Перевод "full service brake" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Brake - translation : Full - translation : Full service brake - translation : Service - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Parking brake performance with an unbraked trailer. service braking performance with an unbraked trailer. | ii) эффективность рабочих тормозов при наличии прицепа, не оснащенного тормозами |
Brake! | Врежемся! |
Standard No. 135 specifies requirements for passenger vehicle service brakes and associated parking brake systems. | В стандарте 135 указываются требования к системам рабочего тормоза легкового транспортного средства и к связанным с ним системам стояночного тормоза. |
Hand brake? | Ручник? |
Trailer brake! | Тормози трейлер! |
Trailer brake! | Сначала трейлер! |
Don't brake suddenly. | Не тормози резко. |
Don't brake suddenly. | Не тормозите резко. |
It will brake. | Он порвётся. |
Oh, trailer brake! | Тормоз трейлера! |
Full service name, overrides application name provided | Полное имя службы, замещает выбранное название приложения |
The brake didn't work. | Тормоз не сработал. |
The brake stopped working. | Тормоза отказали. |
Vande Brake, Katherine (2001). | Vande Brake, Katherine (2001). |
He pressed the brake pedal. | Он нажал на педаль тормоза. |
I step on the brake. | Я нажала на тормоз. |
Must be a brake somewhere. | Поищем тормоз. |
Put the brake on anyway. | В(е равно о(танови... |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоз. |
Tom forgot to release the brake. | Том забыл отпустить тормоза. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоза. |
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems | FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
the deceleration of the vehicle is less than m s2, the service brake is released, or the hazard warning signal is activated. | значение замедления транспортного средства ниже м с2, |
If an energy source failure occurs, service braking performance on the first brake application shall achieve the values given in the table below. | В случае отказа источника энергии эффективность рабочих тормозов при первом нажатии на педаль должна соответствовать значениям, указанным в нижеследующей таблице. |
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
The motor has turned into a brake. | Мотор заклинило. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
It will brake if you do it. | От этого он сломается. |
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve. | Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек , сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему двенадцать. |
Full budget of the International Civil Service Commission (before recosting) 15,017,800 | Бюджет Комиссии по международной гражданской службе в полном объеме (до пересчета) 15 017 800 долл. США |
True, the Mfstdt language of the brake Borax | Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура |
Let go of the brake and I'll shove. | Снимай с ручника, а я толкну. |
And even here brake off and came away. | На этом я закончил и ушёл. |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems | Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel. | Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль. |
In the case where secondary performance requiring the use of stored energy is achieved by a separate control, it shall still be possible after eight full stroke actuations of the service brake control to achieve at the ninth application, the residual performance (see table below). | ВТОРИЧНАЯ И ОСТАТОЧНАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты. |
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. | И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня. |
Take your brake off, put it in low, go, boy! | Снимай с ручника. Вот так. |
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) | Таблица 30.7 |
Bendix founded the Bendix Brake Company in 1923, which acquired the rights to French engineer Henri Perrot's patents for brake drum shoe design a year later. | В 1923 Бендикс основал Тормозную компанию Бендикс (Bendix Brake Company), что потребовало получения прав на патенты французского инженера Анри Перро на конструкцию тормозных колодок и барабана. |
But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement. | Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. |
Tom stomped on the brake pedal and screeched to a halt. | Том вдавил педаль тормоза в пол и с визгом затормозил. |
The current trend is to have a three stage door brake. | Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик. |
Related searches : Full Brake - Brake Service - Full Service - Service Brake Application - Service Brake System - Service Brake Pedal - Full-service Bank - Full Customer Service - Full Service Offer - Full Table Service - Full Service Range - Full Service Model - Full Service Design