Перевод "described in section" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Described - translation : Described in section - translation : Section - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Action concerning self evaluation is described in section III.C below.
В разделе III.С ниже описываются меры в связи с самооценкой.
In this section, the most relevant agreements are briefly described.
В этой секции кратко описываются наиболее значимые соглашения.
Enable the advanced putting mode, as described in its own section.
Включить сложный удар, который описывается в этом разделе.
In this section will be briefly described the Icon Editor user interface.
В этой секции содержится краткое описание интерфейса редактора пиктограмм.
An overall mine clearance programme is described in section III C below.
Общая программа разминирования рассматривается в разделе IIIС, ниже.
These measures have been described under section 2 (b).
Соответствующие мероприятия описываются в разделе 2 b).
The following section provides further guidance on the application of the basic adjustment methods described in section III.A above.
а) драйвер должен быть адекватным образом увязан с соответствующими выбросами или абсорбцией
The current situation and practices are described in section II, issues and challenges in section III and responses to the challenges and progress made in section IV.
В разделе II описываются нынешнее положение и практика, в разделе III  вопросы и проблемы, и в разделе IV  принятые меры по решению проблем и достигнутый прогресс.
The measures described in the present section of this report address these issues.
Меры, описанные в настоящем разделе доклада, касаются этих вопросов.
In this section, the results of the three test waves will be described.
В настоящем разделе описываются результаты трех проверок.
Key provisions of the NSCA are described in section 5 of this Report.
Ключевые положения ЗЯБК изложены в пункте 5 настоящего доклада.
Proposals for 2006 2007 are described in detail in each section of the programme budget.
Предложения на 2006 2007 годы подробно описаны в каждом разделе бюджета по программам.
An outline for such a report is described in section III of this note.
План основных положений такого доклада содержится в разделе III настоящей записки.
The requirements are described in detail in Part II, section 10, of the proposed programme budget.
2 DР 1993 70. части II предлагаемого бюджета по программам.
The interim office concept, described in section II.B above, was developed in response to that need.
Концепция временных отделений, о которой идет речь в разделе II.В выше, была разработана в свете этой необходимости.
In the following section convergence with EU Nature Protection Policy is described in five specific steps.
В следующем разделе описывается пятишаговое сближение с природоохранной политикой ЕС.
(k) Coordinating with the Special Court for Sierra Leone, as described in section III below.
k) координация со Специальным судом по Сьерра Леоне, как это предусмотрено в разделе III ниже.
This determines the appearance and behavior of amor . Themes are described in the next section.
Определяет внешний вид и поведение персонажа amor . Темы описываются в следующем разделе.
13. Activities in this area are described under section 25B, Evaluation services, paragraph 25B.40.
13. Предусматриваемые в этой области мероприятия излагаются в пункте 25В.40 программы раздела 25В quot Услуги по оценке quot .
It also has an important role in advocating for the Convention, as described in section B above.
Он играет также важную роль в пропагандировании Конвенции, как это описано в разделе В выше.
mDNS is compatible with DNS SD as described in the next section, while LLMNR is not.
mDNS совместим с DNS SD как описано ниже, а LLMNR не совместим.
Martin's work and biography is described in the minerals section of Derby Museum and Art Gallery.
Работы Мартина и его биография описаны в секции минералов Музея и художественной галереи Дерби.
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A4.2.4.3.
Раздел должен содержать краткое резюме заключение с обобщением приведенных в нем данных, как это указано в пункте А4.2.4.3.
The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A10.1.4.3.
Раздел должен содержать в краткой форме обобщенные сведения (краткое заключение) в соответствии с указаниями, приведенными в п.A10.1.4.3
The particularly desperate situation of the Marsh Arab population has been described in section III above.
Об особо отчаянном положении арабского населения болотистых районов говорится в разделе III выше.
This operation would be deployed according to the schedule described in section III of the present report.
Эта операция будет развернута в соответствии с графиком, приводимым в разделе III настоящего доклада.
The set up of this study will be presented in the section under Testing the electronic form , followed by a section in which the results are described.
План этого исследования описывается в разделе Тестирование электронного формуляра , за которым следует раздел, посвященный описанию результатов. Затем приводятся рекомендации.
The first section will examine the interrelationships between population, development and environment, as described in the national reports.
В первом разделе будет рассматриваться взаимосвязь между народонаселением, развитием и окружающей средой, отмеченная в национальных докладах.
The Secretariat continues to work towards improving these measures progress made in this regard is described in the following section.
Секретариат продолжает работать над совершенствованием этих мер прогресс, достигнутый в этой области, излагается в следующем разделе.
They are named chronologically below (see Box 2) and will be described briefly in section 4.3 after the section on the Habitats and the Wild Birds Directive.
Таблицу 2) и будут кратко описаны в секции 4.3, сразу после секции о Директивах по Охране естественных мест обитания дикой флоры и фауны Обитания и Диким Птицам.
Clearly, cost can be a major obstacle but this must be balanced against future benefits as described in Section 4.
Ясно, что одним из основных препятствий могут служить соответствующие издержки, однако их следует анализировать в разрезе будущих суммарных выгод, о которых говорится в разделе 4.
The operation would be deployed according to the schedule described in section III of the Secretary General apos s report.
Операция могла бы быть развернута в соответствии с графиком, изложенным в разделе III доклада Генерального секретаря.
This operation would be deployed according to the schedule described in section III, paragraphs 39 to 43, of my main report.
Эта операция будет развернута в соответствии с графиком, приводимым в разделе III (пункты 39 43) моего основного доклада.
In this section, those common areas are considered in a little more detal and some of the types of specific recommendations are described.
В данном разделе рекомендации рассма триваются более подробно, а некоторые описываются в деталях.
The political and legislative process that is under way and the new institutional arrangements in place in New Caledonia are described in section II below.
Информация о преобразованиях, происходящих в настоящее время в политической и законодательной сферах, и созданных в Новой Каледонии новых институциональных механизмах приводится в разделе II ниже.
The provisions of this chapter apply to the calculation of the adjustments before applying the conservativeness factor described in section III.D above.
В случае, если необходимо скорректировать общий объем выбросов СО2 в результате сжигания топлива, предпочтительным вариантом для расчета корректива является стандартный подход.
The provisions of this chapter apply to the calculation of the adjustments before applying the conservativeness factor described in section III.D above.
Положения настоящей главы применяются к расчету коррективов до применения коэффициента консервативности, упоминаемого в разделе III.D выше.
Details of activities under this section and the distribution of funding are described in paragraphs 20.2 to 20.8 of the budget submission.
Подробная информация о мероприятиях по этому разделу и распределении средств приводится в пунктах 20.2 20.8 предлагаемого бюджета.
Consequently, it is envisaged that CC TRAIN, as described in section III, above will become an important programme module within the proposed programme.
Поэтому предусматривается, что программа CC TRAIN, рассмотренная в разделе III выше, станет важным программным модулем предлагаемой программы.
The cases of seven individuals who had been awarded compensation for unlawful detention were described in detail in section 11 of the written replies.
Дела семи лиц, которым были присуждена компенсация за незаконное содержание, подробно изложены в разделе 11 письменных ответов.
To do that, you should follow the steps described in the answer to the question, What needs to be done earlier in this section.
Если да или у вас есть сомнения, обратитесь в Россвязьохранкультуру.
15. Activities under this area are described under section 25B, Programme planning, budgeting and monitoring, paragraph 25B.32.
15. Деятельность в этой области описана в пункте 25В.32 программы раздела 25В quot Планирование программ, составление бюджета по программам и контроль за их осуществлением quot .
50. In each of the training courses and seminars described in section II above, relevant international instruments were translated (where necessary), and distributed to participants.
50. Для каждого учебного курса и семинара, которые охарактеризованы в разделе II выше, обеспечивался (при необходимости) перевод соответствующих международных документов, которые распространялись среди участников.
29. Decides that the reduction described in paragraph 28 above should not be applied to section 2, General Assembly affairs and conference services
29. постановляет, что сокращение, о котором говорится в пункте 28 выше, не должно затрагивать раздел 2 Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание
For the benefit of the users of ADR, there is a need to bridge a gap in existing Section 8.1.2, as described above.
Необходимо, в интересах пользователей ДОПОГ, заполнить пробел в действующем разделе 8.1.2 в соответствии с вышеизложенным предложением.

 

Related searches : In Section - Described In Clause - Described In Short - Described In Detail - Described In Page - Described In Turn - Stated In Section - In A Section - Covered In Section - Indicated In Section - Mentioned In Section - In Partial Section