вопрос снова возник, но в другой форме. |
Various disciplines, including science (in a primitive form), arose. | Появились различные дисциплины, в том числе наука (в примитивной форме). |
Duties of parties to a dispute | Обязанности сторон в споре |
The dispute arose out of a reorganization of the German Hockey League by the respondent, the German Hockey Association ( the Association'), as a result of which the claimant, a hockey club, was downgraded to the second league. | Этот спор возник в связи с проводившейся ответчиком, Немецким хоккейным союзом ( Союзом ), реорганизацией Немецкой хоккейной лиги, в результате которой истец, один из хоккейных клубов, был переведен в более низкую, вторую лигу. |
Furthermore, the proposed appointment of a Mediation and Arbitration Commission would assist considerably, inter alia, in the elimination of industrial action in the form of a strike as the only action available when a labour dispute arose. | Она также отметила, что планируемое создание посреднической арбитражной комиссии будет в значительной степени способствовать, в частности, прекращению на производстве практики проведения забастовок как единственных возможных акций при возникновении трудовых споров. |
All neighborhoods arose except mine. | Поднялись все кварталы, кроме моего. |
This tradition arose in China. | Эта традиция зародилась в Китае. |
Tension arose again in 1341. | Напряжённость усилилась в 1341 году. |
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. | Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле. |
A clamour arose and every one rushed to the door. | Все зашумело и стремительно бросилось к двери. |
A quarrel arose about what to do with the land. | Возникла ссора относительно того, что делать с землей. |
until there arose a different king, who didn't know Joseph. | до тех пор, как восстал иной царь, который не знал Иосифа. |
Dispute settlement | Разрешение споров |
Related searches : Dispute Arose - A Question Arose - A Problem Arose - A Dispute Arises - A Dispute Over - Handle A Dispute - Pursuing A Dispute - Dispute A Transaction - Settling A Dispute - Resolving A Dispute - Open A Dispute - In A Dispute