Перевод "absolute prohibition" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
2005 1 Абсолютное запрещение пыток и других жестоких,
Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
2005 1 Абсолютное запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Заключительные замечания
Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Абсолютное запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
2005 Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
2005 Абсолютное запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
Absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment 12
семей 12
(b) The lack of an absolute prohibition of torture in accordance with article 2 of the Convention
b) отсутствие полного запрещения пыток в соответствии со статьей 2 Конвенции
(b) The lack of an absolute prohibition of torture in accordance with article 2 of the Convention
b) обеспечить строгое применение положений о запрещении пыток и жестокого обращения посредством квалификации актов пыток как уголовного деяния, преследования и наказания виновных с учетом тяжести совершенных преступлений
It is our firm view that the absolute prohibition on torture, inhuman and degrading treatment must be upheld.
Мы твердо верим в то, что надо поддерживать безоговорочное запрещение пыток, бесчеловечное и унижающее достоинство человека обращение.
3 ECHR, art. 3 International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), art. 7) is an absolute obligation deriving from the absolute and non derogable nature of the prohibition of torture
а) принцип невозвращения (КПП, статья 3 ЕКПЧ, статья 3 МПГПП, статья 7) является абсолютным обязательством, вытекающим из абсолютного и не допускающего отступлений характера запрета на пытки
Some rights must not be violated the prohibition of torture was absolute, including in the context of the fight against terrorism.
Пытки полностью запрещены, включая пытки в рамках борьбы с терроризмом.
Each of these measures is incompatible with the absolute prohibition of torture and other forms of ill treatment in human rights law.
Любая из этих мер противоречит установленному правом прав человека абсолютному запрету пыток и других форм жестокого обращения.
Absolute power is absolute corruption
Абсолютная власть это абсолютное разрушение.
New legislation enacted in February 2005 had amended the school regulations to include an absolute prohibition of corporal punishment at all educational levels.
Принятое в феврале 2005 года новое законодательство предусматривает внесение изменений в школьные правила, в частности, полный запрет телесного наказания в учебных заведениях всех уровней.
Due to the absolute nature of the prohibition of torture or inhuman or degrading treatment, formal assurances cannot suffice where a risk nonetheless remains.
Ввиду абсолютного характера запрещения пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, формальные заверения не могут быть достаточными, когда такого рода опасность тем не менее сохраняется.
absolute
абсолютная
Absolute
Абсолютно
Absolute
Положительная
One example is the absolute prohibition on the use of torture, a norm so widely accepted as to have the status of customary international law.
В качестве примера можно привести абсолютный запрет на применение пыток принцип, настолько широко признанный, что он имеет статус обычной международно правовой нормы.
In all other cases, and in particular in situations of interrogation, no proportionality test may be applied and the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is equally as absolute as the prohibition of torture.
При всех других ситуациях, в частности при проведении допросов, применение критерия пропорциональности невозможно, и поэтому запрет на жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания является столь же абсолютным, как и запрет на пытки.
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular.
По определению, есть только одна абсолютная реальность, одно абсолютное существо по определению, потому что Абсолют, по определению, один, и абсолютен, и един.
Given that doubts had been raised about the absolute character of the prohibition of torture in the light of the events of 11 September 2001, global efforts to promote human rights, and the prohibition of torture in particular, should continue.
С учетом сомнений, возникших относительно абсолютного характера запрещения пыток в свете событий 11 сентября 2001 года, глобальные усилия по поощрению прав человека, в том числе по запрещению пыток, должны продолжаться.
Absolute position
Абсолютное положение
Absolute misery!
Абсолютная нищета!
Absolute Dreams.
Absolute Dreams.
Absolute Colorimetric
Абсолютная колориметрическая
Absolute colorimetric
Абсолютная колориметрическая
Absolute limit
Абсолютное ограничение
Absolute Soulmate
Подлинная родная душа
Absolute zero.
Нуль абсолютный.
Absolute bullshit!
Полная лажа.
Absolute quiet.
Абсолютная тишина.
Absolute poppycock!
Полная ерунда!
Absolute heaven!
Восхитительно!
Absolute poppycock!
Выдумки!
prohibition of torture
запрещение пыток
6330 Seasonal prohibition
Приложение III
Prohibition of discrimination
Согласно данным, представленным Центральной избирательной комиссией в отношении участия женщин в парламентских выборах или выборах в местные органы управления, женщины широко пользуются своими пассивными избирательными правами (см. таблицу ниже).
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment.
Право на жизнь запрещение пыток запрещение бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.
The imagery of God is absolute being, absolute awareness and knowledge and wisdom and absolute compassion and love.
Образ Божий это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
That's the Absolute, and the Absolute cannot be anything less than that it's the Absolute Personality of Godhead.
Таков Абсолют. И Абсолют не может быть чем то меньшим. И это Абсолют собственной персоной.
Those measures had been put into practice through the absolute prohibition of discrimination of any kind in the domains of law, employment, education, healthcare and other social services.
Эти положения применяются на практике путем полного запрета на какую бы то ни было дискриминацию в таких областях, как законодательство, занятость, образование, здравоохранение и другие социальные услуги.
That's absolute nonsense!
Это полный бред!
The Absolute Weapon .
The Absolute Weapon .
God, the Absolute.
Аллах Един (Своей сущностью)

 

Related searches : Prohibition Against - General Prohibition - Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition - Prohibition Period - Sales Prohibition - Prohibition Decision