Перевод "cost reduction initiatives" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

76. The Administrator drew the attention of the Committee to two of his cost reduction initiatives.
76. Администратор обратил внимание Комитета на две свои инициативы по сокращению расходов.
f) Cost reduction
г) Сокращение себестоимости
Reduction to cost estimate
Сокращение сметы расходов
Impact element 4 cost reduction
Элемент оценки 4 сокращение расходов
Dividing debtor countries into sub categories would hamper debt reduction initiatives.
Разделение стран должников на подкатегории будет сдерживать осуществление инициатив по уменьшению задолженности.
The cost reduction can be one time or recurrent.
Экономия на расходах может быть разовой или периодической.
Applications and initiatives to support disaster reduction and management and humanitarian efforts
А. Прикладные технологии и инициативы, способствующие усилиям по уменьшению опасности и ликвидации последствий стихийных бедствий и гуманитарной деятельности
The consequential reduction in the cost estimates would be 166,100.
Это позволит сократить сметные расходы на 166 100 долл. США.
Increased sales focused product portfolio cost reduction and improved competitiveness
сокращение расходов и рост конкурентоспособности маркетинга проникновение на
The cost of these initiatives is estimated at 4.1 million (paras.
Сметная стоимость осуществления этих инициатив составляет 4,1 млн. долл.
(b) Population initiatives as a cost efficient means of enhancing development
b) Инициативы в области народонаселения как экономически эффективное средство активизации развития
Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane.
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным.
Regional economic integration initiatives usually focus on trade liberalization, tariff reduction and quota abolition.
Инициативы по углублению региональной экономической интеграции, как правило, нацелены на либерализацию торговли, снижение тарифов и отмену квот.
Cost reduction Recruiting Training of new salesmen Salary of inexperienced, unproductive salesmen
Снижение затрат Набор персонала Обучение новых продавцов Оклад малоопытных и непродуктивных продавцов
The HIPC Initiatives therefore emerged to ensure that debt relief would contribute to poverty reduction.
Поэтому появились инициативы в интересах БСКЗ, призванные обеспечить, чтобы облегчение бремени задолженности способствовало сокращению масштабов нищеты.
However, despite the low participation there was no significant reduction in the cost of the project (final cost, 131,831).
Тем не менее, несмотря на низкое участие, расходы на его проведение сократились незначительно (окончательная сумма расходов составила 131 831 долл. США).
60 206. Facilitation and reduction of the cost of transfer of migrant remittances
60 206. Облегчение и удешевление денежных переводов мигрантов
(a) Further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
a) дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве неотъемлемого элемента процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения
The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
Следует принимать конкретные меры по дальнейшему снижению степени боевой готовности систем ядерных вооружений.
The IT strategy for period 2006 2008 will include cost information on all initiatives.
Стратегия ИТ на период 2006 2008 годов будет содержать информацию о расходах на все инициативы.
The total cost of these proposed initiatives in human resources comes to 4.1 million.
Общая стоимость реализации этих выдвинутых инициатив в области людских ресурсов составляет 4,1 млн. долл. США.
(c) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
с) дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения
(iii) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
iii) дальнейшее сокращение нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения
(c) The further reduction of non strategic nuclear weapons, based on unilateral initiatives and as an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process
с) дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений на основе односторонних инициатив и в качестве составной части процесса сокращения ядерных вооружений и разоружения
To illustrate this important potential, several delegations provided information on initiatives related to tourism and poverty reduction.
С целью иллюстрации этого важного потенциала несколько представителей предоставили информацию об инициативах, касающихся туризма и борьбы с нищетой.
Almost inevitably this entails a reduction in high fertility rates, parallel to development and poverty alleviation initiatives.
Это почти всегда предполагает снижение высоких уровней рождаемости при одновременном повышении темпов развития и принятии мер по борьбе с бедностью.
The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts
Сокращение ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний частично компенсирует расходы в связи с созданием этих должностей
It was not intended as a cost reduction project, but there will be savings.
Он не предусматривался как проект, реализуемый для сокращения расходов, но экономия средств будет иметь место.
As a participant in the International Strategy for Disaster Reduction, IFRC viewed risk and vulnerability reduction not as a cost, but as an investment.
В качестве участника Международной стратегии уменьшения опасности бедствий МФКК рассматривает уменьшение риска и уязвимости не как издержки, а как инвестирование.
In some of the initiatives such as ERPs, the cost of software is typically a rather small portion of overall cost of implementation.
По ряду таких инициатив, как ПОP, стоимость программного обеспечения, как правило, составляет довольно небольшую долю общих затрат на практическое осуществление.
The total cost reduction achieved by United Nations management improvement activities in 2004 was 248,687.
В общей сложности, благодаря мероприятиям по совершенствованию управления, проведенным в Организации Объединенных Наций, в 2004 году удалось сэкономить 248 687 долл. США.
Similarly many of the cost reduction goals could be achieved by re designing administrative processes.
Простое сокращение затрат могло осуществиться за счет реорганизации административной деятельности.
They also make use of more standardised ele ments, thereby assisting in the cost reduction process.
Также используются более стандартизованные элементы, что сокращает производственные расходы.
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base.
Поступления, расходы и изменения остатков средств
To ensure the sustained effective implementation of such measures, it is important that disaster risk reduction initiatives build on the development needs and initiatives generated at the local level.
Для обеспечения устойчивого и эффективного осуществления таких мер важно, чтобы инициативы, связанные с уменьшением опасности бедствий, были основаны на потребностях и инициативах в области развития, определяемых на местном уровне.
It is particularly encouraging to see initiatives in regions previously less active in the area of disaster risk reduction.
Особенно обнадеживают инициативы, предпринимаемые в регионах, которые ранее проявляли меньшую активность в деле уменьшения опасности бедствий.
Among the joint initiatives being pursued is a series of expert forums on demand reduction, regional and subregional levels.
В числе предпринятых совместных инициатив можно назвать ряд форумов экспертов по вопросам снижения спроса на региональном и субрегиональном уровнях.
initiatives between international financial institutions and private equity firms. Positive corporate contributions to development could support these initiatives, including through charging of lower interest rates and reduction of profit margins.
В рамках своего позитивного вклада в процесс развития корпорации могут оказать поддержку осуществлению этих инициатив, в том числе за счет снижения ставок ссудного процента и снижения нормы прибыли.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
Обогащение пищевых продуктов и использование добавок, содержащих железо, относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат средств сокращения масштабов нищеты.
Description objectives To analyse scenarios on cost effective reduction of acidification, eutrophication, tropospheric ozone and PM pollution.
Описание цели Анализ сценариев экономически эффективного сокращения подкисления, эвтрофикации, тропосферного озона и загрязнения ТЧ.
The main drivers of OFDI included system escape, the search for market and efficiency, and cost reduction.
Основными стимулами для ВПИИ являются стремление вырваться из конкретной системы, поиск рынков и желание повысить эффективность, а также снижение издержек.
Food fortification and iron supplementation are widely ranked among the most cost effective interventions for poverty reduction.
Обогащение продуктов питания питательными веществами и препаратами железа повсеместно относится к числу наиболее эффективных с точки зрения затрат мер борьбы с нищетой.
But it is entirely a management matter, no cost reduction in the overhead area will occur automatically.
Расчет себестоимости для принятия управленческих решений
The reduction to the cost estimate for the period from 5 April to 9 December 1994 amounts to 1,940,200 and the reduction to the cost estimate for the period from 10 December 1994 to 9 December 1995 amounts to 970,500.
Сокращение сметы расходов на период с 5 апреля по 9 декабря 1994 года составляет 1 940 200 долл. США, а сокращение сметы расходов на период с 10 декабря 1994 года по 9 декабря 1995 года 970 500 долл. США.

 

Related searches : Cost Initiatives - Reduction Cost - Cost Reduction - Cost-cutting Initiatives - Cost Management Initiatives - Cost Savings Initiatives - Substantial Cost Reduction - Cost Reduction Levers - Overhead Cost Reduction - Cost Reduction Plan - Unit Cost Reduction - Cost Reduction Efforts - Potential Cost Reduction - Overall Cost Reduction