Перевод "driving a balance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Balance - translation : Driving - translation : Driving a balance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Emax for the driving beam of a driving lamp or a passing driving lamp. | Emax для луча дальнего света фары дальнего света или фары ближнего дальнего света. |
There was a balance, a five sided balance. | Поддерживался пятисторонний баланс. |
I'm driving a car. | Я веду машину. |
Still driving a truck? | Попрежнему водит грузовик? |
You're driving like a maniac! | Ты водишь как маньяк! |
I am driving a truck. | Я веду грузовик. |
I am driving a truck. | Я за рулём грузовика. |
Tom is driving a truck. | Том ведёт грузовик. |
It's a self driving vehicle. | Это беспилотное транспортное средство. |
Driving a truck isn't easy. | Водить грузовик нелегко. |
R for a driving beam | R пучок дальнего света |
Driving without a license, huh? | Ездите без прав, да? |
Driving? | За руль? |
Imagine you're driving in a fog. | Допустим, вы ведёте машину в тумане. |
That's a nice car you're driving. | Ты водишь хорошую машину. |
I go to a driving school. | Я хожу в автошколу. |
I go to a driving school. | Я хожу на курсы вождения. |
She doesn't have a driving licence. | У неё нет водительского удостоверения. |
She doesn't have a driving licence. | У неё нет водительских прав. |
She doesn't have a driving licence. | У неё нет прав. |
Drunk driving is a serious problem. | Вождение в нетрезвом виде серьёзная проблема. |
Tom gave Mary a driving lesson. | Том дал Мэри урок вождения. |
Tom doesn't have a driving license. | У Тома нет прав. |
Tom doesn't have a driving license. | У Тома нет водительских прав. |
I'm used to driving a truck. | Я привык водить грузовик. |
The man is driving a car. | Мужчина ведёт машину. |
Tom is driving without a license. | Том водит машину без водительских прав. |
Tom is driving without a license. | Том водит машину без прав. |
Had a nice day's driving, miss. | Поездка была приятной? |
I was driving a stolen car. | Я был на угнанном автомобиле. |
You're driving yourself nuts, you're driving me nuts. | Ты и сама спятишь, и я с тобой спячу. |
We therefore need a new kind of balance, namely, a North South balance. | Поэтому нам необходимо обеспечить новый баланс, а именно баланс между Севером и Югом. |
It's like a balance. | Это как баланс. |
So nature created a balance, and the balance was called animals. | Природа создала противовес, который называется животные . |
Just like driving a motorcycle without a helmet. | Как и ездить на мотоцикле без шлема. |
However, driving a car was not a privilege. | В то же время вождение автомашины это не привилегия. |
I'm driving. | Я веду машину. |
Keep driving. | Едь дальше. |
Keep driving. | Поезжай дальше. |
I'm driving. | Я за рулём. |
I'm driving. | Я веду. |
I'm driving. | Я за рулем. |
Who's driving? | Кто за рулём? |
Night driving | (Сорок седьмая сессия, 12 15 сентября 2005 года, |
(iv) driving, | iv) вождение автомобиля |
Related searches : Driving A Solution - A Driving Factor - Driving A Shift - Driving A Bike - Driving A Wedge - Driving A Car - A Driving Force - Driving A Program - Driving A Vehicle - Driving A Strategy - Driving A Process - Take A Balance - A Fine Balance