Перевод "contractual relationship between" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(e) Relationship between
е) Взаимосвязь между разоружением
The Embassy sent a letter to the court describing the contractual relationship between it and the organization headed by Mr. Marynich.
Посольство направило в суд письмо с описанием условий контракта между посольством и организацией, возглавляемой г ном Мариничем.
The Contractor signs the contract, which establishes the contractual relationship between the Commission and the members of the Joint European Project.
Подрядчик подписывает контракт, устанавливающий договорные отношения между Комиссией и участниками Совместного Европейского Проекта.
Relationship between disarmament and development
Взаимосвязь между разоружением и развитием
Recommendations concerning relationship arrangements between
Рекомендации, касающиеся механизмов взаимоотношений
Relationship arrangement between the International
по морскому дну
(n) Relationship between disarmament and development
n) Взаимосвязь между разоружением и развитием
(n) Relationship between disarmament and development
n) взаимосвязь между разоружением и развитием
(n) Relationship between disarmament and development
n) взаимосвязь между разоружением и развитием
Relationship between different kinds of utilization
Взаимосвязь между различными видами использования
(e) Relationship between disarmament and development
е) Взаимосвязь между разоружением и развитием
J. Relationship Agreements Between the United
J. Соглашения о взаимоотношениях между Организацией
(e) Relationship between disarmament and development
е) взаимосвязь между разоружением и развитием
(e) Relationship between disarmament and development
е) взаимосвязь между разоружением и развитием
Relationship arrangement between the International Tribunal
Договоренность о взаимоотношениях между Международным
J. Relationship agreements between the United
J. Соглашения о взаимоотношениях между Организацией
(b) Relationship between disarmament and development
b) Взаимосвязь между разоружением и развитием
(b) Relationship between disarmament and development
64. Всеобщее и полное разоружение
(b) Relationship between disarmament and development
b) взаимосвязь между разоружением и развитием
D. Relationship between public information activities
D. Взаимосвязь между деятельностью в области общест
(b) Relationship between disarmament and development
b) Взаимосвязь между разоружением и развитием
The relationship established between development and environment also establishes the relationship between respect for human rights and development.
Отношения, установленные между развитием и окружающей средой также создают зависимость между уважением прав человека и развитием.
Every tie between them is a relationship.
Связка между людьми их отношения.
57 65. Relationship between disarmament and development
57 65. Взаимосвязь между разоружением и развитием
59 78. Relationship between disarmament and development
59 78. Взаимосвязь между разоружением и развитием
60 61. Relationship between disarmament and development
60 61. Взаимосвязь между разоружением и развитием
61 64. Relationship between disarmament and development
61 64. Взаимосвязь между разоружением и развитием
62 48. Relationship between disarmament and development
62 48. Взаимосвязь между разоружением и развитием
What's the relationship between politics and war?
Какова связь между политикой и войной?
What's the relationship between politics and war?
Как связаны политика и война?
The relationship between Prost and Peugeot collapsed.
Отношения между Простом и Пежо ухудшились.
Relationship between measured data and design specifications
3.2 Соотношение полученных данных и технических требований к конструкции
Relationship between measured data and design specifications
4.9 Наклонить заднюю часть основания туловища вперед до упора и отвести механизм 3 D H от спинки сиденья с помощью коленного шарнира T.
Relationship between measured data and design specifications
3.2 Соотношение полученных данных с конструктивными спецификациями
Relationship between the Secretariat and the Global
Взаимоотношения между Секретариатом и Глобальным механизмом 40 45 19
I. Relationship between hours of work and
I. Взаимосвязь между рабочим временем и вознаграж
quot (e) Relationship between disarmament and development
е) взаимосвязь между разоружением и развитием
Relationship agreements between the United Nations and
Соглашение о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций
Relationship between this Agreement and Part XI
Соотношение между настоящим Соглашением и Частью XI
quot (b) Relationship between disarmament and development
b) взаимосвязь между разоружением и развитием
It's a relationship between those two things.
Отношение между этими двумя газами.
Every tie between them is a relationship.
Связка между людьми их отношения.
Our relationship lives in the space between us.
Наши отношения живут в пространстве между нами .
What is the relationship between politics and war?
Какова связь между политикой и войной?
What is the relationship between politics and war?
Как связаны политика и война?

 

Related searches : Contractual Relationship - Relationship Between - Direct Contractual Relationship - Contractual Relationship With - A Relationship Between - Business Relationship Between - Legal Relationship Between - Strong Relationship Between - Positive Relationship Between - Relationship Between Both - Good Relationship Between - Causal Relationship Between