Перевод "combat service support" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Combat service support troops
Начальник штаба
Field Support Service
Служба поддержки на местах
Support Services Service
1 С 5a 16 МР
Field Support Service
1 ОО (ВР)
(f) Electronic Support Service.
f) Служба электронной обработки данных.
5. ELECTRONIC SUPPORT SERVICE
5. СЛУЖБА ЭЛЕКТРОННОЙ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ
We also support the Convention to combat desertification.
Мы также поддерживаем Конвенцию по борьбе с опустыниванием.
Finance Management and Support Service
Секция воздушных перевозок
5. Electronic Support Service 18
5. Служба электронной обработки данных . 26
5. Electronic Support Service 6.3
обработки данных 6,3
Organizational unit Electronic Support Service
Организационное подразделение Центральная служба электронной обработки данных
Finance Management and Support Service
Служба финансового управления и обеспечения
Personnel Management and Support Service
Служба управления и обеспечения кадрами
(a) Service in support of
a) Услуги в поддержку
(a) Service in support of
(2) Внебюджетные ресурсы
Service 2 Sources of Potential Support
Служба 2 Источники потенциальной поддержки
Field Service support staff FS 3
Вспомогательный персонал полевой службы ПС 3
Field Service support staff FS 5
Вспомогательный персонал полевой службы ПС 5
The Office comprises the Logistics Support Division and the Administrative Support Division, which includes the Finance Management and Support Service and the Personnel Management and Support Service.
В структуру Управления входят Отдел материально технического обеспечения и Отдел административного обслуживания, который включает Службу финансового управления и поддержки и Служба кадрового управления и поддержки.
Three General Service (Other level) support staff
трех должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для вспомогательного персонала.
One General Service (Other level) support post
Одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для оказания поддержки
(a) Service in support of extrabudgetary activities
финансируемых за счет внебюджетных средств Целевой фонд для Программы в области
Created micro financing institutions to support rural development to combat poverty
создание учреждений, занимающихся микрофинансированием, в целях поддержки развития сельских районов в рамках борьбы с нищетой.
The F 5 proved to be a successful combat aircraft for U.S. allies, but had no combat service with the U.S. Air Force.
В воздушных боях с сомалийскими МиГами и от огня средств ПВО было потеряно не менее шести F 5.
Four General Service support staff are also proposed.
Предлагаются также четыре должности вспомогательных сотрудников категории общего обслуживания
28G.23 This subprogramme encompasses the Information Technology Service and the Support Services Service.
28G.23 Данная подпрограмма охватывает деятельность Службы информационно технического обеспечения и Службы вспомогательного обслуживания.
Oakley promoted the service of women in combat operations for the United States armed forces.
Оукли всячески способствовала службе женщин в Вооружённых силах Соединённых Штатов.
The service concerned must give inspectors all necessary support.
Это подразделение должно оказывать необходимую помощь работе инспекторов.
Sorry your Bluetooth Device does not support input Service.
Устройство Bluetooth Не поддерживает возможностей ввода.
One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support
Помощник (одна должность категории общего обслуживания) обеспечивает секретарскую помощь
160.0 (a) Service in support of extrabudgetary activities 160.0
160,0 внебюджетных мероприятий 160,0
50.0 (a) Service in support of extrabudgetary activities 125.0
2. Внебюджетные ресурсы 50,0 внебюджетных мероприятий 125,0
His country attached great importance to concerted efforts to combat desertification and would support the conclusion of a negotiated convention to combat desertification.
Его страна придает большое значение согласованным усилиям по борьбе с опустыниванием и поддержала бы заключение в результате переговоров конвенции по борьбе с опустыниванием.
Various embassies, in Africa in particular, support specific national programmes to combat this practice.
Различные посольства, особенно в Африке, поддерживают специальные государственные программы по борьбе с этой практикой.
The service is always connected, free, and includes multiplayer support.
Данный сервис всегда включён, его использование является бесплатным, и включает онлайн поддержку.
Eight General Service (Other level) posts to support Desk Officers
восемь должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для оказания поддержки сотрудникам бюро
One General Service (Other level) post to provide administrative support
одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для предоставления административной поддержки
We're the only division in combat at the moment that doesn't have dependable air support.
В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки.
Most support services will be provided from the global service centre.
Основные вспомогательные услуги будут предоставляться общим центром обслуживания.
27.9 This subprogramme is the responsibility of the Field Support Service.
27.9 Ответственность за осуществление настоящей подпрограммы возложена на Службу поддержки на местах.
(c) Procurement Service staff lacked sufficient professional development support and training
Применение этих процедур на практике начнется ко второй половине 2006 года.
33.34 This subprogramme is the responsibility of the Field Support Service.
33.34 Ответственность за осуществление этой подпрограммы несет Служба поддержки на местах.
The Service provides liaison support and services to the regional groups.
Служба поддерживает связи с региональными группами и оказывает им услуги в этой области.
Two General Service posts are also proposed to provide secretarial support.
Предлагаются также две должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial support.
Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской поддержки.

 

Related searches : Combat Support - Combat Service - Combat Support Hospital - Service Support - Inter-service Support - Service Support Team - Support Service Provider - Rural Support Service - Support Service Levels - Warranty Service Support - Service Support For - Support Service Fee - Telephone Support Service