Перевод "celebrate the holidays" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Most citizens (62 ) do not intend to celebrate any one of these holidays.
Большинство граждан (62 ) не собираются отмечать ни один из этих праздников.
Proud Tajik boys and girls who love their nation should never celebrate alien holidays.
Таджикские мальчики и девочки, которые по настоящему гордятся и любят свою страну, не должны отмечать чужеродных праздников.
Why do you imitate Valentine and Ivanov folks when they don't celebrate our holidays???
Почему вы подражаете народам Валентина и Иванова, когда они не празднуют ваши праздники???
Aunt Galya says that she and other residents of the village try to meet up regularly and celebrate holidays together.
Тетя Галя рассказывает, что она и ее немногочисленными соседи и жители поселка стараются почаще встречаться и отмечать различные праздники.
I remain hopeful that one day soon our collective behaviour as a nation will catch up to the holidays we celebrate.
У меня остаётся надежда на то, что однажды, в скором времени, наше общее поведение как нации воссоединится с тем торжеством, которое мы отмечаем.
Holidays
Праздники
Holidays
Праздники
Holidays
Гондурас
Holidays.
Каникулы.
The Holidays Act
Закон об отпусках
It's the holidays.
Выходной .
Mardikor weighed in, asking BachaiSako tomiristj has become independent, but we still celebrate alien holidays and turn our backs on national festivals.
BachaiSako tomiristj стала независимой, но мы продолжаем праздновать чужие праздники и игнорировать национальные.
References National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays
National Public Holidays Australian Government Public Holidays Public holidays for each Australian state Australian Council of Trades Unions Library Public Holidays
'National' holidays
Национальные праздники
Masculinized holidays
Мужские праздники
Happy holidays.
Счастливых праздников.
Happy holidays.
Счастливых каникул.
Show holidays
Праздники
Exclude holidays
Исключить праздники
Configure Holidays
Праздники
Midsummer holidays...
Летние каникулы...
The holidays are coming.
Скоро каникулы.
How were the holidays?
Как были праздники?
New Year Holidays
Празднование Нового Года
Enjoy your holidays.
Приятных выходных.
Enjoy your holidays.
Хороших каникул!
I hate holidays.
Ненавижу праздники.
Show holidays as
Праздники
Use Israeli holidays
Вставить израильские праздники
What poor holidays.
В Новый Год все замирает.
Are you enjoying the holidays?
Вы наслаждаетесь отпуском?
Now look, it's the holidays.
Теперь слушай. Уже каникулы.
Celebrate?
Oтпpaзднoвaть?
Do not show holidays
Не показывать праздники
Show holidays from calendar
Праздники из календаря
And speaking of holidays.
Кстати о праздниках.
Happy Holidays from the Tdanszana family .
Семья Тданзана желает вам весёлых праздников.
I did nothing during the holidays.
Я ничего не делал во время праздников.
We're making plans for the holidays.
Мы строим планы на каникулы.
Just as the holidays were approaching...
К тому времени, как приближались праздники...
Give them something for the holidays
Дайте им то на праздники
After the holidays, back to school
После каникул, обратно в школу
I spent the holidays decorating the house.
Я провел выходные за отделкой дома.
I spent the holidays decorating the house.
Я провел выходные за украшением дома.
Carry it on Prayers matriarch Rachel tells you over the holidays, but, even after the holidays, usually around
Носите его на Молитвы матриарха Рэйчел говорит вам, по праздникам, но даже после праздников, как правило, около

 

Related searches : Celebrate The Legacy - Celebrate The World - Celebrate The Rites - Celebrate The Beauty - Celebrate The Opening - Celebrate The Fact - Celebrate The Occasion - Celebrate The Season - Celebrate The Launch - Celebrate The Spirit - Celebrate The Moment - Celebrate The Victory - Celebrate The Past