Перевод "full service brake" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Parking brake performance with an unbraked trailer. service braking performance with an unbraked trailer.
ii) эффективность рабочих тормозов при наличии прицепа, не оснащенного тормозами
Brake!
Врежемся!
Standard No. 135 specifies requirements for passenger vehicle service brakes and associated parking brake systems.
В стандарте  135 указываются требования к системам рабочего тормоза легкового транспортного средства и к связанным с ним системам стояночного тормоза.
Hand brake?
Ручник?
Trailer brake!
Тормози трейлер!
Trailer brake!
Сначала трейлер!
Don't brake suddenly.
Не тормози резко.
Don't brake suddenly.
Не тормозите резко.
It will brake.
Он порвётся.
Oh, trailer brake!
Тормоз трейлера!
Full service name, overrides application name provided
Полное имя службы, замещает выбранное название приложения
The brake didn't work.
Тормоз не сработал.
The brake stopped working.
Тормоза отказали.
Vande Brake, Katherine (2001).
Vande Brake, Katherine (2001).
He pressed the brake pedal.
Он нажал на педаль тормоза.
I step on the brake.
Я нажала на тормоз.
Must be a brake somewhere.
Поищем тормоз.
Put the brake on anyway.
В(е равно о(танови...
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоз.
Tom forgot to release the brake.
Том забыл отпустить тормоза.
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоза.
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems
FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей
the deceleration of the vehicle is less than m s2, the service brake is released, or the hazard warning signal is activated.
значение замедления транспортного средства ниже м с2,
If an energy source failure occurs, service braking performance on the first brake application shall achieve the values given in the table below.
В случае отказа источника энергии эффективность рабочих тормозов при первом нажатии на педаль должна соответствовать значениям, указанным в нижеследующей таблице.
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
The motor has turned into a brake.
Мотор заклинило.
I cannot brake! The brakes are broken!
Я не могу затормозить! Тормоза отказали!
It will brake if you do it.
От этого он сломается.
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек , сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему двенадцать.
Full budget of the International Civil Service Commission (before recosting) 15,017,800
Бюджет Комиссии по международной гражданской службе в полном объеме (до пересчета) 15 017 800 долл. США
True, the Mfstdt language of the brake Borax
Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура
Let go of the brake and I'll shove.
Снимай с ручника, а я толкну.
And even here brake off and came away.
На этом я закончил и ушёл.
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source.
Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии.
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems
Окончательное правило FMVSS  135 тормозные системы легковых автомобилей
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel.
Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль.
In the case where secondary performance requiring the use of stored energy is achieved by a separate control, it shall still be possible after eight full stroke actuations of the service brake control to achieve at the ninth application, the residual performance (see table below).
ВТОРИЧНАЯ И ОСТАТОЧНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Presently, this Service has full control of the state border and international airports.
В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты.
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня.
Take your brake off, put it in low, go, boy!
Снимай с ручника. Вот так.
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget)
Таблица 30.7
Bendix founded the Bendix Brake Company in 1923, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum shoe design a year later.
В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана.
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt.
Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил.
The current trend is to have a three stage door brake.
Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик.

 

Related searches : Full Brake - Brake Service - Full Service - Service Brake Application - Service Brake System - Service Brake Pedal - Full-service Bank - Full Customer Service - Full Service Offer - Full Table Service - Full Service Range - Full Service Model - Full Service Design