Перевод "fall within" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Fall - translation : Fall within - translation : Within - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Listed individuals may fall within these categories. | Включенные в Перечень лица могут подпадать под эту категорию. |
Such programmes should fall within the national planning process in the future. | В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования. |
In any event such actions fall within the sovereignty of the State. | В любом случае эти иски подпадают под суверенитет государства. |
Fortunately, the two largest countries, India and China both fall within that category. | На счастье, две самые большие страны, Индия и Китай, обе попадают в данную категорию. |
There are two that fall specifically within the purview of the Working Party | Два из них непосредственно касаются сферы компетенции Рабочей группы |
The grounds relied on would fall within article 34 (2) (a) (iii) MAL. | Это основание подпадало под действие статьи 34 (2) (а) (iii) ТЗА. |
Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope. | Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона. |
In some instances, those crimes may fall within the jurisdiction of the Court. | В некоторых случаях эти преступления подпадают под юрисдикцию Суда. |
Most of the recent dates available fall within a few hundred years of these. | Большинство полученных недавно датировок относятся к указанному периоду в несколько сот лет. |
Some of the older projects under this RCF, such as METAP, fall within this category. | К этой категории относятся некоторые осуществляемые в рамках рассматриваемой РПРС проекты, например МЕТАП. |
These programmes fall within the context of support for humanitarian aid and rehabilitation (development assistance). | Эти программы относятся к сфере гуманитарной помощи и восстановления (помощь в целях развития). |
As they fall within the crosshairs of the vessels below, the children begin to pray together. | Оказываясь под перекрестным огнем кораблей, дети начинают молиться вместе. |
The Committee has not held that administrative proceedings fall within the full compass of article 14. | Комитет не считает, что административная процедура полностью подпадает под действие статьи 14. |
Statutory provisions relating to inheritance fall within the few remaining laws that were based on apartheid. | Законодательные положения, касающиеся наследования, содержатся в нескольких все еще действующих законах, которые были основаны на апартеиде. |
It should be noted that certain cases may fall within more than one type of situation. | Следует отметить, что некоторые случаи могут относиться сразу к нескольким категориям ситуаций. |
The new settlements of Kgoesakeni (New Xade), Kaudwane and Xere fall within this customary tenure system. | В таких новых поселениях, как Кгоесакени (Нью Ксаде), Каудване и Ксере действует система землевладения, основанная на обычае. |
However, it was agreed that, for example, field trials did not fall within the definition of contained use but fell within that of deliberate release. | Однако было решено, что, например, полевые испытания подпадают не под определение использования в замкнутой системе, а под определение преднамеренного высвобождения. |
In Bosnia and Herzegovina, health care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District. | Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко. |
The principles of self determination and non discrimination should therefore fall within the sphere of preventive diplomacy. | Таким образом, принципы самоопределения и недискриминации должны быть отнесены к сфере превентивной дипломатии. |
Big issues, such as migration, narcotics, or the environment, no longer fall within a traditional left right framework. | Большие проблемы, такие как миграция, наркотики или окружающая среда больше не укладываются в рамки традиционной лево правой структуры. |
3. Stresses that matters related to conference management, including documentation, fall within the purview of the Fifth Committee | 3. подчеркивает, что вопросы, связанные с конференционным управлением, включая документацию, входят в компетенцию Пятого комитета |
Even if the issue did not fall directly within the Committee's remit, the information would be very helpful. | Хотя данный вопрос не имеет прямого отношения к компетенции Комитета, эти сведения имеют для него, тем не менее, большое значение. |
The Team recognizes that some States have legal mechanisms that do not fall precisely within these three categories. | Подробную информацию о региональных и национальных системах, упомянутых в настоящем разделе, см. |
The Government of Quebec had argued that commercial activity did not fall within the ambit of article 19. | Правительство Квебека утверждало, что коммерческая деятельность не подпадает под сферу действия статьи 19. |
17. While the topic deserved further consideration, it did not fall within the competence of the Third Committee. | 17. Хотя эта тема заслуживает дальнейшего рассмотрения, она не входит в сферу компетенции Третьего комитета. |
fall within the mandate and competence of given United Nations organizations. (A 49 177 Add.1, para. 10) | quot не подпадают под мандат соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций и не относятся к их компетенции quot . (A 49 177 Add.1, пункт 10) |
Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? | Suppose the man should fall asleep,Fall asleep, fall asleep,Suppose the man should fall asleep? |
If I fall, I'll fall upstairs. | Если я рухну я рухну прямо в кровать. |
The commentary should make it clear that such matters did not fall within the scope of the draft convention. | В комментарии следует ясно указать, что такие вопросы не входят в сферу применения проекта конвенции. |
Ruling quoted Cases which are not assigned to other courts fall within the competence of the courts of justice. | 7 Цитируемое решение Под компетенцию обычных судов подпадают дела, которые не подлежат рассмотрению в других органах судебной системы . |
Twenty other training courses, on the other hand, fall within the purview of article 7 of resolution 1572 (2004). | Остальные же 20 стажеров подпадают под действие статьи 7 резолюции 1572 (2004). |
The findings of the Mission fall within three categories as defined by the Security Council causes, circumstances and consequences. | Выводы, сделанные Миссией, разделены на три категории, определенные Советом Безопасности причины, обстоятельства и последствия. |
It has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty. | Он участвовал в принятии нескольких резолюций по вопросам, касающимся сферы действия Договора. |
But those of them that are engaged in operational activities for development already fall within the resident coordinator system. | Однако те из них, которые занимаются оперативной деятельностью в целях развития, уже подпадают под сферу действия системы координаторов резидентов. |
Some of these activities involve aspects that may not fall within the accepted definition of operational activities for development. | Некоторые из этих видов деятельности включают аспекты, которые, возможно, выходят за рамки принятого определения оперативной деятельности в целях развития. |
Those units would be the ones that fall within the first category mentioned above (see paras. 22 24 above). | К этим подразделениям будут относиться подразделения, входящие в вышеупомянутую первую категорию (см. пункты 22 24 выше). |
This article provides flexibility for States Parties to conventions, which clearly fall within the scope of the E Contracting Convention. | Эта статья предусматривает гибкий подход государств участников к конвенциям, которые явно подпадают под сферу применения конвенции об электронных договорах. |
The Prosecutor has also received over 1,300 communications relating to situations that might fall within the jurisdiction of the Court. | Кроме того, Прокурор получил свыше 1300 сообще ний о ситуациях, которые могут подпадать под юрисдикцию Суда. |
Though it does not strictly fall within the purview of the Council, the Council's active support will certainly be needed. | Хотя этот вопрос не входит, строго говоря, в сферу ведения Совета, активная поддержка с его стороны, безусловно, будет необходима. |
The allegedly humiliating, degrading and discriminatory conditions of his detention do not fall within the remit of the Working Group. | Что касается утверждений по поводу условий задержания, сочтенных унижающими достоинство, бесчеловечными и дискриминационными, то этот вопрос не входит в компетенцию Рабочей группы. |
(a) Revise the level of hazard pay to internationally recruited staff to fall within a range of 1,165 to 1,500 | a) пересмотреть размер выплат за работу в опасных условиях для набираемого на международной основе персонала и установить их в пределах от 1165 долл. США до 1500 долл. США |
(d) islands shall fall within the territory of either Party according to their location in relationship to the main channel. | d) острова относятся к территории одной из Сторон в зависимости от их расположения по отношению к главному руслу. |
In particular, they were of the view that pre conflict situations should fall within the scope of the optional protocol. | В частности, они выразили мнение о том, что доконфликтные ситуации должны подпадать под действие факультативного протокола. |
Therefore, questions regarding those funds did not fall within the purview of the Committee on Relations with the Host Country. | Поэтому вопросы, связанные с этими средствами, не входят в компетенцию Комитета по сношениям со страной пребывания. |
In the opinion of Mexico, only those crimes listed in article 22 should fall within the jurisdiction of the court. | По мнению его делегации, под юрисдикцию трибунала могли бы подпадать лишь те преступления, которые перечислены в статье 22. |
Related searches : Fall Squarely Within - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage - Sharp Fall - Fall Outside - Fall Guy - Fall Beyond - Fall Season - Chain Fall - Minor Fall