Перевод "at fault accident" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The accident wasn't your fault.
Несчастный случай произошел не по твоей вине.
The accident wasn't my fault.
Авария произошла не по моей вине.
The accident wasn't my fault.
Несчастный случай произошёл не по моей вине.
The accident was caused by a fault in the refrigeration system of the appliance.
Авария была вызвана неисправностью в системе охлаждения устройства.
I was at fault.
Это моя вина.
There's no one at fault.
Ничего не поделаешь.
The accident occurred at dawn.
Авария произошла на рассвете.
Developing countries are also at fault.
Развивающие страны также не без греха.
Tom is not at fault here.
Том не виноват здесь.
The accident happened at that crossing.
На этом перекрестке произошел несчастный случай.
I had an accident at work.
Со мной произошел несчастный случай на работе.
He had an accident at work.
С ним произошел несчастный случай на работе.
The accident happened at that intersection.
Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.
The accident happened at that intersection.
Авария произошла на этом перекрёстке.
Who does Chirac think is at fault?
Кто виноват, по мнению Ширака?
I maintain that I'm not at fault.
Я утверждаю, что я не виноват.
I'll admit I've been at fault too.
Я тоже делал ошибки.
You're not thinking that you're at fault?
Ты же не думаешь, что ты виновата?
Ono's at fault, too! He? Don't run!
Сделайте мне большое одолжение.
The accident took place at a crossroads.
Авария произошла на перекрёстке.
There was an accident at the intersection.
На перекрёстке произошла авария.
I stood there always at fault and guilty!
Всегда знала, что это из за меня!
I guess it isn't Johnny's fault at that.
Думаю, это не вина Джонни.
Everybody's fault is nobody's fault.
Общая вина это ничья вина.
Another example was the accident at Leninsky Prospekt .
Можно еще вспомнить ДТП на Ленинском проспекте.
She shuddered at the thought of the accident.
Она вздрогнула при мысли о происшествии.
There was an accident at the Channel Building.
На КАНАЛСТРОЕ произошла катастрофа.
Honey, what was the accident at Rhoda's school?
Дорогая, что за несчастный случай был у Роды в школе?
If you think about it, I'm also at fault.
Если подумать, я тоже виноват
No, I wouldn't say that you were at fault.
Нет, я бы не сказал, что вы виноваты.
In other words, only in cases where two vehicles are involved in a motor vehicle accident, there are no injured individuals, the damage does not exceed a set limit, and both drivers have reached a consensus as to who is at fault in the accident.
То есть если в ДТП участвовало только два автомобиля, нет физически пострадавших лиц, ущерб не превышает установленный лимит и оба водителя достигли согласия в вопросе, кто виновник аварии.
I met her by accident at the bus stop.
Я её случайно встретил на автобусной остановке.
Clapton arrived at the apartment shortly after the accident.
Клэптон прибыли в апартаменты вскоре после несчастного случая.
It's not your fault, Kate. It's not my fault. It's not anybody's fault.
Ты не виновата, я не виноват, никто не виноват.
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или ты?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или твоя?
Is this my fault or your fault?
Это я виноват или вы?
Is this my fault or your fault?
Это моя вина или ваша?
Fault!
Штраф!
Many believe that Shanghai Telecom's business strategy is at fault.
Многие уверены, что всему виной бизнес стратегия Shanghai Telecom.
This oh sorry, don't look at the beam. My fault.
Это ой, извините, не смотрите на луч.
If you don't get a deal, I'm not at fault.
Если не подойдет, я не виноват.
Is it my fault that women always look at me?
Но я не могу сделать так, чтобы женщины на меня не смотрели.
It was an accident, a horrible accident.
Это был несчастный случай.
Accident?
Несчастный случай?

 

Related searches : At Fault - At The Accident - Accident At Home - Accident At Work - Accident At Sea - Found At Fault - Stuck-at Fault - At His Fault - Driver At Fault - Is At Fault - Party At Fault - Was At Fault - Not At Fault - Being At Fault