Перевод "delivered in addition" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Addition - translation : Delivered - translation : Delivered in addition - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In addition, the Executive Director of UN Habitat, Ms. Anna K. Tibaijuka, delivered a statement. | Кроме того, с заявлением выступила Директор исполнитель ООН Хабитат г жа Анна К. Тибайджука. |
In addition, its services should be enhanced and delivered to its five fields of operation, without distinction. | Помимо этого необходимо расширить предоставляемые им услуги и делать это в его пяти районах действия без проведения различий. |
In addition, the company offered a full set of auxiliary services, delivered by 300 employ ees to the workers. | Кроме того, компания предлагала полный набор дополнительных услуг рабочим, об служиванием которых занимались 300 человек. |
In addition, each judgement delivered by the Court was preceded by a short analytical summary prepared by the registry. | Кроме того, каждому решению, вынесенному Судом, предшествует краткое аналитическое резюме, подготовленное судебной канцелярией. |
In addition to statements made jointly with other organizations or delivered orally, the main contributions of IFACAT are as follows | 2000 год |
In addition, UNRWA operated six maternity units with a total of 60 beds, where approximately one third of all refugee babies were delivered. | Кроме того, БАПОР обеспечивало функционирование 6 родильных домов в общей сложности на 60 коек, в которых рождалась примерно одна треть всех детей беженцев. |
In addition, | Кроме того |
In addition | Кроме того, |
In addition, reviews of national activities would perhaps be better dealt with in the relevant documents or technical materials, rather than in formal statements delivered during the sessions. | Кроме того, обзор национальной деятельности, вероятно, лучше всего представлять в соответствующих документах или технических материалах, а не включать в официальные заявления, зачитываемые в ходе сессий. |
In addition, the Commission handed to me a sealed file containing the evidentiary material it had collected, also to be delivered to a competent prosecutor. | Кроме того, Комиссия передала мне скрепленное печатью досье, в котором содержатся собранные ею материалы с доказательствами, также для передачи компетентной обвинительной инстанции. |
First 10 examples delivered in 1999. | Первые 10 экземпляров произведены в 1999. |
quot In addition, | Кроме того |
Package delivered. | Посылка доставлена. |
In addition, the United Kingdom provided 750,000 for the United Nations Consolidated Appeal in March 1993, of which 500,000 was delivered to WFP, 200,000 to UNICEF and 50,000 to WHO. | Кроме того, Соединенное Королевство выделило 750 000 фунтов стерлингов на объединенный призыв Организации Объединенных Наций в марте 1993 года, из которых 500 000 фунтов стерлингов были выделены МПП, 200 000 фунтов стерлингов ЮНИСЕФ и 50 000 фунтов стерлингов ВОЗ. |
In addition, American M.S. | кафедрой академик РАН С.М. |
In addition, the R.A.C.E. | Япония, 2077 год. |
In addition, the M.D. | В 1994 она стала утренней. |
In addition to C.M.H. | Один из старейших и престижных университетов в Нью Джерси. |
In addition to C.M.H. | В университете проходят обучение около 2500 студентов. |
In addition, it's pricey. | Плюс к этому, тест дорогой. |
In addition, one or more of Iran's F 14A was delivered to the Soviet Union in exchange for technical assistance at least one of its crew defected to the Soviet Union. | Есть информация, что один или более F 14A были доставлены в Советский Союз в обмен на техническую помощь. |
I delivered a lecture in Myanmar in December 2009. | В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме. |
'Safely delivered yesterday.' | Вчера разрешились благополучно. |
Brewery delivered yesterday. | Пиво завезли только вчера. |
Everything is delivered. | Всё доставлено. |
Delivered this morning. | Только утром привезли. |
The first tanks were delivered in July 1994. | Первые машины начали поступать в июле 1994 года. |
The first production aircraft was delivered in 1988. | Производство самолёта завершилось в марте 2003 года. |
The civil 204B was first delivered in 1961. | Первая гражданская версия 204B была поставлена заказчику в 1961. |
The first T 37B was delivered in 1959. | Первый T 37B был поставлен в 1959 году. |
In the Appeals Chamber four judgements were delivered. | Апелляционная камера вынесла четыре решения. |
Delivered softwood sawlog prices in Europe, 2000 2004 | Цены на пиловочник хвойных пород с доставкой в Европе, 2000 2004 годы |
Delivered softwood pulplog prices in Europe, 2000 2004 | США метрич. |
Technology has not delivered political change in Iran. | Технологии не принесли политических изменений Ирану. |
The past was about delivered wisdom in education. | В прошлом образование означало передачу знаний. |
It is delivered in French. http www.dess cc.lu | Продолжительность программы 2 года (см. информацию на сайте http www.dess cc.lu ). |
In addition, darkness was closing in. | Первое сражение Наполеона в кампании 1813 года. |
In addition, I can fly. | К тому же я умею летать. |
In addition inspections are performed. | Помимо этого проводится инспекция. |
quot In addition, the Parties | Кроме того, участники |
In addition, it is proposed | Кроме того, предлагается |
In addition, the Conference decides | Кроме того, участники Конференции постановляют |
In addition, there'll be readings. | Там будет чтений. |
In addition, it's multi spectral. | Кроме того, он мультиспектральный. |
The publication presents in addition | В публикацию дополнительно включены |
Related searches : In Addition - Charged In Addition - Thus In Addition - In Addition, Since - Something In Addition - Bought In Addition - However In Addition - Demand In Addition - Pay In Addition - Have In Addition - That In Addition - Added In Addition - In Addition For