Перевод "defined and agreed" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

UNDP agreed with the need for a well defined corporate strategy.
ПРООН признала необходимость в тщательно продуманной стратегии для всей организации.
This plan of action would include defined outputs for main actors and agreed timelines.
Этот план действий также будет включать в себя получение желаемых результатов, которые должны быть достигнуты основными участниками процесса, а также информацию о согласованных, фиксированных сроках их достижения.
Once an operation is agreed, command and control relationships could be more clearly defined.
После согласования операции необходимо более четко определить взаимосвязь между командованием и контролем.
Monitoring is an activity whereby the outcomes of SAICM implementation are assessed measured against pre defined and agreed benchmarks.
Мониторинг это процесс, позволяющий сопоставить результаты, достигнутые при осуществлении СПМРХВ и ожидаемые результаты в соответствии с заранее согласованными стандартами.
A number of speakers said that efforts to improve monitoring should be sustained using clearly defined and agreed indicators.
Ряд выступавших заявили, что необходимо продолжать усилия по совершенствованию системы контроля на основе использования четко установленных и согласованных показателей.
A clearly defined and mutually agreed framework will guarantee swift action to meet security threats when necessary and only when necessary.
Четко определенные и взаимно согласованные рамки гарантируют оперативные действия, чтобы при необходимости дать отпор угрозам безопасности, и только тогда, когда это необходимо.
Experts agreed that FAs should follow a code of conduct that clearly defined their scope and included obligations for both parties.
Эксперты пришли к выводу, что в рамках соглашений о рыболовстве должен соблюдаться кодекс поведения, четко определяющий их сферу действия и предусматривающий обязательства для обеих сторон.
16. The former operations were humanitarian military operations where humanitarian objectives had been defined and agreed upon within an overall political settlement.
16. К первой категории относятся гуманитарные и военные операции, военные цели которых четко определены и согласованы в рамках общего политического урегулирования.
Thus it is essential that the details of agreed confidence building measures should be defined with as much precision and detail as possible.
Поэтому необходимо, чтобы детали согласованных мер укрепления доверия определялись как можно более точно и развернуто.
And Mr. Milliken agreed, and Dr. Robicsek agreed.
Мистер Милликен дал добро, и доктор Робичек тоже согласился.
So I needs to be defined, and V needs to be defined.
I должно быть известно, и V тоже.
Defined
Определено
Participants agreed to continue and strengthen cooperation in the nine priority areas, as defined in specific agreements reached between the agencies of the two organizations.
Участники согласились продолжать и укреплять сотрудничество в девяти приоритетных областях, как было определено в конкретных соглашениях, заключенных между учреждениями двух организаций.
Clearly defined and realistic objective.
Четко сформулированная и реалистичная цель.
Not defined
Неопределено
User Defined
Определённые пользователем
Defined macros
Макрокоманд определено
Defined macros
Рекурсивное слияние
Defined Links
Определённые ссылки
User Defined
Определяется пользователем
Defined connections
Профили
Administrator defined
Определяемый администратором
User defined
Определяемый пользователем
User Defined
Заданный пользователем
Not defined
Не определено
Not Defined
Без заливки
Administrator Defined
Определяет администратор
User defined
Определено пользователем
User defined
Определяется пользователемColumn heading for category in tax report
User Defined
ПользовательскийWizard probe finished
User defined
ПользовательскийAT Wizard summary using
User Defined
Пользовательские
It's defined.
Она отличается от других.
Indeed, few countries currently provide comprehensive social protection, as defined by ILO Convention 102 (the instrument establishing internationally agreed minimum social security standards).
Кроме того, некоторые страны в настоящее время предоставляют комплексное социальное обеспечение, как это определено Конвенцией МОТ 102 (документом об установлении согласованных на международном уровне минимальных социальных стандартов социального обеспечения).
It was agreed that it had to be defined how the input of the Committee in this process within UNESCO could be enforced.
Было достигнуто согласие в том, что необходимо определить возможности увеличения вклада Комитета по экономическим, социальным и культурным правам в этот процесс внутри ЮНЕСКО.
and have agreed
и соглашаются в том,
And they agreed.
И они согласились.
AND YOU AGREED?
И вы согласились?
It defined the challenges and opportunities for the 1990s and agreed on specific commitments and policies for international development cooperation for the reactivation of economic growth and development in developing countries.
В ней определяются задачи и возможности 90 х годов и приводятся конкретные согласованные обязательства и политика в области международного сотрудничества в целях развития, направленные на восстановление экономического роста и развития в развивающихся странах.
Products have been defined, but quantities remain to be defined.
Перечень продуктов был определен, и теперь должны быть установлены их коли чества.
x4z Not defined.
x4z Не определено.
User Defined Actions
Действия, определяемые пользователем
User Defined Menus
Пользовательские меню
No Host defined.
Сервер не задан.
Value not defined
Значение неизвестноJust a number

 

Related searches : Clear And Defined - Agreed And Executed - Checked And Agreed - Negotiated And Agreed - Agreed And Stipulated - Discussed And Agreed - And Agreed On - Read And Agreed - Agreed And Signed - Noted And Agreed - Agreed And Approved - Agreed And Confirmed - Consented And Agreed