Перевод "direct testimony" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Oral testimony
Устные свидетельства
Hide not testimony.
Не скрывайте свидетельства.
Hide not testimony.
Не скрывайте свидетельства, когда вас призовут свидетельствовать.
Hide not testimony.
Не отрекайтесь от данного свидетельства.
Give truthful testimony!
Дайте правдивые показания!
Giving false testimony.
Давать ложные показания.
An unsolicited testimony.
Добровольные показания.
You know, expert testimony.
Свидетельство эксперта и всё такое.
In Syria, the Special Committee heard the testimony of eight witnesses with direct and personal knowledge of the human rights situation in the occupied Syrian Golan.
В Сирии Специальный комитет заслушал восемь свидетелей, которые напрямую и непосредственно знакомы с положением в области прав человека на оккупированных сирийских Голанах.
It is buttressed by the testimony of a credible witness who appears to have had direct access to the General both before and after 5 June.
Они подкрепляются показаниями заслуживающего доверия свидетеля, который, как выявилось, имел прямой доступ к генералу до и после 5 июня.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.
Screenshot of Fadwa Khalil's testimony.
Скриншот свидетельства Фадвы Халиль и 50 лет мы живём в оккупации .
Then John gave this testimony.
Потом Джон дал эти показания.
His testimony stands on facts.
Его выводы основываются на фактах.
And do not conceal testimony.
Не скрывайте свидетельства.
And do not conceal testimony.
Не скрывайте свидетельства, когда вас призовут свидетельствовать.
And do not conceal testimony.
Не отрекайтесь от данного свидетельства.
That testimony we can eliminate.
Уберите из протокола.
He has given false testimony.
Он давал ложные показания.
I don't need a testimony.
Мне не нужны свидетели.
The testimony is against you.
Показания против вас.
I object to this testimony.
Baшa чecть, я вoзpaжaю пpoтив этиx пoкaзaний.
That's the most important testimony.
И это важнейшие показания.
Direct
Прямо
Direct
Напрямую
Government Testimony to Congresses and Parliaments
Выступления в конгрессах и парламентах
My testimony passed a polygraph test.
Мои показания проверяли на детекторе лжи.
His conviction was based on the testimony of his alleged accomplice, Garushyantz, who changed his testimony several times.
Осуждение основано на показаниях его предполагаемого сообщника, Гарушьянца, который несколько раз менял свои показания.
Meanwhile, videotaping the child apos s testimony or using satellite communications for such testimony may also be possible.
В то же время для получения таких показаний можно использовать видеозаписи показаний ребенка или системы спутниковой связи.
I'm direct.
Я прямой.
I'm direct.
Я прямая.
Direct Perception .
Direct Perception .
Direct upload
Публиковать сразу
Direct rendering
Отображение без ускорителя
Direct Rendering
Точки и линии
Direct Rendering
Прямая отрисовка
Direct Line
Прямое подключение
Direct Data
Память с прямым доступомStencils
Direct deposit
автоматическое зачисление
Direct debit
автоматическое списание
Direct costs
Прямые затраты
All that information is in his testimony.
В 02 42 там же приземлился второй вертолёт.
Say 'What thing is greatest in testimony?'
Он повелевает и запрещает, вознаграждает и наказывает, творит и предопределяет в строгом соответствии с божественной мудростью. Он ведает обо всех тайнах и сокровенных мыслях и знает о самых незаметных деяниях, и это также подтверждает истинность единобожия.
Say 'What thing is greatest in testimony?'
Он Мудрый, Ведающий.
Say 'What thing is greatest in testimony?'
Аллах Всеведущ и знает всё тайное и всё явное!

 

Related searches : Bear Testimony - Witness Testimony - Provide Testimony - Sworn Testimony - Video Testimony - Gather Testimony - Bearing Testimony - Public Testimony - Eyewitness Testimony - Court Testimony - Bears Testimony - Stand Testimony - Witnesses Testimony