Перевод "have a nightmare" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Have - translation : Have a nightmare - translation : Nightmare - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Did you have a nightmare? | У тебя был кошмар? |
Oh, I must have had a nightmare | Мне, должно быть, приснился кошмар. |
A nightmare! | Ну, кошмар! |
So what's wrong, did you have a nightmare? | Так что стряслось? Ночные кошмары? |
A nightmare began. | Начался кошмар. |
What a nightmare! | Какой кошмар! |
What a nightmare! | Ты замёрзла? |
It's a nightmare! | ! Здесь настоящая бойня! |
What a nightmare! | Какой кошмар! |
I had a nightmare. | Мне приснился кошмар. |
It was a nightmare. | Это был ночной кошмар. |
It was a nightmare. | Это был кошмар. |
Geometry was a nightmare. | Геометрия для меня была кошмаром. |
I had a nightmare. | У меня был кошмар. |
I'm having a nightmare. | У меня тут ночной кошмар. |
You've had a nightmare. | Тебе приснился кошмар. |
You had a nightmare. | У вас был кошмар. |
I had a nightmare. | У меня были кошмары. |
It wasn't a nightmare. | Но мне это все не приснилось. |
It was a nightmare. | Все Соединённые Штаты, где бы ни были люди. |
She had a nightmare. | У нее был кошмар. |
It wasn't a nightmare. | Это не кошмар. |
It was a nightmare. | Это кошмар какойто. |
It's like a nightmare | Это как какойто кошмар. |
It's a detective's nightmare. | Это кошмар для любого детектива. |
I have a nightmare, when he inspired the civil rights movements. | Я видел кошмар , когда вдохновлял движение за гражданские права. |
Nightmare! | Именно! |
External links A Nightmare on Elm Street at Nightmare on Elm Street Companion | Кошмар на улице Вязов на сайте The Nightmare On Elm Street Companion |
It's just like a nightmare. | Это какой то кошмар. |
It was only a nightmare. | Это был всего лишь плохой сон. |
I've never had a nightmare. | У меня никогда не было кошмаров. |
I just had a nightmare. | Мне только что приснился кошмар. |
I woke from a nightmare. | Я проснулся от ночного кошмара. |
It was a complete nightmare. | Это был сущий кошмар. |
He probably had a nightmare. | Наверняка, кошмар.. |
I had a terrible nightmare. | У меня был ужасный кошмар. |
The rest is a nightmare. | Всё остальное ночной кошмар. |
God, it's like a nightmare. | Ужасный отвратительный сон. |
And I used to have this recurring nightmare. | Один кошмар повторялся со мной снова и снова. |
A refugee camp is a nightmare. | Лагерь беженцев это кошмар. |
Nightmare Enterprises Nightmare Enterprises ( Holy Nightmare Co. in the Japanese version) also known as N.M.E is an organization led by Nightmare. | Nightmare Enterprises ( Holy Nightmare Co. (Корпорация Святого Кошмара) в японском оригинале), также известный N.M.E. |
Nightmare deleted. | Кошмар удалены. |
In fact, 2010 was a nightmare. | Фактически же, 2010 год был настоящим кошмаром. |
LONDON Syria is a living nightmare. | ЛОНДОН Сирия представляет собой сплошной кошмар. |
The consequences would be a nightmare. | Последствия такого шага будут кошмарными. |
Related searches : What A Nightmare - Was A Nightmare - Nightmare About - Personal Nightmare - Nightmare Holiday - Worst Nightmare - Nightmare Scenario - Living Nightmare - Waking Nightmare - Nightmare World - Public Relations Nightmare