Перевод "case fatality rate" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Life has a 100 fatality rate.
У жизни 100 летальный исход.
Its record low fatality rate in 2004 of 9.2 deaths per 10,000 cars placed China, for the first time, among countries with a single digit fatality rate.
Отмеченный в 2004 году рекордно низкий уровень смертности, составивший 9,2 смертных случая на 10 000 автомобилей, впервые поставил Китай в число стран с показателем смертности ниже десяти.
Fatality!
Фатально!
Fatality!
Фаталити!
There was one fatality.
Это была осадка кормы.
Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010.
В настоящее время Австралия поставила перед собой цель добиться 40 процентного сокращения общего количества смертных случаев за десятилетие до 2010 года.
The Fatality Assessment and Control Evaluation program publishes occupational fatality data that are used to publish fatality reports by specific sectors of industry and types of fatal incidents.
Программа публикаций с информацией о смертельных случаях в производственных условиях ( Fatality Assessment and Control Evaluation (FACE) ).
However, it has been noted that the fatality rate from accidents decreased to 17 per cent in 2004, compared to 2003.
Вместе с тем в 2004 году число дорожных происшествий со смертельным исходом сократилось на 17 процентов по сравнению с 2003 годом.
Between 2000 and 2004, our national fatality rate declined by 17 per cent, well on track towards achieving our 2010 target.
В период с 2000 года по 2004 год уровень смертности на дорогах в нашей стране сократился на 17 процентов, что свидетельствует о том, что мы на правильном пути к достижению нашей цели в 2010 году.
Have you never heard of such fatality?
Ты не слышала о таком?
The fatality rate is high but can be reduced dramatically by proper management (from 80 85 per cent to 6 10 per cent).
Уровень смертности высок, однако он может быть значительно снижен при помощи надлежащего лечения заболевания (с 80 85 процентов до 6 10 процентов).
In Badakhshan province, the case fatality rate reached 30 per cent. On 10 July 1993, the Ministry of Public Health officially declared the outbreak of cholera in Afghanistan and requested assistance from international, as well as bilateral, donor agencies.
В провинции Бадахшан коэффициент смертности среди больных достиг 30 процентов. 10 июля 1993 года министр здравоохранения официально заявил о вспышке эпидемии холеры в Афганистане и обратился к международным, а также двусторонним учреждениям доноров с просьбой о помощи.
Provide me with liberty or bestow upon me fatality?
Предоставьте мне свободу или удостойте меня смерти ?
The annual case mortality rate from abortions is 0.02 per thousand.
Летальность от абортов ежегодно составляет  0,02 промилле.
In this case I want to alter the previous feed rate
В этом случае я хочу изменить предыдущий скорость подачи
It is widely estimated that more than 1,000 persons die every day from the direct or indirect effects of the war, the highest fatality rate of any conflict in the world.
В соответствии со многими оценками более 1000 человек умирают ежегодно в результате прямых или непрямых последствий войны, вследствие чего коэффициент смертности выше, чем для любого иного конфликта в мире.
In this case, the price of loanable funds is the real interest rate.
В этом случае цена заемных фондов является реальной процентной ставкой.
In the case of Kang Hwi, the rate of progress is very fast.
В случае Кан Хви, болезнь прогрессирует очень быстро.
Worldwide, its fatality numbers dwarf those caused by any other risk factor in any other context.
По всему миру, вызываемые им смерти превышают те, что были вызваны любым другим факторов риска в любом другом контексте.
The first recorded fatality was Carl Boenish in 1984 while the most recent was in 2012.
В результате прыжка со Стены Троллей в 1984 году погиб родоначальник бейсджампинга Карл Бениш.
As the international community mobilizes to respond, we have two priorities first, bringing down the fatality rate through effective treatment, and, second, informing the population about how to care for themselves, their families, and their communities.
По мере того как международное сообщество мобилизуется для ответной реакции, у нас есть два приоритета во первых, снижение смертности через эффективное лечение и, во вторых, информирование населения о том, как заботиться о себе, своих семьях и сообществах.
Fixed rate costs. The contractor takes a flat rate of 2.5 of the total grant, in which case supporting documents at the reporting stage are not required.
В таком случае никакой отчетности об использовании не требуется.
It is worse than mining and agriculture, that has the highest level of fatality in almost every country.
Опасней, чем горное дело или сельское хозяйство. И имеет самый высокий показатель смертности, почти в каждой стране.
Just as in the case of the United Kingdom since 2008, the Greek exchange rate would depreciate sharply.
Как в случае с Великобританией с 2008 года курс валюты Греции резко бы снизился.
rate a rate Increase
ставка а ставка Увеличение
TYPE RATE RATE NO.
МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА
Standard rate Reduced rate
Стандартная ставка
Looking ahead, the saving rate may rise even further, and will, in any case, remain high for many years.
Забегая вперёд, можно сказать, что норма сбережений может ещё больше повыситься, оставаясь высокой в течение многих последующих лет.
Rate is the periodic interest rate.
Процентная ставка на рынке.
Native Americans however, have a significantly higher rate of alcoholism than average it is unclear why this is the case.
Например, в США алкоголизм значительно выше у гомосексуалистов, что связывается с их более трудной адаптацией.
As is the case with most European countries, the rate of infant mortality in BiH indicates a constant decreasing trend.
Как и в случае большинства европейских стран, для уровня детской смертности в Боснии и Герцеговине характерна постоянная тенденция к снижению.
I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon.
Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, и таинственный, словно полнолуние.
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours.
Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы
Rate
Соотношение
Rate
Соотношение
Rate
Отмеченные элементы являются предпочтительными.
Rate
быстроslow speed
Rate
Частота
Rate
Скорость
Rate
Румынская
Rate
КоэффициентFile' s owner username
Rate
Задержка
Rate
Повернуть по часовой стрелке
Rate
Повернуть по часовой стрелке
rate
дата

 

Related searches : Case Fatality - Fatality Rate - Case-fatality Proportion - Case Rate - Multiple Fatality - Fatality Risk - Fatality Prevention - Human Fatality - Single Fatality - Worst Case Rate - Case Detection Rate - Case Resolution Rate - Case Notification Rate