Перевод "family tradition" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

It's a family tradition.
Это семейная традиция.
Oh, family tradition, eh?
А, семейная традиция?
This is a family tradition.
Это семейная традиция.
Yes, but it is the family tradition.
Но это семейная традиция.
In the family tradition, he was trained as draughtsman and engraver.
По семейной традиции Исаак учился на чертёжника и гравёра.
The first affirmation is to hold on to tradition and the family.
В этом случае ритуалом руководит глава семейства.
Many cultures now make up American life and the tradition of family.
Многие культуры воплотились сейчас в американской жизни и традиции семьи.
With great reluctance but for respect for family tradition the cognac is placed.
С тяжестью в сердце и лишь из уважения к семейной традиции коньяк оставлен.
Long tradition and culture of division of tasks and responsibilities in the family.
Традиция и культура разделения функций и обязанностей в семье существует издавна.
Firstly, our long tradition which requires strickt differentiation of tasks in the family.
Во первых, речь идет о нашей давней традиции строго разграничивать выполнение обязанностей в семье.
But the attraction depends on seeing what is at the core of the family tradition.
Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции.
It means so much to me that my family went against our tradition for me.
Это безумно важно, что мои родители поддержали меня, выступив против наших традиций.
Outside of family tradition and folklore invented much later, little is known of his childhood.
Не считая семейных и народных преданий, появившихся позже, о детстве Хусейна известно очень немногое.
The family had a long tradition of participation in public affairs his father was mayor.
В семье была давняя традиция участия в общественных делах его отец был мэром.
Gradually, a tradition of puppeteer families started and puppetry was inherited as a family craft.
Постепенно возникла традиция кукловодческих семей, в которых искусство театра кукол наследовалась как родовое ремесло.
Tradition
Традиции
Tradition
Традиции.
As in the matrilineal society of Minangkabau tradition, he was then raised in his mother's family.
В соответствии с традициями его народа минангкабау, он воспитывался в семье матери.
It was in conformity with Moroccan tradition that they had taken their relatives into their family.
Авторы приняли в свою семью своих родственников в соответствии с марокканскими обычаями.
The tradition of the family has always been one of our strongest national characteristics in Ireland.
В Ирландии традиция семьи всегда была одной из наших наиболее сильных национальных особенностей.
This tradition has been enhanced by the development of family relations towards equality, democracy and harmony.
Эта традиция подкрепляется развитием семейных отношений в направлении равенства, демократии и гармонии.
According to tradition, women, even if employed, have their role instituted as the extension of family care.
В соответствии с традициями даже в случае занятости женщины занимаются той же работы, которой они занимаются и в семье.
I keep alive the family tradition. In two years we'll be living in comfort, free of debt.
Через два года мы возвратим долги и вновь сможем жить в достатке.
He also started the family tradition of giving the first born son the name Johann who was always expected to carry on the family business.
Он также начал семейную традицию давать первенцу сыну имя Иоганна, от которого всегда ожидали продолжение семейного бизнеса.
It's tradition.
Есть такая традиция.
Mistletoe tradition.
Омела традиции.
It's tradition.
Это традиция.
Tradition, ignorance...
Традиции, невежество.
After completing his studies (1875 81), according to the family tradition, he served in the Navy Department in Nikolaev.
После завершения учёбы (1875 1881), по семейной традиции, служил в морском ведомстве в Николаеве.
However, in the Libyan tradition, grandparents and relatives are also part of what is known as the extended family.
Под термином семья обычно понимается базовая ячейка, состоящая из отца, матери и детей.
Chlumec and the Kinský family have been firmly adherent to the tradition of hunting par force and horse breeding.
Хлумец над Цидлиноу и семья Кинских прочно связаны с традициями парфорсной охоты и племенного коневодства.
As a student of law, Jaffrey .. You know the bankruptcy court does not accept family tradition as legal tender.
Как студентюрист, ты должен знать, Джеффри, что в делах о банкротстве семейными традициями не расплатишься.
Réinventer la tradition.
Réinventer la tradition.
Tradition and Innovation.
Tradition and Innovation.
It's a tradition.
Это традиция.
This is tradition.
Это традиция.
In rural Iraq the tradition is that a person preferably should die at home with his or her family around.
Согласно иракской традиции, для любого человека лучше умереть дома, в кругу семьи.
Goldfish are not an Iranian tradition, it comes from a Chinese tradition.
Золотая рыбка не принадлежит к иранской традиции, она пришла с Китая.
However, tradition can only become a tradition when both parties agree to it.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Islam u0027s Reformist Tradition
Реформистская традиция Ислама
Understanding the Frankenstein Tradition
Осмысление традиции Франкенштейна
It's a stupid tradition.
Это дурацкая традиция.
It was a tradition.
Это было традицией.
I love that tradition.
Я люблю эту традицию.
Sources of Chinese Tradition.
Sources of Chinese Tradition.

 

Related searches : Legal Tradition - Proud Tradition - Ancient Tradition - By Tradition - Folk Tradition - Follow Tradition - Local Tradition - Realist Tradition - Tradition Continues - Christian Tradition - Respect Tradition - Hindu Tradition