Перевод "a valuable addition" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is a valuable addition to our collection.
Это ценное дополнение к нашей коллекции.
I believe that this idea is a valuable addition to our quot Agenda for Peace quot .
Я считаю, что эта идея является ценным добавлением к нашей quot Повестке дня для мира quot .
In addition to leading with reasonable defaults, it can be valuable to provide previews.
Помимо ведущих с разумные значения по умолчанию, это может быть полезным предоставить анонсы.
What it does have is the capacity to influence ordinary Chinese making them a valuable addition to a pro reform coalition.
Но у нее есть другое способность влиять на рядовых китайцев, превращая их в ценное подкрепление для реформистской коалиции.
In addition, they received most valuable assistance from the Organization of African Unity and the United Nations.
Кроме того, они получили весьма значительную помощь от Организации африканского единства и Организации Объединенных Наций.
In addition, a valuable lesson learned is that many project activities can be replicated by scaling up or down, depending on demand.
Кроме того, полезным извлеченным уроком является осознание того, что многие проектные мероприятия можно тиражировать, уменьшая или расширяя их масштабы, в зависимости от потребностей.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
It was a valuable blunder ...
Фактически речь шла о телефоне.
That's a very valuable idea.
Это очень ценное исследование.
You have a valuable item.
у тебя есть одна ценность.
It's such a valuable fragment!
Это такой важный фрагмент!
Valuable?
Ценные?
He made a very valuable discovery.
Он сделал очень ценное открытие.
She is wearing a valuable ring.
Она носит дорогое кольцо.
He owns a very valuable wristwatch.
Он владеет очень ценными наручными часами.
I learned a valuable lesson today.
Я выучил ценный урок сегодня.
Today I've learned a valuable lesson.
Сегодня я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson tonight.
Сегодня вечером я получил ценный урок.
You're a valuable asset to me.
Для меня ты ценный актив.
Tom has learned a valuable lesson.
Том усвоил ценный урок.
You'll find a more valuable commodity.
У меня в рукаве товар получше.
In addition to gaining insights from observing people, it's also valuable to interview them ask them about their experiences directly.
В дополнении к получению мнений людей, также важно брать у них интервью спрашивать их напрямую об их опыте.
The information collected by non governmental organizations through alternative monitoring mechanisms such as hotlines and counselling services was a valuable addition to the official data.
Информация, собираемая неправительственными организациями с использованием механизмов наблюдения, дополняющих официальные механизмы, таких, как телефонные линии помощи и службы психологической поддержки, служит ценным дополнением к официальным данным.
Some delegations stressed that the comprehensive convention would constitute a valuable addition to the legal framework already established through the 13 existing counter terrorism instruments.
Некоторые делегации подчеркнули, что эта всеобъемлющая конвенция явится еще одним ценным элементом правовой основы, уже установленной посредством 13 существующих контртеррористических документов.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
In addition to the intrinsic interest of such information, it should also prove valuable in interpreting and implementing the new convention.
Кроме того, что такая информация представляет определенный интерес сама по себе, она также крайне важна с точки зрения толкования и применения этой новой конвенции.
That wastes a lot of valuable time.
На это ушло много драгоценного времени.
We have lost a valuable Icon today.
Сегодня мы потеряли драгоценную икону.
Woman's intuition is clearly a valuable trait.
Женская интуиция очевидно ценная особенность.
He has quite a few valuable paintings.
У него довольно много ценных полотен.
Tom has made a very valuable discovery.
Том сделал очень ценное открытие.
I think you've learned a valuable lesson.
Думаю, ты усвоил ценный урок.
Tom has a lot of valuable books.
У Тома много ценных книг.
I learned a very valuable life lesson.
Я узнал очень ценный жизненный урок.
It also served as a valuable lubricant.
Он также служил в качестве ценной смазки.
The GenderNet is a potentially valuable resource.
Одним из потенциально ценных ресурсов является сеть ДжендерНет .
This way, everybody becomes a valuable translator.
Таким образом, каждый вносит свой вклад.
That could be a phenomenal, valuable activity.
Это может быть феноменальным, полезнейшим занятием.
This way, everybody becomes a valuable translator.
Таким образом, любой пользователь становится ценным переводчиком.
These people are valuable as a group.
Ценность этих людей определяется своей группой принадлежности.

 

Related searches : A Useful Addition - A Good Addition - A New Addition - A Great Addition - A Welcome Addition - A Small Addition - Provide A Valuable - A Valuable Resource - A Valuable Asset - A Valuable Contribution - A Valuable Lesson