Перевод "any such problems" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Certainly, some problems remain, but such problems are inherent to any apprenticeship.
Конечно, остаются некоторые проблемы, но такие проблемы присущи любому обучающемуся.
Any problems?
Сложностей не было? Никаких.
Were there any problems?
Были какие то проблемы?
Were there any problems?
Проблемы были?
Don't make any problems.
Не злись.
In any case, he was confident that the Committee would be able to find solutions to such problems, should any arise.
В любом случае оратор уверен, что Комитет сможет найти решения таких проблем, если они возникнут.
I don't want any problems.
Я не хочу проблем.
Tom didn't have any problems.
У Тома не было никаких проблем.
Alcohol doesn't solve any problems.
Алкоголь не решает никаких проблем.
I didn't have any problems.
У меня не было никаких проблем.
I wasn't having any problems.
У меня не было никаких проблем.
I haven't noticed any problems.
Я не заметил никаких проблем.
We haven't had any problems.
У нас не было никаких проблем.
Tom doesn't have any problems.
У Тома нет проблем.
Tom doesn't have any problems.
У Тома нет никаких проблем.
I didn't notice any problems.
Я никаких проблем не заметил.
Such problems must be addressed.
Такого рода проблемы следует решать.
There shouldn't be any more problems.
Больше никаких проблем быть не должно.
Then we shouldn't have any problems.
Тогда у нас не должно быть никаких проблем.
Does Tom have any medical problems?
У Тома есть проблемы со здоровьем?
I did it without any problems.
Я сделал это безо всяких проблем.
I have never had any problems.
У меня никогда не было никаких проблем.
We haven't had any problems yet.
Пока что у нас не было никаких проблем.
I don't want any more problems.
Я не хочу больше проблем.
But I don't have any problems.
Но у меня нет никаких проблем.
Don't you ever have any problems?
У тебя когданибудь были проблемы?
Such problems are to be expected.
Таких проблем стоит ожидать.
Can we explain the lack of significant progress in resolving such problems by any deficiency in the human intellect?
Можно ли объяснять отсутствие существенного прогресса в их решении интеллектуальной слабостью человечества?
I hope there won't be any problems.
Надеюсь, проблем не будет.
She doesn't have any problems at school.
У неё не бывает проблем в школе.
Tom never had any problems at school.
У Тома никогда не было проблем в школе.
We won't have any problems, will we?
У нас ведь не будет проблем?
If you have any problems, I'll help.
Если у тебя будут какие то проблемы, я помогу.
Call me if you have any problems.
Позвони мне, если будут какие нибудь проблемы.
Call me if you have any problems.
Позвоните мне, если будут какие нибудь проблемы.
Call me if you have any problems.
Звони мне, если будут какие то проблемы.
Call me if you have any problems.
Звоните мне, если будут какие то проблемы.
Do you have any problems with that?
У тебя с этим какие то проблемы?
Do you have any problems with that?
У вас с этим какие то проблемы?
We haven't had any problems so far.
Пока что у нас проблем не было.
We haven't had any problems so far.
Пока что у нас никаких проблем не было.
I don't have any problems at all.
У меня вообще нет никаких проблем.
I don't have any problems at all.
У меня вообще нет проблем.
I'm sure you won't have any problems.
Уверен, у тебя не будет никаких проблем.
I'm sure you won't have any problems.
Уверен, у вас не будет никаких проблем.

 

Related searches : Such Problems - Any Such - Any Problems - No Such Problems - Problems Such As - Any Such Items - Any Such Action - Any Other Such - Any Such Transactions - Any Such Use - Any Such Breach - Any Such Content - Any Such Request - Any Such Costs