Перевод "commercially best efforts" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The EU strongly supports Russia s efforts to join the WTO on commercially viable terms.
ЕС решительно поддерживает шаги России к вступлению в ВТО на коммерчески приемлемых условиях.
Not commercially produced.
Серийно не производился.
Commercially rented helicopters
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
These goals are worthy of our best efforts.
Эти цели заслуживают наших самых активных усилий.
One of your very best efforts. Thank you, sir.
Одна из ваших лучших усилий. Спасибо, сэр .
Jeeves, this has been one of your best efforts.
Дживс, это было одним из ваших лучших усилий .
He is a commercially successful playwright.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
Commercially, the album proved to be successful.
Коммерчески, альбом оказался успешным.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
And this is a commercially available device.
Этот прибор доступен на широком рынке.
This is a commercially available color television set.
Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
The album proved commercially unsuccessful although the album's single Can't Change Me was nominated for Best Male Rock Vocal Performance at the 2000 Grammy Awards.
Альбом оказался коммерчески безуспешными, хотя сингл Can't Change Me был номинирован на Best Male Rock Vocal Performance в 2000 году на Grammy Awards.
Without societal justice, inequalities will consume the best efforts at positive change.
Не будет справедливости в обществе неравенство сведет на нет все усилия по достижению позитивных перемен.
Usually it is available commercially as the sodium salt.
Как правило, доступен в виде натриевой соли.
It was not commercially released in the United States.
В США оригинального коммерческого релиза не было.
Commercially, I've been diving since 1965 for a living.
Профессионально я стал зарабатывать на жизнь дайвингом с 1965 года.
This is a commercially (Applause) available color television set.
Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор.
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts.
В этом случае, спад может произойти, несмотря на все усилия центрального банка.
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners.
Несмотря на то что Казахстан прилагает все возможные усилия, страна нуждается в большем объеме помощи со стороны ее партнеров по развитию.
It was first exhibited to the public in late 2001, became a Best of COMDEX finalist in 2003, and handmade versions have been sold commercially since 2004.
Впервые робот был показан публике в конце 2001 года, в 2003 году стал финалистом COMDEX, версия ручной работы вышла на рынок с 2004 года.
It was commercially distributed in France in 31 October 2007.
Фильм вышел в коммерческий прокат по Франции 31 октября 2007 года.
It was critically acclaimed, but was not very commercially successful.
Он получил признание критиков, но не был коммерчески успешен.
Commercially, film music accounts for 48 India's net music sales.
48 из проданной музыки в Индии музыка из фильмов.
The Onyx Hotel Tour was commercially successful, grossing 34 million.
The Onyx Hotel Tour был успешен кассовые сборы составили 34 млн.
The single was not commercially released in the United States.
В США оригинального коммерческого релиза не было.
Commercially available, fully integrated computer accountancy systems have been developed.
Были разработаны доступные в коммерческом плане и полностью интегрированные компьютерные системы учета.
Therefore, African countries should continue to exert their best efforts to diversify their economies.
Поэтому африканские страны должны и впредь прилагать все усилия для диверсификации своей экономики.
Despite the New York Times' and Vanity Fair's best efforts recently, they're not brothers.
Несмотря на все недавние усилия журналов Нью Йорк Таймс и Ярмарка тщеславия они не были братьями.
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation.
64. В настоящее время СООНО использует 8 арендуемых на коммерческой основе вертолетов, 22 предоставленных правительствами вертолета и 6 арендуемых на коммерческой основе самолетов, один из которых используется для ротации войск.
Falling Into You became Dion's most critically and commercially successful album it topped the charts in many countries and became one of the best selling albums of all time.
Falling into You стал наиболее критически и коммерчески успешным альбомом Дион он возглавил чарты во многих странах и стал одним из самых продаваемых альбомов всех времён.
It became the duo's first commercially successful single the same year.
В том же году он стал их первым коммерчески успешным синглом.
The film was commercially released in France on 31 October 2007.
Фильм вышел в прокат во Франции 31 октября 2007 года.
A commercially viable thermistor was invented by Samuel Ruben in 1930.
Терморезистор был изобретён Самюэлем Рубеном (Samuel Ruben) в 1930 году.
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
Из этих обнаруженных запасов лишь небольшая доля оценивается как имеющая коммерческое значение.
Project maintainer developer, design, KexiDB, commercially supported version, MS Windows version
Координатор, программист, проектирование, KexiDB, версия с коммерческой поддержкой, версия для MS Windows.
commercially hired and government provided helicopters are detailed in annex XXXV.
правительством вертолетов приводится в приложении XXXV.
SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.
They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country.
они контролируют около 90 комерческих посевов в нашей стране.
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism.
Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях.
In 1983, the DynaTAC 8000x was the first to be commercially available.
До 1983 года было создано 5 прототипов DynaTac.
The single was only released commercially in Europe, except in the UK.
Сингл был выпущен только в Европе (искл.
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining.
Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности.
Most developing countries benefited commercially from being recipients of offshored outsourcing activities.
Большинство развивающихся стран оказываются в выигрыше, выступая принимающими сторонами при офшорном аутсорсинге.
Multilateral liberalization of temporary movement through commercially meaningful GATS commitments could be one of the best ways to attenuate permanent or illegal migration and maximize gains for sending and receiving countries.
Она также способствовала бы повышению сбалансированности, предсказуемости и справедливости в многосторонней торговой системе.

 

Related searches : Commercially Reasonably Efforts - Commercially Reasonable Efforts - Devote Best Efforts - Employ Best Efforts - Using Best Efforts - Do Best Efforts - Put Best Efforts - Uses Best Efforts - Reasonably Best Efforts - Reasonable Best Efforts - Best Efforts Basis - Make Best Efforts - Best Efforts Obligation - Its Best Efforts