Перевод "care continuum" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Continuum.
Уидона.
Continuum.
СПб.
Continuum.
80 87.
Continuum.
Continuum.
The project will lead to comprehensive policy recommendations on developing a continuum of care within the primary health care sector aiming towards integrated old age care.
Результатом проекта станут всеобъемлющие программные рекомендации по разработке различных видов обслуживания в рамках сектора первичной медико санитарной помощи в целях обеспечения комплексного ухода за пожилыми людьми.
The strategy's life cycle approach seeks to ensure a continuum of care from pregnancy through childhood.
Предусмотренный в стратегии подход на основе жизненного цикла призван обеспечить непрерывную помощь на протяжении этапа беременности и всего детского возраста.
Continuum International.
Continuum International.
Hambledon Continuum.
ВВ.
UNICEF recognizes the centrality of integrated programmes to support a continuum of care for mothers and their children.
ЮНИСЕФ признает центральное значение комплексных программ оказания на постоянной основе помощи матерям и их детям.
Child survival needs a continuum of care approach that begins in pregnancy and extends through birth and childhood.
Задача обеспечения выживания ребенка требует применения комплексного подхода к вопросам ухода, который начинается в период беременности и продолжается на этапе деторождения и детства.
Continuum, 33⅓ series.
Continuum, 33⅓ series.
London Continuum, 2000.
Лондон Continuum, 2000.
New York Continuum.
New York Continuum.
New York Continuum Publishing.
New York Continuum Publishing.
We have a continuum.
У нас континуум.
The Continuum of Inductive Methods .
The Continuum of Inductive Methods .
New York, NY London Continuum.
New York, NY London Continuum.
New York London, Continuum, 2002.
New York London, Continuum, 2002.
), New York London, Continuum, 2002.
), New York London, Continuum, 2002.
C. Relief to development continuum
С. Переход от оказания чрезвычайной помощи к решению задач,
It's a continuum of traits.
Это целый диапазон различных черт.
To save these lives, the necessary interventions involve a continuum of care throughout pregnancy, childbirth and after delivery, leading to care for children in the crucial early years of life.
Для спасения жизни этих детей необходима непрерывная помощь во время беременности, при родах и после родов, что позволит улучшить уход за детьми на ранних этапах их жизни.
James M. Buchanan (London Continuum, 2011).
БЬЮКЕНЕН (Buchanan), Джеймс М.
London and New York Continuum, 2004.
London and New York Continuum, 2004.
You move down the continuum into
Вы двигаетесь вниз континуума в
I can bend the time space continuum.
Обладаю умением изменять пространство и время
ASSISTANCE EMERGENCY RELIEF AND THE CONTINUUM TO
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕПРЕРЫВНОСТИ ПРОЦЕССА
ASSISTANCE EMERGENCY RELIEF AND THE CONTINUUM TO
ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ И ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕПРЕРЫВНОСТИ
and the continuum to rehabilitation and development
переход к восстановлению и развитию
We have a continuum in the world.
Мы живём в непрерывном мире.
London Continuum International Publishing Group Ltd., 2010, Vol.
London Continuum International Publishing Group Ltd., 2010, Vol.
C. Relief to development continuum . 22 23 9
задач, связанных с развитием . 22 23 9
and the continuum to rehabilitation and development . 31
и постепенный переход к восстановлению и развитию 35
Candor's conjecture became known as the continuum hypothesis.
Предположение Кантора стало известным под названием континуум гипотеза.
Communication, participation and development were part of a continuum.
Коммуникация, участие и развитие являются составными частями единого целого.
EMERGENCY RELIEF AND THE CONTINUUM TO REHABILITATION AND DEVELOPMENT
И ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕПРЕРЫВНОСТИ ПРОЦЕССА ВОССТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ
The continuum from emergency relief to rehabilitation and development
Переход от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию
(e) Empowering and building the capacities of poor communities, women and families for combined delivery of multiple interventions at community level that support the continuum of care concept .
е) расширении прав и возможностей и наращивании потенциала бедных общин, женщин и семей для совместного осуществления многочисленных мероприятий на уровне общин в поддержку концепции непрерывной помощи .
(2004), The Moral Vision of the New Testament (London Continuum).
Richard B. Hays (2004), The Moral Vision of the New Testament (London Continuum).
ISBN ISBN 0 232 52420 3 Continuum, New York, 2001.
ISBN 0 232 52420 3 Continuum, New York, 2001.
), Continuum Encyclopedia of British Philosophy , Bristol, Thoemmes Press, 2006, Vol.
), Continuum Encyclopedia of British Philosophy , Bristol, Thoemmes Press, 2006, Vol.
They form a continuum that is closely integrated and interrelated.
Все эти действия и предложения образуют единое целое, элементы которого тесно взаимосвязаны и взаимозависимы.
A hot gas is producing emission lines only, no continuum.
А спектр горячего газа будет состоять только из отдельных линий излучения. Непрерывности уже не будет.
And here were are. We have a continuum in the world.
Вот так вот. Мы живём в непрерывном мире.
It was considered important to provide a continuum of treatment services.
Было указано на важность обеспечения всего комплекса услуг, связанных с лечением.

 

Related searches : Continuum Of Care - Continuum Mechanics - Continuum Between - Development Continuum - Continuum Model - Health Continuum - Treatment Continuum - Time Continuum - Services Continuum - Continuum Approach - Continuum Ranging - Energy Continuum