Перевод "a long term perspective" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We also need to develop a long term perspective.
Мы также должны разработать долгосрочную перспективу.
Our assistance to Afghanistan has a long term perspective.
Наша помощь Афганистану носит долгосрочный характер.
Neurological damage, 10 years of rehab, requires a long term perspective.
Неврологические повреждения, десять лет реабилитации, требуют долгосрочности.
(e) Preparing medium and long term sectoral and global perspective studies
е) подготовка среднесрочных и долгосрочных отраслевых и глобальных перспективных исследований
39. The efficiency criterion should be perceived in the long term perspective.
39. Критерий эффективности следует рассматривать в долгосрочной перспективе.
short term medium long term short medium term long term long term long term
краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные
From a legal perspective, the term S.M.A.R.T.
Совместно разработанный стандарт назвали S.M.A.R.T.
We had a longer term time perspective.
У нас был более дальний прицел.
Unfortunately, the decreased water resource base is a reality that must be addressed in a long term perspective.
К сожалению, сокращение базы водных ресурсов является реальной проблемой, которую необходимо решать на долгосрочной основе.
A long term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration.
Долговременная перспектива необходима при рассмотрении инвестиций в областях образования, здравоохранения и миграции.
And my son, youngest son who studied in Beijing, in China, he got a long term perspective.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы.
We believe that, in a long term perspective, peace and prosperity can be secured only through political dialogue.
Мы полагаем, что в долгосрочной перспективе мир и процветание могут быть обеспечены только на основе политического диалога.
To effectively assess the costs and benefits, there is a need to adopt a long , medium and short term perspective.
Для эффективности оценки затрат и результатов необходимо учитывать долгосрочную, среднесрочную и краткосрочную перспективу.
Most of the NAPs cannot specify financial requirements for a long term perspective. They are mainly short and mid term oriented due to a lack of mid and long term predictability and the unreliability of financial resources.
Составители большинства НПД не в состоянии конкретно охарактеризовать финансовые потребности на долгосрочную перспективу.
Any development strategy should be guided by a long term and holistic perspective instead of immediate and sectoral benefits.
Любая стратегия развития должна базироваться на долгосрочной и всеобъемлющей перспективе, а не на сиюминутных и узких интересах.
A LONG TERM VIEW
Ссылки
He supported the call for a more long term perspective on financing for development, including the idea of voluntary mechanisms.
Оратор поддерживает призыв к более долгосрочной перспективе финансирования в целях развития, включая мысль о добровольных механизмах.
They are supposed to be country driven, results oriented, comprehensive and based on a long term perspective of poverty reduction.
Они должны осуществляться по инициативе самих стран, быть ориентированными на достижение конкретных результатов, иметь всеобъемлющий характер и основываться на долгосрочной перспективе сокращения масштабов нищеты.
From a short term perspective, Noyer s position is largely correct.
В краткосрочной перспективе предложения Нойера в целом правильны.
In paragraph 196, the Board recommended that UNCC review, from a long term perspective, the security and safety of its archives.
В пункте 196 Комиссия рекомендовала ККООН рассмотреть вопрос о безопасности ее архивов в долгосрочной перспективе.
To adopt a long term perspective is essentially to go beyond appearances and to reach a level of understanding which is immune to superficial explanations and short term interests.
Смотреть на перспективу фактически означает заглянуть в суть вопроса и выйти на такой уровень понимания, который не подвержен влиянию надуманных объяснений и краткосрочных интересов.
A long term disposal problem
Проблема долгосрочного избавления от отходов
The task for democratic leaders is to dramatise the long term benefits, while placing the short term costs in an honest but accurate perspective.
Задача демократических лидеров подчеркнуть долгосрочные выгоды и честно (но точно) обрисовать перспективу краткосрочных затрат.
Additional external financing and aid with a long term perspective can also make a substantial difference, particularly at the higher levels of education.
Значительную роль, в частности на уровне высшего образования, могут сыграть также дополнительное внешнее финансирование и помощь, рассчитанная на долгосрочную перспективу.
Long term liabilities long term loans equity retained earnings
Предусмотрите запас финансовой прочности и объясните его.
However, the international community should support every effort made towards the definition of a long term perspective, with appropriate goals and benchmarks.
Вместе с тем международное сообщество должно поддерживать любые усилия, направленные на определение долгосрочной перспективы с надлежащими целями и показателями.
That's why we must have that long term perspective, but we must measure the impact over 10 year periods.
Вот почему мы должны видеть долгосрочную перспективу, но мы должны измерять воздействие за 10 летний период.
As these disasters tend to occur or recur over a long period of time, they need to be addressed from a longer term perspective.
Поскольку эти бедствия, как правило, происходят или повторяются в течение длительного периода времени, реагирование на них должно осуществляться на основе более долгосрочного подхода.
This is a long term effort.
Это потребует долгосрочных усилий.
It is a long term undertaking.
Это является долгосрочным процессом.
G. Towards a long term strategy
G. На пути к разработке долгосрочной стратегии
This is a long term task.
Задача носит долгосрочный характер.
This is a long term solution.
А это долговременное решение.
In addition to favoring a long term perspective, this governance structure would also answer some of the questions that arise with increased flexibility.
В дополнение к смещению интересов к долгосрочной перспективе, эта структура управления также ответит на некоторые из вопросов, которые возникают вместе с приданием ей повышенной гибкости.
Most importantly, they have to be long term, since reconstruction itself is a long term process.
Что самое важное, они должны быть долговременными, поскольку реконструкция сама по себе является долгосрочным процессом.
Homex long term
Homex в долгосрочной перспективе
Long Term Measures.
Долгосрочные меры.
Long term Recommendations
Долгосрочные рекомендации
Long term opportunities
Долгосрочные возможности
Long term targets.
iv) долговременные цели.
Long term impacts
Долгосрочное воздействие
Darfur has been caught in a drought induced death trap, but nobody has seen fit to approach the Darfur crisis from the perspective of long term development rather than the perspective of war.
Дарфур оказался в смертельном капкане из за засухи, но никто не счел нужным подойти к Дарфурскому кризису с точки зрения долгосрочного развития, а не войны.
First, the Governments of the world should invest in youth with a long term perspective and support the development of youth organizations and networks.
Во первых, правительства всего мира должны инвестировать в молодежь в долгосрочной перспективе и оказывать содействие развитию молодежных организаций и сетей.
As to the question of competition for various types of assistance, he emphasized the need to view the situation from a long term perspective.
Что касается конкуренции за различные виды помощи, то он подчеркивает необходимость рассматривать положение с точки зрения долгосрочной перспективы.
The deliberations of the Crete Conference provided concrete guidance in the short term investment planning, while recognizing at the same time the desirability of keeping a medium and long term perspective.
В то же время была осознана желательность реализации перспектив в течение среднего и долгого срока.

 

Related searches : A Long-term Perspective - Long-term Perspective - A Long Term - Long Perspective - Long-term - Long Term - A Long-term Goal - Medium Term Perspective - Short Term Perspective - Longer Term Perspective - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety