Перевод "group financial reporting" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Financial - translation : Group - translation : Group financial reporting - translation : Reporting - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Accounting and financial reporting | Бухгалтерский учет и финансовая отчетность |
3. FINANCIAL ACCOUNTING AND REPORTING | 3. ФИНАНСОВЫЙ УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ |
3. Financial accounting and reporting | 3. Финансовый учет и отчетность |
A. Accounts and financial reporting | А. Счета и финансовая отчетность |
Forms for reporting suspicious financial transactions | Бланки для уведомления о подозрительных финансовых операциях. |
3. Financial accounting and reporting 12 | 3. Финансовый учет и отчетность . 15 |
Subprogramme 3. Financial accounting and reporting | Подпрограмма 3 . Финансовый учет и отчетность |
3. Financial accounting and reporting activities | 3. Финансовый учет и отчетность |
3. Financial accounting and reporting 40.9 45.0 | 3. Финансовый учет и отчетность 40,9 45,0 |
Financial reporting by cooperating agencies and supporting | Финансовые отчеты сотрудничающих учреждений и поддерживающих |
Pilot joint financial management and procurement assessments, and joint programmatic and financial reporting | осуществлять на экспериментальной основе совместные оценки финансового управления и закупок и представлять совместные доклады по программам и финансам |
Understanding of internal controls and procedures for financial reporting | понимание механизмов внутреннего контроля и процедур в отношении финансовой отчетности |
Table 28B.13 Resource requirements financial accounting and reporting | Таблица 28B.13 |
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures | Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации |
Inter Media Group financial holdings. | Inter Media Group) Фирташу. |
33. Transparency in the financial reporting of contributions has improved. | 33. Финансовая отчетность по взносам стала более транспарентной. |
aggregation of financial assistance provided by reporting Annex II Parties | агрегирование финансовой помощи, представленной Сторонами, включенными в приложение II, которые сообщили соответствующие данные |
Financial statement on the draft resolution entitled Strengthening reporting on crime | Заявление о финансовых аспектах проекта резолюции, озаглавленного Совершенствование механизма представления информации о преступности |
The quality of financial disclosure could be undermined when consolidation requirements on financial reporting are not followed appropriately. | Качество финансовой отчетности может пострадать в случае недосконального соблюдения требований в отношении консолидации финансовой информации. |
Discussion Paper on the Financial Reporting and Auditing Aspects of Corporate Governance. | Discussion Paper on the Financial Reporting and Auditing Aspects of Corporate Governance. |
Accounting and Financial Reporting Guidelines for Small and Medium Sized Enterprises (SMEGA) | Руководящие принципы бухгалтерского учета и финансовой отчетности для малых и средних предприятий (РПУМСП) |
Hold conferences to share best practices. Improved financial controls and reporting systems. | проводить конференции по обмену наилучшими практическими методами работы. |
65. The Department has established a computerized financial tracking system to provide consistent financial reporting to the donor community. | 65. Департамент создал компьютеризированную систему учета финансовых ресурсов, с тем чтобы предоставлять сообществу доноров единообразную финансовую отчетность. |
The ad hoc consultative group agreed that International Financial Reporting Standards (IFRSs) issued by the International Accounting Standards Board provide a widely recognized benchmark in this respect. | Специальная консультативная группа признала, что широко признанным эталоном в этой области являются Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО), разработанные Международным советом по стандартам бухгалтерского учета. |
Most national financial reporting standards, and IFRS, require extensive disclosure on this matter. | Большинство национальных стандартов финансовой отчетности, а также МСФО требуют подробно раскрывать информацию по данному вопросу. |
Conceptual Approach to Safeguarding Integrity, Objectivity and Independence Throughout the Financial Reporting Chain. | Conceptual Approach to Safeguarding Integrity, Objectivity and Independence Throughout the Financial Reporting Chain. |
Accounting and Financial Reporting for Environmental Costs and Liabilities (UNCTAD ITE EDS 4). | Accounting and Financial Reporting for Environmental Costs and Liabilities (UNCTAD ITE EDS 4). |
The main focus of the progress reporting contained therein is on financial data. | Главная цель такой отчетности заключается в представлении финансовой информации. |
The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting. | Консультативный комитет приветствует прогресс, достигнутый Секретариатом в представлении финансовой отчетности. |
Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting. | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting. |
The adoption of clear standards for accounting purposes is essential for transparent financial reporting. | Установление четких стандартов для целей бухгалтерского учета является необходимым условием подготовки транспарентной финансовой отчетности. |
28B.27 Responsibility for financial accounting and reporting is entrusted to the Accounts Division. | 28B.27 Ответственность за финансовый учет и отчетность возложена на Отдел счетов. |
Note 2 Summary of significant accounting and financial reporting policies of the United Nations | Примечание 2 Краткое изложение основных методов бухгалтерского учета |
A number of concerns were voiced on the proposed service and financial reporting mechanisms. | Был высказан ряд замечаний относительно предлагаемых механизмов отчетности о предоставляемых услугах и финансировании. |
The Section is comprised of two units Budget, Reporting and Administration and Financial Accounting. | В Секцию входят две группы Группа по вопросам бюджета, отчетности и управления и Группа по финансовому учету. |
In the process, the administration will take into account improved transparency in financial reporting. | Между тем администрация учтет требование о повышении транспарентности в финансовой отчетности. |
In the process, the administration will take into account improved transparency in financial reporting. | Пока же такая форма не разработана, Администрация будет учитывать замечания относительно повышения транспарентности в финансовой отчетности. |
(a) Assessing the integrity of the financial statements of the organizations and their accounting, financial reporting and disclosure policies and practices | а) оценка достоверности финансовых ведомостей организаций и применяемых ими политики и практики учета, представления финансовой отчетности и раскрытия информации |
I am reporting my findings back to the Council and its Working Group. | Сейчас я докладываю Совету и его Рабочей группе о том, что мне удалось выяснить. |
23.18 The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting has made important recommendations on a broad range of issues regarding disclosure in financial statements. | 23.18 Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности представила важные рекомендации по широкому кругу проблем, касающихся предоставления информации в финансовых ведомостях. |
The Operating and Financial Review Working Group on Materiality. | The Operating and Financial Review Working Group on Materiality. |
The Working Group recommended that the Meeting of the Parties, when establishing a reporting mechanism and deciding on the periodicity of reporting, should consider the need for yearly reporting on | Рабочая группа рекомендовала Совещанию Сторон учитывать при утверждении механизма представления отчетности и принятии решения о периодичности отчетности необходимость в представлении ежегодной отчетности о |
The quality of financial disclosure depends significantly on the robustness of the financial reporting standards on the basis of which the financial information is prepared and reported. | Качество раскрываемой финансовой информации во многом зависит от тех стандартов финансовой отчетности, на базе которых готовится и раскрывается такая информация. |
Invites the Working Group on Implementation to explore possibilities for further streamlining the reporting format to be used in the fourth reporting round | предлагает Рабочей группе по осуществлению изучить возможности для дальнейшей рационализации формата представления отчетности, который будет использоваться в рамках четвертого цикла представления отчетности |
Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation | техническая компетентность в понимании финансовых ведомостей и отчетности, общепринятых методов бухгалтерского учета, вопросов ревизии и расследований |
Related searches : Financial Reporting - Reporting Group - Group Reporting - Financial Group - Financial Reporting Objectives - Financial Reporting Procedures - Financial Reporting Regulations - Financial Reporting Obligations - Financial Reporting Matters - Financial Reporting Compliance - Accounting Financial Reporting - Financial Regulatory Reporting - Financial Reporting Fraud - Financial Reporting Controls