Перевод "function as intended" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The big question is whether it will function as intended and survive permanently.
Вопрос остается в том, если она будет работать так как должна и, если она будет действовать и в более далеком будущем.
Its intended function is saving the crew time and effort.
Он призван сэкономить затраты времени и облегчить труд экипажа.
As such, they are an integral part of the command function, and are not intended to inhibit or replace it.
В качестве таковых они являются неотъемлемой частью функции командования, но не направлены на то, чтобы помешать ей или подменить ее.
The training is intended to prepare the participants to function efficiently as United Nations soldiers and covers the following areas
Целью обучения является подготовка участников для эффективного выполнения функций военнослужащих Организации Объединенных Наций, при этом она охватывает следующие области
Community service was intended to function as an alternative to imprisonment for terms of up to one year or to fines.
Что касается общественно полезных работ, то они предусмотрены в качестве альтернативы тюремному заключению на срок до одного года или штрафу.
It's working as intended.
Это работает, как и предполагалось.
The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function.
Тот факт, что правом вето злоупотребляли, не ослабляет его предназначенной функции.
The fact that the veto has been abused does not detract from its intended function.
Факт злоупотребления правом налагать вето не умаляет предназначавшейся для него функции.
Subsequently, the Ministry issued a press release stating that the partial exemption does not function as intended and should therefore be thoroughly reviewed .
Впоследствии министерство издало пресс релиз, в котором отмечается, что частичное освобождение не действует, как планировалось, и поэтому следует тщательно его пересмотреть .
Function as a bridge rectifier.
Функция мостового выпрямителя.
The function H is known as the Hamiltonian or the energy function.
Функция formula_10 известна как гамильтониан или энергетическая функция .
So this function h is, as I say, it's an invertable function.
Так что эта функция h, как я говорю, это invertable функция.
Was that intended as a joke?
Это шутка такая была?
Things did not go as intended.
Всё пошло не так, как задумывалось.
In mathematics, the Dirichlet beta function (also known as the Catalan beta function) is a special function, closely related to the Riemann zeta function.
Бе та фу нкция Дирихле ( Dirichlet beta function ) в математике, иногда называемая бета функцией Каталана ( Catalan beta function ) специальная функция, тесно связанная с дзета функцией Римана.
They also function as credentia ls.
Они также функционируют как credentia ls.
It enhances brain function as powerfully as any medication.
Она влияет на функционирование мозга так же эффективно, как медикаменты.
Background For the purpose of this policy, Unexploded Ordnance (UXO) is defined as a launched or emplaced munition that has been operationally employed but failed to function its explosive contents as intended.
Справка Дня целей этой политики неразорвавшиеся боеприпасы (НРБ) определяются как запущенные или установленные боеприпасы, которые подверглись оперативному применению, но не сработали намеченным образом в том, что касается их взрывчатых компонентов.
As usual, here are plots of the hypothesis function and of my cost function J.
Как обычно графики функции гипотезы и целевой функции J.
Like any other value, you should be able to pass a function as a parameter to another function and return it f , as a result from a function.
Как и любое другое значение вы должны быть в состоянии чтобы передать функцию в качестве параметра в другую функцию и вернуть его f , как результатом функции.
As far as I know, such a function doesn't exist.
Насколько мне известно, такой функции не существует.
As far as I know, there is no such function.
Насколько я знаю, такой функции нет.
Things do not always work out as intended.
Не всегда все получается так, как было задумано.
ACPI is intended as the successor to APM.
ACPI был разработан как замена APM.
The elections are not intended as a panacea.
Выборы это не панацея.
I had intended using you as an emissary.
Я собирался использовать вас в качестве посланника.
Russian President Vladimir Putin has insisted that the EaEU is not intended to function as a resurrected Soviet Union, but that any former Soviet republic is free to join.
Президент России Владимир Путин настаивает на том, что ЕврАзЭС не предназначен для роли воскресшего Советского Союза, но, что любая бывшая советская республика имеет право свободно присоединиться.
All right, so let's see if we can figure out how their height as a function of this well, as a function of t or as a function of this angle right here.
Хорошо, посмотрим, можно ли вычислить высоту как функцию t или как функцию вот этого угла.
It was stated that from a military as well as from a humanitarian point of view, it is most relevant that all possible preventive measures be implemented to ensure that the munitions function as intended or designed.
Как было заявлено, и с военной и с гуманитарной точки зрения весьма важно осуществить все возможные превентивные меры с целью обеспечить, чтобы боеприпасы функционировали намеченным или заданным образом.
With some additional assumptions, the derivative of the continuous intensity function can be computed as a function on the sampled intensity function, i.e.
С этой дополнительной предпосылкой производную дифференцируемой функции яркости можно вычислить как от функции, с которой взяты замеры точки изображения.
As she says, It's a single function device.
Как она выражается Это прибор с одной единственной функцией.
For instance is exactly the same function as .
Числовые функции можно также задавать с помощью графика.
However, it continues to function as mosque today.
Однако, это не мешает ей функционировать как мечеть сегодня.
This is known as a one way function.
Это так называемая односторонняя функция.
As a result, this function is really interesting.
В результате, эта функция очень интересна.
As a function, it would be mutually recursive.
Как функция, было бы взаимно рекурсивным.
Well, the function itself is defined as follows.
Ну сама функция определяется следующим образом.
Until then, I intend to function as commissario.
Но пока, я собираюсь выполнять мои прямые обязанности.
4. It should be borne in mind that the termination of the cold war has greatly improved the possibilities of the Security Council to function as intended in the Charter.
4. Следует учитывать, что окончание quot холодной войны quot существенно расширило возможности Совета Безопасности в плане функционирования в соответствии с Уставом.
Well, as usual, my cost function is defined as follows, right?
Ну, как обычно, моя целевая функция определена следующим образом, да?
A function that cannot be written in this form, such as formula_33, is not a rational function.
Любая рациональная функция может быть представлена в виде суммы простейших дробей (см.
Just as decolonization is essentially a function of governance, it is, undeniably, also a function of democracy.
Хотя процесс деколонизации  это, по сути, процесс управления, в то же время это, вне всяких сомнений, еще и процесс демократии.
So you could write it as the gradient function is a function of x, y, and z.
Итак, можно записать градиентную функцию как функцию от x, y, z.
So now we have position as a function of theta which is actually a function of time.
Итак, мы записали радиус вектор как функцию тета, которая в свою очередь зависит от времени.
quot The elections are not intended as a panacea.
quot Выборы это не панацея.

 

Related searches : Intended Function - As Intended - As Initially Intended - As Originally Intended - As Nature Intended - As You Intended - Operate As Intended - Just As Intended - Operated As Intended - Used As Intended - Working As Intended - Work As Intended - Use As Intended - Perform As Intended