Перевод "federal tax code" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Code - translation : Federal - translation : Federal tax code - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Federal Penal Code | Федеральный уголовный кодекс |
Federal Code of Criminal Procedure | Федеральный уголовно процессуальный кодекс |
See the Federal Criminal Code. | См. Федеральный уголовный кодекс. |
The tax code is too complex. | Налоговый кодекс слишком сложен. |
Criminal Code for the Federal District | Уголовный кодекс Федерального округа |
Federal Code of Civil Procedure, art. | Статья 570 Федерального гражданско процессуального кодекса. |
Federal Code of Civil Procedure, art. | Статья 573 Федерального гражданско процессуального кодекса. |
and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau. | ) Федерального налогового бюро. |
In so doing, the Governor hopes to counter the negative effects of the phasing out of the United States Federal Tax Code.39 | Тем самым губернатор надеется компенсировать негативные последствия поэтапной отмены льгот, предусматриваемых федеральным налоговым кодексом Соединенных Штатов39. |
Reagan also revised the tax code with the bipartisan Tax Reform Act of 1986. | Рейган также пересмотрел налоговый кодекс, приняв закон о реформе налогов 1986 года. |
Final Rule quot (22 Code of Federal Regulation, | Final Rule quot (22 Code of Federal Regulation, |
So, in Bush's eyes, tax cuts reduce the federal deficit. | Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета. |
Article 15 of the Federal Code of Criminal Procedure. | Статья 15 Федерального уголовно процессуального кодекса. |
Federal tax rates have become an issue in the presidential election. | Ставки федерального налога стали предметом спора на президентских выборах. |
According to the Federal Board of Revenue's 2006 2007 year book, tax and customs units in Karachi were responsible for 46.75 of direct taxes, 33.65 of federal excise tax, and 23.38 of domestic sales tax. | По данным в 2006 2007 годах, налоговые и таможенные органы в Карачи получили сборы 46,75 от прямых налогов, 33,65 от косвенных федеральных налогов и 23,38 от внутреннего налога с продаж. |
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13 . | Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13 . |
Puerto Ricans who are not US government employees do not pay federal income tax, and the island s bonds are triple tax exempt (free of federal, state, and local taxes). | Пуэрториканцы, которые не являются американскими государственными служащими, не платят федеральный подоходный налог, и облигации острова трижды свободны от налога (освобождение от федеральных налогов, налогов штата и местных налогов). |
Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate | Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога |
They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015. | В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента. |
Under article 122 of the Constitution, the Legislative Assembly of the Federal District has exclusive power to legislate on criminal matters in the Federal District hence the Federal Criminal Code was renamed the Criminal Code for the Federal District. | В соответствии со статьей 122 Политической Конституции законодательная ассамблея Федерального округа обладает исключительными полномочиями в отношении уголовного законодательства Федерального округа. |
On 18 December 2002, the Diario Oficial published amendments and additions to various articles of the Federal Code of Civil Procedure and the Federal Code of Criminal Procedure. | 18 декабря 2002 года в ДОФ были опубликованы дополнения и поправки к различным статьям Федерального кодекса гражданского процессуального и Федерального уголовно процессуального кодекса. |
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. | Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет. |
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. | Является автором книг и статей, посвященных международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и налоговому кодексу. |
The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code. | Корпорация развития Организации Объединенных Наций планировала выпустить не облагаемые налогом облигации для финансирования строительства, однако в соответствии с действующим налоговым законодательством Соединенных Штатов это не разрешено. |
(a) Penalties, some of which were adopted under the Penal Code, promulgated by Federal Law No. 3 of 1987, and the Code of Criminal Procedure, promulgated by Federal Law No. 35 of 1992 | a) наказания, некоторые из которых предусматриваются уголовным кодексом, введенным в действие Федеральным законом 3 1987 года, и уголовно процессуальным кодексом, введенным в действие Федеральным законом 35 1992 года |
Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters. | Заместитель Директора Федеральной налоговой администрации Швейцарии начальник Отдела по вопросам международного налогового права и двойного налогообложения. |
The issue at hand concerns the introduction of amendments to Article 8 of the Federal Law On the principles of state regulation of commercial activity in the Russian Federation and to the Tax Code. | Речь идет о внесении изменений в ст. 8 ФЗ Об основах государственного регулирования торговой деятельности в РФ и в Налоговый кодекс. |
Essential changes to the tax code, labor law, and pension system have simply not been made. | Важнейшие изменения налогового и трудового законодательства, а также пенсионной системы просто не были сделаны. |
Text of Federal Reserve Act as laid out in the U.S. Code, Cornell Law School. | Text of Federal Reserve Act as laid out in the U.S. Code, Cornell Law School. |
Right now, because of loopholes and shelters in the tax code, a quarter of all millionaires pay lower tax rates than millions of middle class households. | Прямо сейчас, из за лазейки и приютов в налоговый кодекс, четверть всех миллионеров платить более низкие налоговые ставки, чем миллионы среднего класса домохозяйств. Прямо сейчас, Уоррен Баффет платит низкие налоговые темпами, чем его секретарем. |
According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 | По сообщениям прессы, в 1992 году правительство территории получило 46 млн. долл. США в виде федеральных налоговых платежей 23 . |
42 U.S.C. 7522(a)(3)(B) U.S. Code of Federal Regulations Title 40 Part 86.094 2 | Свод законов США, часть 42, 7522(а)(3)(В) Кодекс федеральных правил США, раздел 40, часть 86.094 2 |
Trade is booming in Kaliningrad, due to customs and tax benefits granted to it by the federal government. | В связи с таможенными и налоговыми льготами, предоставленными |
Under article 187 of the Turkmen Tax Code, State benefits will not be taxable from 25 October 2004. | В соответствии со ст. 187 Налогового кодекса Туркменистана от 25 октября 2004 года государственные пособия не облагаются налогами. |
domestic violence was not a part of the Brazil s federal criminal code until 2006, when Law no. | До 2006г. насилие в семье не входило в бразильское уголовное законодательство. |
In 2000 the federal Criminal Code was updated to include a suite of offences against the person. | В 2000 году был обновлен Федеральный уголовный кодекс, куда был включен ряд преступлений против личности. |
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings. | Да, США нужен рост налогов для того, чтобы перевести федеральный бюджет в избыток, и политика для того, чтобы увеличить частные сбережения. |
In fact, justices are exempt from the Code of Conduct that governs the actions of lower federal justices. | Фактически судьи свободны от Кодекса поведения, который регулирует действия низших федеральных судей. |
2, 53 German Criminal Code, due to criminal charges by the Federal Office for Protection of the Constitution. | 2, 53 Уголовного кодекса Германии на основании уголовного обвинения со стороны Федеральной службы защиты конституции Германии . |
But only two policies are particularly promising for such a Pact for America federal infrastructure spending and corporate tax reform. | Но есть две политические инициативы, которые особенно подходят для подобного Пакта ради Америки федеральное финансирование инфраструктурных проектов и реформа корпоративного налогообложения. |
Given their policy objectives, conservatives should support a well crafted federal infrastructure program, and liberals should support corporate tax reform. | Согласно своим политическим целям, консерваторы должны поддержать тщательно подготовленную инфраструктурную программу, а либералы поддержать реформу корпоративного налогообложения. |
But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. | Но каждый процентный пункт сокращения корпоративного налога приведет к сокращению доходов федерального бюджета примерно на 12 млрд долларов США в год. |
During its EU presidency, the Federal Government continues to pursue the issue of the above mentioned CO2 energy tax. Outlook | В период своего руководства работой Комиссии ЕС федеральное правительство продолжает изучать вопрос о вышеуказанном налоге. |
A new Criminal Code and Criminal Procedure Code were enacted in March 2003, making trafficking in persons a federal level crime punished by up to 10 years' imprisonment. | В марте 2003 года были приняты новые Уголовный кодекс и Уголовно процессуальный кодекс, в которых торговля людьми квалифицируется на национальном уровне как преступление, наказываемое лишением свободы на срок до 10 лет. |
The head of the Federal Tax Service for the Republic of Crimea, Roman Nazdrachev, spoke about this at a press conference. | Об этом на пресс конференции заявил руководитель Управления Федеральной налоговой службы по РК Роман Наздрачев. |
Related searches : Federal Code - Federal Tax - Tax Code - Federal Building Code - Federal Civil Code - Federal Medical Code - Federal Fiscal Code - Federal Budget Code - Federal Tax Liability - Federal Tax Authorities - Federal Tax Authority - Federal Tax Department - Federal Tax Considerations - Federal Government Tax