Перевод "form of response" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Form - translation : Form of response - translation : Response - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So, you're saying that our response to terror is, I mean, it's a form of mental bug? | Итак, вы утверждаете, что наша реакция на террор это некоторая форма психологического дефекта? |
Those should form part of a comprehensive package of response to the relief and development dimensions of humanitarian disasters. | Все это должно стать частью всеобъемлющего комплекса ответных мер для решения задач по чрезвычайной помощи и развитию в условиях гуманитарных катастроф. |
As is often the case, ideas form in response to a person's own needs. | Как это часто бывает, они формируются из собственных потребностей. |
The West s response will be a new containment policy, mainly taking the form of economic and diplomatic measures. | Ответом Запада будет новая политика сдерживания, которая в основном будет принимать форму экономических и дипломатических мер. |
Aid provided in response to natural or man made disasters is the most familiar form of this type of assistance. | для облегчения страданий людей в тех случаях, когда получающее помощь правительство не располагает необходимыми ресурсами. |
Subsequent reminders of the failure to transmit a response will take the form of a listing in the PIC Circular. | Последующие напоминания о непредставлении своих ответов будут сделаны в виде списка, включенного в Циркуляр по ПОС. |
Argentina has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 23 May 2005. | Аргентине предложено представить к 23 мая 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Guatemala has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 19 April 2005. | Гватемале предложено представить к 19 апреля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Pakistan has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 8 July 2005. | Пакистану предложено представить к 8 июля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Mauritius has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 11 April 2005. | Маврикию предложено представить к 11 апреля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Jamaica has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 19 April 2005. | Ямайке предложено представить к 19 апреля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Australia has been requested to provide a response in the form of a sixth report by 11 October 2005. | Австралии предлагается представить ответ в форме шестого доклада к 11 октября 2005 года. |
Brazil has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 11 April 2005. | Бразилии предложено представить к 11 апреля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Latvia has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 4 August 2005. | Латвии предложено представить к 4 августа 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Finland has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 19 April 2005. | Финляндии предложено представить к 19 апреля 2005 года ответ в виде пятого доклада. |
Slovenia has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 8 July 2005. | Словении предложено представить к 8 июля 2005 года ответ в виде четвертого доклада. |
Uzbekistan has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 2 May 2005. | Узбекистану было предложено представить ответ в виде четвертого доклада ко 2 мая 2005 года. |
Croatia has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 26 April 2005. | Хорватии было предложено представить ответ в виде пятого доклада к 26 апреля 2005 года. |
Djibouti has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 26 April 2005. | Джибути предложено представить к 26 апреля 2005 года ответ в виде четвертого доклада. |
The Republic of Moldova has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 22 September 2005. | Республике Молдова предлагается представить ответ в форме четвертого доклада к 22 сентября 2005 года. |
The United Kingdom has been requested to provide a response in the form of a fifth report by 9 September 2005. | Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии предлагается представить ответ в форме пятого доклада к 9 сентября 2005 года. |
In its simplest form this subset might entail a yes or no response to a given template match. | В самой простейшей форме эта подгруппа может генерировать ответ в виде да или нет при сопоставлении с тем или иным эталоном. |
In response to the buzz it created, Puget suggested at a possible public release of all the CexCells songs in instrumental form. | В качестве ответа на слухи, в блоге Puget предложил возможность публичного выпуска всех композиций CexCells в инструментальной форме. |
The United Arab Emirates has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 8 July 2005. | Объединенным Арабским Эмиратам предложено представить к 8 июля 2005 года ответ в виде четвертого доклада. |
It is an instrument that is flexible in form, but it makes a number of specific proposals in response to recognized problems. | Этот гибкий по форме документ содержит ряд конкретных предложений по решению известных проблем. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 8 July 2005. | Бывшей югославской Республике Македония было предложено представить ответ в виде четвертого доклада к 8 июля 2005 года. |
Vulnerability components, risk intensity and response capacity, with their particular indicators, form the basis for the integral assessment of land degradation and poverty. | Компоненты уязвимости, интенсивность риска и потенциал реагирования вместе с их конкретными показателями образуют основу для комплексной оценки деградации земель и бедности. |
Several delegates stated that early prevention efforts targeted at children and young people form an important part of the response to the pandemic. | Некоторые делегаты заявили, что целенаправленный охват детей и молодежи мерами профилактики на раннем этапе является одним из важных элементов деятельности в борьбе с пандемией. |
type of... response. | Джонса в 1991 году в США. |
of humanitarian response | своевременности гуманитарной помощи |
In contrast to the 2000 census, an Internet response option was not offered, nor was the form available for download. | И в отличие от переписи 2000 года, эту форму нельзя было ни скачать, ни ответить на вопросы онлайн. |
They're just a form of life, another form of life. | Они просто особый вид, другая форма жизни. |
They're just a form of life, another form of life. | Они достаточно любопытны, и я говорю так из любви к ним. |
It's become an art form, a form of sculpture. | Оригами стало формой искусства, формой скульптуры. |
Response of Tender Guarantee | 5.3.2.11 Тендерная заявка |
Implementation of response measures | Осуществление мер реагирования |
Response of the administration | Ответ администрации |
Response of the Administration | Ответы Администрации |
The response of the | В своем ответе на этот доклад |
Yet even that is uncertain before Beslan, the response to terrorist attacks in Ingushetia and Chechnya consisted of efforts to form additional traditional military divisions. | Но даже в этом нельзя быть уверенным и до Беслана реакция на теракты в Ингушении и Чечне заключалась в усилиях по созданию дополнительных традиционных военных подразделений. |
Form of government | В. Государственное устройство Туркменистана |
Form of communications | Форма сообщений |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. |
CA Dan, I'd like to hear more on this. So, you're saying that our response to terror is, I mean, it's a form of mental bug? | Крис Андерсон Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Итак, вы утверждаете, что наша реакция на террор это некоторая форма психологического дефекта? |
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB. | CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB. |
Related searches : Customer Response Form - Predictor Of Response - Levels Of Response - Linearity Of Response - Submission Of Response - Mode Of Response - Terms Of Response - Nature Of Response - Date Of Response - Determinants Of Response - Rapidity Of Response - Level Of Response