Перевод "decline in unemployment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Decline - translation : Decline in unemployment - translation : Unemployment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Nevertheless, economies continue to contract, unemployment to rise, and wealth to decline. | Тем не менее, общемировая экономика продолжает сокращаться, безработица расти, а благосостояние ухудшаться. |
Despite the serious decline in living standards and rising unemployment, the Bulgarian people voted for transition. | Несмотря на серьезное падение уровня жизни и рост безработицы, болгарский народ избрал перемены. |
This has imposed severe hardship within Albania, in terms of a precipitous decline in production, increased unemployment, and inflation. | Это привело к чрезвычайным трудностям в Албании, что выразилось в резком падении производства, росте безработицы и инфляции. |
In the first quarter of last year, Greece actually experienced a slight uptick in growth and a small decline in unemployment. | В первом квартале прошлого года Греция даже испытала небольшой всплеск экономического роста и некоторое снижение уровня безработиц. |
The living standards of the population continue to decline poverty and unemployment are on the rise. | Уровень жизни населения продолжает падать возрастают нищета и безработица. |
Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million. | Действительно, даже уровень немецкой безработицы, который циклически увеличивался с 1970 года, немного уменьшится в 2006 году с 4,8 до 4,7 миллионов человек. |
During the period under review, however, as noted in paragraph 41 above, unemployment was reported owing to the decline in sheep farming. | Однако, как отмечалось в пункте 41 выше, в рассматриваемый период поступали сообщения о безработице, вызванной спадом в овцеводстве. |
Yes, the US will experience a decline in income and a sharp rise in unemployment, lowering the rest of the world s exports to the US. | Да, в США будет наблюдаться сокращение доходов и резкий рост безработицы, что приведет к уменьшению объема экспорта из остальной части мира в США. |
AIPAC in Decline | AIPAC в упадке |
Culture In Decline | Культура в упадке |
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty. | Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов, приведя к экономическому спаду и росту безработицы и нищеты. |
But when a government does that, output and incomes decline, unemployment increases, and the ability to repay may actually decrease. | Но когда правительство так делает, выпуск продукции и доходы снижаются, безработица растет и вероятность выплаты долгов может действительно сократиться. |
The prospect of falling prices reflects the collapse of industrial production, the resulting high level of unemployment, and the dramatic decline in commodity prices. | Перспектива падения цен отражает упадок промышленного производства, вытекающий из этого высокий уровень безработицы, а также значительное снижение товарных цен. |
Romania apos s economic reform had had unexpected social implications for all citizens, particularly women, in terms of a decline in living standards and increased unemployment. | Проводимая в Румынии экономическая реформа привела к неожиданным социальным последствиям для всех граждан, в частности для женщин, в плане снижения уровня жизни и роста масштабов безработицы. |
Decline in Industrial Pollution. | Сокращение промышленного загрязнения. |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
Unemployment in rural areas | Безработица в сельской местности |
The restrictions on movement created rising unemployment and poverty that took the greatest toll on women and children, generating food insecurity and a decline in nutrition. | Ограничения на право передвижения ведут к росту безработицы и повышению уровня бедности, что в первую очередь сказывается на женщинах и детях, поскольку ведет к снижению уровня продовольственной безопасности и ухудшению качества питания. |
By 2008, the French rate can be expected to decline only to 8.2 , while German unemployment is anticipated to fall to 6.3 . | К 2008 году безработица во Франции, по прогнозу, уменьшится лишь до 8,2 , в то время как в Германии прогнозируемый показатель составляет 6,3 . |
Consumption, which accounts for about 70 of total spending, is constrained by high unemployment, weak wage gains, and a steep decline in home values and consumer wealth. | Потребление, на долю которого приходится около 70 общего объема расходов, ограничивается высоким уровнем безработицы, слабыми зарплатами, а также резким падением стоимости жилья и потребительских благ. |
Italy is in economic decline. | Италия находится в состоянии экономического спада. |
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline | Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах |
Decline | Отказаться |
Decline | Отклонено |
Is it sustained economic decline, high and long term unemployment, poverty, rampant inflation, a precipitous fall in the exchange rate, fiscal deficits, high borrowing costs, and political dysfunction? | Продолжительный экономический спад, высокая и продолжительная безработица, бедность, безудержная инфляция, стремительное падение обменного курса, бюджетный дефицит, высокая стоимость кредитов и политическая дисфункция? |
Unemployment | Безработные |
Unemployment! | Безработица. |
Regional variations in unemployment need to be strategically addressed as structural unemployment takes hold. | Необходим стратегический учет региональных различий в безработице по мере возникновения структурной безработицы. |
In Zambia, the decline in the share of industry had been mainly due to a decline in reinvestment. | В Замбии падение доли промышленности в основном было обусловлено снижением масштабов реинвестирования. |
Decline in mortality and fertility rates in | Снижение показателей смертности и рождаемости в промышленно |
But the industry s been in decline. | Постепенно отрасль пришла в упадок. |
Japan's Population Is Officially in Decline | По официальным данным, население Японии уменьшается |
Infant mortality is in steady decline. | Неуклонно снижается младенческая смертность. |
One is a decline in order. | Во первых, распростарение беспорядка. |
Confronted by economic decline and rising unemployment, governments are much more likely to pay attention to domestic pressure groups than to upholding their international obligations. | Столкнувшись лицом к лицу с экономическим спадом и растущей безработицей, правительства, скорее всего, будут обращать внимание на группы, которые оказывают на них давление внутри страны, чем на выполнение своих международных обязательств. |
Which policies in fact reduce unemployment? | Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы? |
Unemployment in the 1930s was high. | НППГ победила в большинстве округов. |
There's no unemployment in squatter cities. | В городах самостроях нет безработицы. |
The decline of parties reflects the decline of class. | Упадок партий отражает упадок класса. |
The Decline and Fall of America s Decline and Fall | Закат и падение американского заката и падения |
Decline invitation | Отказаться от приглашения |
Unemployment soared. | В попытке поставить Гаити на путь демократии США навязали экономические санкции, которые нанесли ущерб едва возникшему и ещё слабому экспортному сектору Гаити, особенно в отрасли швейных изделий и других трудоёмких производств. Усилилась безработица. |
Unemployment soared. | Усилилась безработица. |
Unemployment (youth) | Безработица (молодежь) |
Unemployment up. | Безработица поднялась. |
Related searches : In Unemployment - Fall In Unemployment - Increase In Unemployment - Rise In Unemployment - Drop In Unemployment - Gap In Unemployment - Was In Decline - Decline In Assets - Decline In Liquidity - Decline In Wages - Decline In Usage - Decline In Influence - Decline In Inflation