Перевод "accredited third parties" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Accredited - translation : Accredited third parties - translation : Third - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Third parties | Третьи стороны |
Telecommunications operators and 'unspecified third parties' | Операторы связи и неуказанные третьи лица |
Internationally accredited degrees. | Международно аккредитованные степени. |
Third Review Conference of the States Parties | о запрещении или ограничении применения конкретных |
Effectiveness of the security right against third parties | Сила обеспечительного права в отношении третьих сторон |
Effectiveness of acquisition security rights against third parties | Действительность приобретательских обеспечительных прав в отношении третьих сторон |
Draft article 88a (6)(b). Protection of third parties. | Проект статьи 88а (6) (b) Защита третьих сторон |
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties? | Должны ли оговорки об исключительной юрисдикции подлежать применению в отношении третьих сторон? |
Third periodic reports of States parties due in 2004 | подлежащие представлению в 2004 году |
Third periodic reports of States parties due in 1996 | подлежащие представлению в 1996 году |
Third periodic report of States parties due in 2004 | Третьи периодические доклады государств участников, подлежащие представлению в 2004 году |
Combined second and third periodic reports of States parties | Сводные второй и третий периодические доклады государств участников |
The summary of the review report should be distributed by the secretariat to all Parties and accredited observers to the COP. | Резюме доклада о рассмотрении должно распространяться секретариатом среди всех Сторон и аккредитованных наблюдателей на КС. |
Accredited NGOs have made positive contributions and are well respected, while most non accredited NGOs or industrial companies have been able to attend under an accredited NGO flag. | Свой позитивный вклад вносили и аккредитованные НПО, заслужившие большое уважение, а большинство неаккредитованных НПО или промышленных компаний имели возможность участвовать в совещаниях в составе делегаций аккредитованных НПО. |
accredited to the Security Council . 279 | аккредитованные при Совете Безопасности 286 |
diplomats accredited to the United Nations | дипломатов, аккредитованных при Организации Объединенных Наций |
representatives accredited to the Security Council | и исполняющие обязанности представителей, аккредитованные при Совете Безопасности |
Combined initial, second and third periodic report of States Parties | Сводные первоначальный, второй и третий периодические доклады государств участников |
Combined initial, second and third periodic reports of States parties | Положение женщин в вануату 22 |
Combined initial, second and third periodic reports of States parties | Объединенные первоначальные, вторые и третьи периодические доклады государств участников |
Date and venue of the third meeting of the Parties | Сроки и место проведения третьего совещания Сторон |
Recommendation 3 (effectiveness of acquisition security rights against third parties) | Рекомендация 3 (действительность обеспечительных прав при закупках в отношении третьих сторон) |
third parties for damages caused by personnel of the mission | предъявленных третьими сторонами за ущерб, причиненный персоналом |
Q. Third periodic reports of States parties due in 1988 | Q. Третьи периодические доклады государств участников, |
R. Third periodic reports of States parties due in 1989 | R. Третьи периодические доклады государств участников, |
S. Third periodic reports of States parties due in 1990 | S. Третьи периодические доклады государств участников, |
T. Third periodic reports of States parties due in 1991 | Т. Третьи периодические доклады государств участников, |
U. Third periodic reports of States parties due in 1992 | U. Третьи периодические доклады государств участников, |
V. Third periodic reports of States parties due in 1993 | V. Третьи периодические доклады государств участников, |
acting representatives accredited to the Security Council | представителей, аккредитованные при Совете Безопасности |
In terms of a further proposal, the position of third parties could be clarified, particularly whether the situation may be different vis à vis third parties as that prevailing between parties to the conflict. | Согласно еще одному предложению, можно было бы внести ясность в позицию третьих сторон, в частности уточнить, не может ли ситуация применительно к третьим сторонам отличаться от той, которая превалирует в отношениях между сторонами конфликта. |
), In Search of Revolution International Communist Parties and the Third Period. | ), In Search of Revolution International Communist Parties and the Third Period, London I.B. |
Nevertheless, registration is necessary to protect those rights against third parties. | В то же время регистрация требуется для защиты этих прав перед третьими сторонами. |
Q. Third periodic reports of States parties due in 1988 . 195 | Q. Третьи периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1988 году . 201 |
R. Third periodic reports of States parties due in 1989 . 196 | R. Третьи периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1989 году . 201 |
S. Third periodic reports of States parties due in 1990 . 196 | S. Третьи периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1990 году . 202 |
T. Third periodic reports of States parties due in 1991 . 197 | T. Третьи периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1991 году . 203 |
U. Third periodic reports of States parties due in 1992 . 199 | U. Третьи периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1992 году . 204 |
V. Third periodic reports of States parties due in 1993 (within | V. Третьи периодические доклады государств участников, которые |
(h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more | h) завещания оформляются в пользу наследника и третьих сторон, наследующих треть или более одной трети |
Requests the Working Group of the Parties to develop for adoption at the third meeting of the Parties | просит Рабочую группу Сторон Конвенции подготовить для принятия на третьем совещании Сторон |
In addition, the Commission accredited 33,141 national observers, 622 international observers and 61,725 agents of political parties and entities to observe the electoral process. | Кроме того, Комиссия обеспечила аккредитацию 33 141 национального наблюдателя, 622 международных наблюдателей и 61 725 представителей политических партий и образований, которые должны были наблюдать за избирательным процессом. |
Total number of NGOs accredited to the process ___________________ | Общее число НПО, получивших аккредитацию для участия в этом процессе _______________ |
Preferably they would work only with accredited agencies. | Желательно, чтобы они работали только с аккредитованными агентствами. |
include an accredited non state higher education institution | аккредитированного негосударственного |
Related searches : Third Parties - Accredited Third Party - Third Parties Costs - Engaging Third Parties - Third Parties Act - Malicious Third Parties - At Third Parties - Private Third Parties - Commissioning Third Parties - Via Third Parties - Through Third Parties - Commercial Third Parties - Such Third Parties - Individual Third Parties